Цитата:
Анариэль Ровэн пишет:
Ошибка атрибуции традиции :)). При первой публикации подзаголовок был "Молдавская песня".
|
Скорее всего, это не стилизация, а пародия. Он ведь сам писал: "это не "шаль", а шалость"... Но современники это приняли за чистую монету...
И кстати, всякоразных "песен" с этническим (или понимаемым как этнический) колоритом в русской литературе в 1810е-20е годы было море - и "ирландских" (ага), и "чеченских", и "литовских", и "грузинских", и даже... "Песнь пленного ирокезца" Полежаева (вот так, ни больше ни меньше... а стишок славный, почему его не поют ролевые менестрели - до сих пор непонятно). Так что была традиция, была... а термин "романс" в русской поэзии известен с конца 18 века.