Отдельное сообщение
Пред. 09.04.08, 12:47   #42
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Я думаю, ozzi, причина различий в восприятии еще и в том, какие переводы мы с вами читали. :) У вас, как мне показалось, больше отложился в памяти ГГ. В переводе Муравьева Всадники намного более зловещие, чем в кино. Просто остановился, разговаривает с местными? Ничего себе просто остановился.

...Мягко сошли шаги с Кручи, и Фродо удивился, почему он так рад, что сошли, а не взошли.

Всадник еще не появился, даже самого имени его еще не прозвучало, а как мастерски нагнетается атмосфера!

...клонится на меня, а лица-то нет - дырка под башлыком. Меня аж дрожь взяла.

И это не чьи-нибудь слова, а неустрашимого старого Бирюка, о котором Мерри говорит:

...это чтобы ОН чего-нибудь испугался?

Вроде бы никаких преувеличений, а какими жуткими - по словам очевидцев, еще даже до встречи с ними - предстают кольценосцы-назгулы! Толкиен вообще мастер "описывать умалчивая" - еще до выхода Всадников на сцену он создал им такую славу, какой даже при помощи всевозможных "леденящих кровь" гипербол было бы не достичь.
Вспомним, как предостерегают Фродо эльфы, с которыми он повстречался с самом начале:

...Знай просто, что это подручные Врага! Беги от них! Ни слова с ними! Они - смерть!

И этому веришь.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала