Отдельное сообщение
Пред. 23.07.03, 22:43   #115
Ринат
youngling
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Владимир
Сообщений: 14
Ринат is an unknown quantity at this point
Привет всем!

Здравствуйте все!
Ничего, если я одним блоком все напишу? Вы уж извините.

Эленхильд:
**Как можно посчитать одним и тем же произведением неконченное эпическое лэ Дж.Р.Р.Толкина, написанное по-английски, и мифоисторический роман О.Брилевой, написанный по-русски?

***Ух, какое раздолье!
Правду говорит Masha – я тут аки Коловрат в гуще монгол. Скачу, размахиваю сковородкой. Посторонись!
Очень уж забавно выглядит словосочетание – «неконченное эпическое лэ». Вы не находите? Я тут вспомнил на досуге: «…вложив все достоинство в каждое движение, Берен…». Какая сила! Какой, я бы даже сказал, ...э-э-э… эротизм! Конечно, это далеко от «полицейской машины, что закрыла проход», но все же…
Мифоисторический? А как же боевик с элементами эротики? Вы, друзья, давайте, определяйтесь с понятиями.
Надо и еще определиться. Я тут, в предыдущих постингах нашел упоминание, что «за ниточку дернула Лутиэн». На что было отвечено: «Претензии к Толкиену»(
Это к Толкину претензия :-)).

Как так? Говорите – произведения разные («Как можно посчитать одним и тем же произведением»), а претензии к Толкиену? Странно…
…роман О.Брилевой, написанный по-русски?… Станно, автор Берен Белгарион, Ольга Брилева - переводчик (уже сто раз прочитал на обложке). Извините, а она на какой язык она переводила роман, «написанный по-русски»?


Кагеро:
**И Толкиен достаточно адекватно смог ее опровергнуть, правда, не в нашем, а в своем мире (современные физики до сих пор (сами себе) не могут поверить (или проверить) – что существуют белые дыры, источники энергии, Валары)

***Простите, Ринат, но в научном мире опровержением теории называется совсем не то, что сделал Толкиен. При всем уважении к Толкиену.

****Надо выражать мысль четче. Это относится практически ко всем, и в первую очередь – к самому себе. Поэтому и стараюсь цитировать… (мысль вслух).
Так вот, Толкиен описывал не «научный мир», насколько я понял из его произведений. Я бы даже сказал, что его Средиземье – мир сказочный. Так что когда написал: «Толкиен достаточно адекватно смог ее опровергнуть», то дописал: «не в нашем, а в своем мире», подразумевая, естсно, мир Средиземья.


Сергею Худиеву:
*** А другие находят у Толкина эзотерику, сатанизм, и что угодно еще. Это проблемы Толкина?

***Как вам сказать? Давайте возьмем более отвлеченные (простые) примеры. (Я, кстати, знал, что Эленхильд о литературных критиках так и скажет – неспециалисты. Знатно посмеялся, да-с…:))
Вот возьмем научную литературу. Или еще «попрозначней» - юридическую. То есть законы, акты и так далее. Вот пришел к власти «гринписовец» и издал (условно - предположительно) драконский закон о запрете на рыбалку. А вы (предположительно) – рыбак. Вас хватают, ставят к стенке. Вы кричите: «Закон неправильно написан, плохой закон, долой автора». А вам, спокойненько так, отвечают: «Странно по этому поводу предъявлять претензии автору закона. И откуда вы взяли, что закон плохой? Рыбе то хорошо. А на рыбалку вас никто не гнал». Глупый пример, согласен. Но давайте все равно подумаем, так ли автор «не в ответе» за то, что неосознанно вложил в текст? Ведь, черт возьми, законы (вроде бы) хороши, а умельцы вкладывать смысл – находятся. В какой-то мере ведь и «законотворцы» в ответе за «двоякость» смыслов. Или я не прав?

Masha, контр-террорист: Замечательный комментарий! Честно.
Просто в жизни каждого писателя наступает момент, когда, наконец, он начинает не просто писать, но и думать. Он вспоминает слова Астафьева, который заклинает (всеми титанами литературы) подумать сто раз, прежде чем написать хоть слово.
А еще есть момент, когда произведение «заканчивается». Писатель ставит точку. Он все сказал, написал, можно править и править, но изменить смысл значит полностью переделать все. Но это будет уже другое произведение.
Это, конечно, все мои личные мнения и имхо.
Так вот, я бы страстно хотел видеть себя писателем. Поэтому, прежде чем учить других, стараюсь хоть немного научится сам. И готов учиться. А чтоб все обучение не стояло на месте, то пишу, спорю, думаю, все подвергаю сомнению и критике, быть может и глупой.
А когда приходит время, и, по словам М. Веллера, «отделяюсь от внутреннего графомана», то вижу, что вещи мои, выстраданные, вымученные на самом деле слабы и «куцы» со всех сторон. Зло все-таки конечно и достижимо. Добро недосягаемо. И я спрашиваю себя: «Зачем все это?». И вновь ищу ответ.
Во вы говорите: «здесь не место». А где оно, это место?

Пока все.
С уважением.
Приятно было побеседовать.
Ринат.
Ринат оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала