Отдельное сообщение
Пред. 22.11.07, 17:23   #24
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Цитата:
Локи пишет:
Анариэль Ровэн: "Мнение читателя "вообще" меня не интересует - именно по описанной вами причине: что разброс слишком велик."
Интересная фраза... по поводу мнения читателей. :)
Да. Потому что чтобы оценить мнение читателя, надо знать, что он за человек, этот читатель. А значит, статистики тут быть не может. Или она будет с огромным количеством оговорок.

Цитата:
Локи пишет:
Я всегда считал, что есть три основных составляющих этапа: писатель (и его виденье мира) - книга - читатель. И последний этап (способность читателя воспринять то, о чем повествует книга) не менее важен, чем первый.
Я не об этом вообще. Меня не интересует мнение неизвестно какого читателя о том, что из этих вот двух текстов - оригинал, а что - стилизация.

Цитата:
Локи пишет:
Анариэль Ровэн: "Я не про подделки, я про стилизации и фэн-фикшен."
Ну извините, вы, сами про подделку последней книги Роулинг писать начали.
(Терпеливо) Это было доказательство объективного существования духа произведения (и поддельность вещи была установлена по отсутствию в ней проявлений означенного духа). Подделкой данная неудачная стилизация (или фэн-фикшен?) была, так сказать, в силу недоступности текста автора - она выдавала себя за текст автора.

Цитата:
Локи пишет:
Анариэль Ровэн "Да ну. "Подражание Корану" и сказки Пушкина? Подражания древним у того же Пушкина и его современников? "Опыты" Брюсова? "Сказ о купце Калашникове" Лермонтова и "Конек-горбунок" Ершова? Практика вас опровергет: и авторы талантливы до гениальности, и подражания-стилизации общепризнанно совершенны."
Писатель/поэт может создать одно или несколько произведений в заданном стиле (в виде эксперимента), но идет дальше, к своему собственному, а не застывает в чужой тени.
В художественной литературе в принципе все эксперимент. И "свое" - это такая же условная стадия развития автора, как стилизация.
Еще раз: стилизация - это ни в коей мере не застывание в чужой тени. Еще раз посмотрите на список приведенных мною примеров: это самостоятельные и самоценные произведения литературы - стилизации. За них брались авторы в пору расцвета творчества.

Цитата:
Локи пишет:
Если бы Пушкин или Лермонтов продолжили бы до старости подражать кому-то конкретному (хотя бы тому же Гомеру), то они не были бы теми, чей талант вызывает читательский восторг у многих поколений.
Не могу быть уверена. Вы, с моей точки зрения, как-то странно представляете литератур - "вот свое - это хорошо, а вот стилизация - это застывание в чужой тени". А на самом деле это единый континуум, причем большинство произведений тяготеет к середине, совмещая стилизационные элементы (сказ, пародия, постмодерновое цитирование) с тем оригинальным, что привносят они сами. Самостоятельное и самоценное произведение (как и совокупность всех творений автора) может находиться в любой части этого спектра - просто большинство авторов пробует разное, и здесь "более самостоятельное творчество" может быть переходной ступенью к более высокому уровню стилизации. Это просто какое-то развитие по спирали: начинается все с юношеских подражаний (к примеру, ранние поэмы Лермонтова как подражание Пушкину, примеров море), затем выход к своей точке зрения - обретение собственной точки зрения, а затем, допустим, автор поднимается настолько высоко в своем творчестве, что, не теряя индивидуальности и самобытности, становится способен воспроизвести дух и букву другого творца или другого народа (Песни западных славян Пушкина-Мериме).
В конце концов, копирайт на алфавит у Кирилла и Мефодия, и все, кто использует кириллическую грамоту, в какой-то мере копиисты :)). Про вечные сюжеты в литературе слышали? Не отменяет же обращение к вечным/архетипическим/уже трактованным в литературе сюжетам самостоятельности творчества...

Цитата:
Локи пишет:
Это, извините, графоманы всякие из-за отсутствия своего таланта постоянно прячутся за "чужой".
Есть такое латинское выражение - "злоупотребление не отменяет употребления". Наличие графоманов совершенно ничего не говорит о талантах-стилизаторах. Пушкин не прячется - он выражает себя и свое через чужой материал. Вот и все.

Цитата:
Локи пишет:
Анариэль Ровэн: "Никто не мешает самовыражаться на чужом материале. Какая, в сущности, автору разница - отражать "заоконную" реальность или реальность какого-то другого художественного произведения?"
Все верно, ничего не мешает самовыражаться на чужом материале… Только не нужно потом на него в своих произведениях, извините, гадить.
А на объективную действительность можно? :))
Я исключительно к тому, что обращение к чужому художественному произведению как к источнику имеет совершенно тот же статус, что и обращение к заоконной реальности. Можно быть равно несостоятельным, создавая как произведения на основе заоконной реальности, так и произведения на основе других литературных произведений. Или можно быть равно состоятельным, работая с обоими источниками вдохновения.
Но качественная стилизация - да, это объективно трудно. Я писала и настоящие стилизации (не фэн-фикшен), так что знаю, о чем говорю.
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала