off.
В фильме "Диверсант" есть любопытный момент, когда антифашист Вилли читает нашим разведчикам Гейне (в оригинале):
"...Когда чудесным майским днем запели звонко птицы,
Тогда я ей поведал по ком душа томиться..." (с)
- а, потом, спрашивает: "Разве ЭТО можно перевести на русский?!"
На что получает от бывшего детдомовца достойный (без иронии) вопрос-ответ:
"- А ЭТО можно?"
После чего он выдает немцу:
"...С одесского кичмана сбежали два уркана..." (в блатном исполнении, с фирменными коленцами).
После чего звучит неожиданный вывод: "стихи это единственный предмет, который не подлежит экспорту и импорту". :)
|