Хіба, що в "регіонах поширення російської мови", там ще й не таке почуєш :)
Через це власне "соціальне сприйняття" та "естетику слова" й маємо переклад з російської на суржик Немирової, переказ Мокровольського з його урками, і переклад українською Фешовець...
|