Отдельное сообщение
Пред. 02.11.03, 20:00   #18
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Цитата:
якби перший переклад LotRa містив слово "каблучка", то ми всі б зараз затято дискутували, що ж це таке "перстень", з чим його їдять,і навіщо вигадувати велосипед
Вибачте, Богдане, але не треба казати "усі". :) Так, звичка - це дуже багато, але, по-перше, не так давно з'явився переклад українською, щоб "в'їстися", а по-друге - далеко не усі і не завжди спираються на звички, коли вирішують питання перекладу. Мені особисто байдуже, як переклали LotR вперше, мені просто більше подобається "перстень", а не "каблучка". :)
Tern оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала