Отдельное сообщение
Пред. 28.02.07, 17:27   #7
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Участие автора ничего не гарантирует

Да, насчет "Кладбища..." /фильма/ возможны разные мнения. Из прочитанных мною произведений С.Кинга этот роман показался мне пока наиболее жутким. А фильм... Как по мне, так он вышел все-таки получше "Ловца снов" и "Лангольеров". Атмосфера ужаса м страха чувствуется и передается неплохо. Видно, тут сыграло свою роль участие С.Кинга в написании сценария, а может и его участие в фильме в эпизодической роли. Хотя это далеко не всегда - залог успеха.
Насчет же экранизаций "Сияния" я ошибся. К первоисточнику таки ближе фильм С.Кубрика, а не более поздняя экранизация. Жалею, что долго не складывалось с его покупкой, а сейчас что-то не вижу этого фильма в магазинах у себя в Киеве.
Среди всех экранизаций произведений С.Кинга есть одна, которая, по видимому, очень не понравилась самому автору, поскольку он потребовал убрать свое имя из титров. Это "Газонокосильщик". Честно говоря, не знаю, почему. Фильм, конечно, так себе, но таких жестких санкций со стороны писателя, по моему, не заслуживал. Вот рассказа, правда, не читал. Может, действительно смысл перевран.
Кстати, уважаемая Хоуп, я даже секунду соображал, что это за "Кошачье кладбище". Просто это название мало где фигурирует. На одном из русских сайтов С.Кинга фигурируют два названия "Кладбище домашних животных" и "Кладбище домашних любимцев" /оригинальное название - Pet Sematary/, а на другом - только "Кладбище домашних животных". Наверно все-таки два последних ближе к истине, поскольку на том кладбище хоронили не только котов.

Last edited by Мик; 28.02.07 at 17:50.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала