А вот с Рамаяной поступили ровно наоборот! За критическое издание приняли как раз южную рецензию, текст, известный как Вульгата ( название - по аналогии с Библией).
Именно этот текст и переводил Гринцер, только он пользовался очень ранним изданием, что, кстати , даже и интереснее!
Мне надо покопаться в истории, почитать, почему пандиты всё-таки решили принять северную рецензию Махабхараты. Хотя жаркие дискуссии не затихают до сих пор...
|