Отдельное сообщение
Пред. 28.11.04, 17:26   #39
Moria
old timer
 
Аватарка Moria
 
На форуме с: 02.2004
Откуда: Herrang
Сообщений: 608
Moria is an unknown quantity at this point
Иоланта ступала по траве так легко, что ни один стебель не пригибался к земле. Альфари спешила. Ей не нравилось, когда в её мире хозяйничают чужие. А сейчас она чувствовала присутствие далёкой тёмной силы. Но не настолько могущественной, чтобы Иоланта не смогла с этим справится.
Зло пришло из мира людей, зло не знало всех тайн вечности, оно было бессильно перед магией древних.
Она видела человека. Он упал на край глубокого оврага. Вода на дне стремилась по камням, журчала и пела…но человек не разбился о камни, сам Хозяин хранил его…но тёмная сила не отступала. Не спроста такое упорство?..
Иоланта давно уже не вспоминала о смертных, она сердилась на людей. Альфари не желала отмщения людям. О нет, просто люди, вечно суетливые, вечно мелочные не оправдали её надежд…
Но вдруг улыбка озарила лицо Иоланты: «Смертный может быть таким забавным в её мире. Последние столетия ей было так скучно здесь одной...»
А этот рыцарь…он, кажется, хорош собой, молод… Нет, не стоит отдавать его чуждым силам. Она заберёт смертного в свой мир…
Неодолимый, тяжкий сон без сновидений окутал Уилфреда, сковал его тело, не давая пошевелиться и опомниться. Смертельная опасность нависла над обезоруженным рыцарем, древнее колдовство опасного и непредсказуемого врага грозило неминуемой гибелью. И вот когда роковая развязка была уже совсем близка, новая сила неожиданно и очень кстати вмешалась, рухнули коварные планы неведомого врага.
Сквозь густую мглу забвения и беспамятства скользнул спасительный свет хрупкой, но одухотворяющей надежды… Ослабли стальные оковы наваждения, и сквозь рассеивающийся сон Уилфред сначала неясно, но потом всё явственней и отчётливей услышал слова древней песни:
Земная твердь вовек не будет зыбкой,
И не наступит в мире царство тьмы…
И свет спасительной своей улыбкой
Развеет чары гибельной зимы…
Мрак растворится в пламени надежды,
И тьма отступит в предрассветный час,
И будет нам звучать как прежде
Спасенья незабвенный глас!
Песня плыла и переливалась в ещё туманном сознании Уилфреда, незримые волны легко качали его на крыльях ветра, увлекая в неведомый и таинственный мир. Альфари Иоланта увлекала за собою рыцаря, звала и манила его своей песней… Впереди мерцали и искрились блики света – Кольцо Фей… За ним Уилфреду открыл свои двери древний, давно забытый мир волшебства, мир, где и невозможное возможно…
Он проснулся на мягкой зелёной траве. Место казалось знакомым, хотя Уилфред мог поклясться, что ни разу не был тут.
Лесной чертог мерцал странным рассеянным светом, лившимся из ниоткуда в таинственное никуда. Озаренная этим волшебным сиянием, явилась перед ним альфари Иоланта - Лесная Дева. Едва касаясь земли, она будто парила в воздухе. Золотисто-зелёными волнами струились длинные волосы, водопадом спадая с плеч, словно плащом окутывая альфари. Зелёные лучистые глаза искрились добротой и волшебством, завораживали и манили… Иоланта протянула своему пленнику руку, призывая следовать за ней…
Уилфред преклонил колено и сказал:
- Не сочтите дерзостью, моя Госпожа, если я спрошу кто вы?
Голос её соединял в себе вкрадчивый шепот каштановой рощи, журчание родника, вздохи осеннего ветра. .
Он завораживал, отнимал волю.
- Я альфари, люди когда-то прозвали меня Иолантой, но тьмой забвения покрыто то время… Мой мир дремлет в бесплодной скуке, люди ныне всё спешат куда-то, им нет дела до нашего королевства, не то что в былые времена… Да и среди альфари нет прежнего единства, мы разбрелись по разным концам нашей страны, лишь изредка встречаемся у Кольца Фей. Скука и вечная хандра наши непременные спутники… Будь моим гостем и ни о чём не печалься. Здесь живёт покой, вечный покой. Забудь свои заботы и тревоги, отдыхай и наслаждайся жизнью… Здесь всё к твоим услугам… Здесь не бывает боли и страха, здесь живёт вечная жизнь радости и беззаботного счастья…
Эхо мелодично вторило её волшебному голосу, окутывало и околдовывало Уилфреда. И Уилфред забыл, куда он шел? Зачем? Что было с ним до того, как он оказался здесь?
Безвольно и безмолвно он следовал за своей новой госпожой, ничего не замечая вокруг… Только тонкий силуэт Иоланты мерцал и колыхался перед ним, увлекая его в неведомые дали волшебного мира…
Лесная дева привела своего пленника в тенистый грот, надёжно скрытый за гулким потоком водопада. Солнечный свет, пробиваясь сквозь водяную завесу, преломлялся и наполнял грот невероятными и завораживающими красками.
Иоланта усадила своего гостя перед собой. Уилфред покорно опустился на мягкий мох и склонил голову на колени к альфари… Иоланта осторожно гребнем разбирала пряди его волос, и откуда-то сверху лилась тихая песня, убаюкивала, будто колыбельная… Смутные воспоминания, из последних сил бившиеся в глубине сознания, угасли… Уилфреда охватил лёгкий и счастливый сон… Так тянулись беспечные и счастливые дни полные покоя и тихого умиротворения. Уилфред давно потерял счёт дням, всё время и пространство слились в единый поток волшебной неги..
Иоланта, довольная собой, не в первый раз сидела подле своего пленника… Потом поднялась на ноги и, скользнув к водяной преграде, растворилась в радужных струях…
У Кольца Фей её ожидал Хозяин, разгневанный её поступком, решительно настроенный вразумить непокорную альфари. На сей раз он предстал в образе мудрого старца, отца и безраздельного владыки этого волшебного мира. Длинная серебристая борода и густые брови придавали ему грозный и властный вид. Его грозный голос грянул навстречу альфари:
- Иоланта, Дева Леса, будь благоразумна – отпусти пленника. Он не принадлежит нашему миру, не должно ему оставаться смертному среди вечных. Его ждут, он нужен там… Не хочешь же ты, чтобы случилось непоправимое, чтобы в том ты была виною…
- Ты напрасно пришёл сюда… Мне нет дела до людских горестей и радостей… Они забыли о нас, так почему же мы должны заботиться о них, в каком долгу мы перед людьми… Нет, не бывать по-твоему… Смертный останется со мной и будет счастлив вечно…
- Неразумная, разве можно против воли сделать кого-то счастливым?.. Люди не такие, как мы… Они знают иное счастье, счастье – делить с любимыми и радости, и горести, преодолевать вмести все невзгоды и вместе праздновать победы…
- Бесполезны упрёки, я не уступлю…
И с этими словами Иоланта растаяла в воздухе, как и не бывала… Хозяин Леса, печальный и угрюмый остался в одиночестве, так и не сумев ничего изменить…
Но, видно, не совсем напрасны были его слова укоризны, тяжёлым грузом они легли на беспечное сердце строптивой альфари… Изо всех сил Иоланта пыталась убедить себя, что не прав был он, этот ворчливый и требовательный Хозяин… Но чем дольше думала она, тем тяжелее и безрадостней становилось на душе… Невиданное дело, чтоб альфари печалилась по таким глупостям – это удел смертных, но Иоланта не могла бороться с этим внезапным чувством, больно задевавшим её самолюбие и гордость.
Погружённая в раздумья, она бесцельно бродила по волшебному лесу… А тем временем чары сна развеялись, Уилфред проснулся и ждал свою госпожу… Солнце клонилось к закату, день угасал. Уилл заскучал в отсутствие Иоланты: он безмолвно бродил по гроту, ожидая её возвращения. И тут его внимание привлёк маленький ключ, бивший из под земли. Вода тонкими струями скользила по камням и собиралась на широком каменном блюде.
Уилфред склонился над водяным зеркалом, с любопытством всматриваясь в таинственную глубину. Тёмная гладь сначала оставалась спокойной, но вдруг в глубине мелькнул и зажёгся странный свет, поверхность покрылась слепящими бликами. И в этом таинственном свете Уилфред увидел девушку. О, каким знакомым казалось ему это лицо!
Внезапно воспоминания жгучим костром зажглись в его сознании.
«Элиза!» - вырвался неожиданный крик. Уилфред обернулся – за его спиной стояла прекрасная альфари…
- Когда бы ты знала, как стремлюсь я к ней, для чего мне вечная молодость, которую ты сулишь, когда часть души моей осталась там, с нею! Никакими чарами не сможешь ты заставить меня позабыть её!
Иоланта грустно улыбнулась… Она знала, что она одна здесь хозяйка, что всё будет так, как ей будет угодно… Но ей отчего-то стало очень жаль и этого смертного и его возлюбленной… Её новое чувство было так похоже на человеческое: она была готова расплакаться, переступив через собственную гордость, но… увы слёзы были неведомы всем альфари… Внешне Иоланта оставалась спокойна и печальна, плакала её душа. Сожаление и сострадание открылись ей, как величайшая тайна вечности, преображающая душу…
- Ну что же, таков твой выбор! Ты знаешь, от чего отказываешься, надеюсь, не придётся тебе жалеть об этом…
Теперь перед Уилфредом стояла не коварная и самолюбивая колдунья, но существо печальное и бесконечно одинокое… Ему даже стало жаль, что он так грубо и дерзко обращался к ней.
Иоланта, глубоко вздохнув, достала из широкого рукава маленький флакон и , наполнив его водой из таинственного ключа, протянула Уилфреду:
- Когда силы будут покидать тебя, когда покажется, что надежда угасла и спасения нет, вода даст силы для веры и борьбы… Возьми – это мой прощальный подарок…
Уилл принял флакон из её рук и замер, не зная, как благодарить альфари…
Иоланта заметила его волнение:
- Не тревожься напрасно… Быть может, у тебя есть какое-нибудь сокровенное желание, быть может, я смогу помочь…
И Уилфред, справившись с растерянностью, ответил:
- Предскажи мне грядущее, о великая альфари…
Иоланта улыбнулась и произнесла:
- В мире всё идёт своим чередом: на смену зиме приходит весна, так и у людей… Вы – хозяева своей судьбы, не забывай об этом и слушай, что говорит тебе сердце…
Таково было пророчество Иоланты: её слова не прояснили ничего, но просить о чём-то ещё было бы непростительной дерзостью… И Уилфред смирился с тем, что было ему предсказано… Иоланта проводила его до Кольца Фей и указала путь в мир людей… Уилл хотел сказать ей что-то ещё на прощанье, но когда он обернулся, кругом уже никого не было…
Moria оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала