Отдельное сообщение
Пред. 07.12.09, 17:34   #1
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
К.Паолини. Тетралогия "Наследие"

"Эрагон. Возвращение" - мнение.

Книга доставила большое удовольствие. История развивается очень интересно, сюжетные линии получают весьма и весьма интересные продолжения. «Материал», конечно, уже неоднократно обрабатывался разными писателями в разных вариациях. Эльфы, люди, гномы, драконы – версии об их сложных взаимоотношениях кочуют из книги в книгу, складываясь в более или менее целостную мозаику – и тут уж многое зависит от конкретного автора, берущегося за перо. Версия К.Паолини весьма интригует и делает его произведение интереснее от страницы к странице. Так, для меня несколько неожиданным стало представление эльфийской расы, прежде всего в плане «архитектуры» их города Элессмеры. Когда еще Эрагон не прибыл туда, я готовился увидеть что-то сильно похожее на Ривенделл из «Властелина колец». То, что в итоге Элессмера оказалась фактически просто вариантом лесного пейзажа с очень чутким и осторожным вмешательством магии, в принципе, соответствует самой эльфийской внутренней природе. Эльфы черпают у природы внешней практически все и сами являются ее частью. Их внешний вид у автора не сильно отклоняется от общепринятых стандартов. Хотя их отстраненность от других рас кажется мне в «Зрагоне» несколько большей, чем, скажем, в том же «ВК». Они в большей степени не «от мира сего». Отсюда и их сложные отношения со всеми другими народами. Для меня несколько непонятным остается история взаимоотношений эльфов с драконами. Глядя, на то, с каким уважением, трепетом и фактически преклонением относятся эльфы к Сапфире сейчас, не совсем ясны причины давней войны, которая велась между ними /имеется в виду – с драконами). Во второй книге говорится о том, почему было решено эту войну прекратить, но о причинах – пока? – не упоминается. Кроме того, можно сделать вполне определенный вывод о том, что война эта была жестокой, вспомнив рассказ об одном из ее эпизодов, когда эльфы уничтожают в ущелье все драконьи яйца. С одной стороны хорошо, конечно, что эльфы у К.Паолини не схематично безупречны и совершенны, у них тоже есть слабости, и существенные. Но не настолько же! Кажется чуть ли не чудовищным для эльфов то, что они не смогли понять необходимость жить с драконами в мире и дружбе иначе, чем пройдя через, судя по всему, жестокую и варварскую войну. Возможно, всему виной то самое тщеславие, о котором говорил Оромис Эрагону, но все-таки, мне кажется, отсутствие в данном случае разума и элементарного здравого смысла все же никогда не было характерным для эльфов. Тем более что в дальнейшем это двойственное (эльфы, драконы), а потом и тройственное (эльфы, драконы, люди) единение способствовало взимодополнению и взимосовершенствованию каждой из рас. Возможно, ответы на этот вопрос даны в книге «Брисингр» (я только начал ее читать), а если нет, то, вероятно, уже в четвертой части. В этой связи, кстати, у меня возник и еще вопрос. Может быть, я что-то пропустил иди не обратил внимания, но в первых двух книгах тетралогии ничего не говорится о том, были ли за всю историю Ордена Всадников женщины – Всадницы, эльфийки или люди? И возможно ли такое в принципе? Напомните, если ч что-то упустил в этой связи. Хотя опять-таки, ответ и на этот вопрос, может быть дальше. Очень было интересно и познакомиться с историей гномов, их запутанным отношениям как с другими народами, так и между собой. Их история, история их кланов и их религия уже описаны достаточно детально, но думаю, что и в третьей, и в четвертой книгах будут новые подробности. Рискну заранее высказать предположение, что произойдет существенное сближение гномов с людьми, эльфами и даже драконами, а связующим звеном тут послужит Эрагон, пообещавший верно служить и тем, и другим, и третьим Хотя, конечно, до конца эльфы, драконы и гномы друг друга вряд ли поймут. А вот с людьми гномы, на мой взгляд, вполне даже могут найти общий язык.
Интересно «расписаны» и людские народы, населяющие Алагейзию – их история, быт, культура, обычаи, снова-таки непростые взаимоотношения. Думаю, и тут впереди новые подробности и детали.
Что касается негативных героев, радует, что они, за исключением, пожалуй, раззаков, не однозначно плохие. Кстати, сами по себе раззаки довольно интересны. Непонятно, попросту говоря, кто они такие – об этом тоже говорит Оромис Эрагону. Животные, птицы, насекомые, всё вместе, или что-то вообще совсем иное? В то же время сами раззаки говорят о древности своей расы. Не совсем ясна для меня и их связь с летхлбака. Кто они для них - праотцы, от которых они произошли или идолы для поклонения, может, опять-таки все вместе взятое? И с самими летхлбака после двух книг много неясного. Прежде всего, их происхождение? Возможно, у них даже с драконами общие корни. Ведь говорится же о некоей «жуткой мудрости», которой веет от этих существ. Не будем забывать, что есть еще и фангуры, тоже отчасти похожие на драконов. Тут, наверное, будет еще много нового и интересного. Возвращаясь же к раззакам, вызывает вопросы и вот еще какая деталь. Во второй книге и в на первых страницах третьей фигурируют постоянно только три раззака. Как известно, они откладывают яйца, и, по идее, их должно быть намного больше – по меньшей мере, несколько десятков, но уж точно не три. Не понятна ситуация и с численностью тех же летхлбака
Весьма яркими представителями двойственности и неоднозначности у К.Паолини, похоже, стают ургалы. Дикие, свирепые, может даже в чем-то и примитивные, но чувствуется в них какое-то первобытное благородство. Хочется верить, что они будут против империи до конца.
После прочтения двух книг меня, как, думаю, и многих весьма интригуют и еще два вопроса: назовут ли нам, в конце-концов, имя первого дракона, и в чем секрет такого возрастания могущества Гальбаторикса с годами? Ждем ответов.
И пару слов о русском переводе. Он, безусловно, впечатления от книги не портит, но ляпы – и порой очень даже существенные – остаются. Хотя, как мне показалась, во второй части по сравнению с первой их все же меньше. Видно автор, слава Богу, все же «вошел в тему» и стал ориентироваться лучше. Так, во второй книге встречаются слова «свес» (крыши) вместо «навес» по контексту, Также в письме Беллаэна де Хльёдара Эрагону говорится о «скромном» упущении, в то время как имеется виду, скорее, - «огромном». Далее при описании лаборатории короля Оррина говорится о книгах в чугунных переплетах. Возможно, и не ляп, но, по-моему, книги в чугунных переплетах – это слишком . Они же неподъемные! И зачем вообще это нужно? Ну, и, наконец, последнее из того, что меня впечатлило - - «причаленный» к пирсу корабль. До сих пор мне казалось, что страдательного причастия от глагола «причалить» нет. Есть «причаливший», а вот «причаленный»…
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала