Отдельное сообщение
Пред. 10.08.09, 21:00   #14
Крида
old timer
 
Аватарка Крида
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
Крида is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Хоттабыч Просм. сообщение
Крида, вопрос к Вам. Я наткнулся, как раз по поводу Саубхи, что там были ниватакавачи, которые английским переводчиком переведены примерно так (в моём переложении на русский): ОДЕТЫЕ В ВОЗДУХОНЕПРОНИЦАЕМУЮ (airtight) БРОНЮ! Действительно получается - пришельцы в скафандрах. Как бы Вы перевели слово НИВАТАКАВАЧИ? Я раньше просто думал что это разряд демонов вроде ракшасов.
Вопрос хороший! Я, честно, никогда и не пытался перевести это слово детально. И ,навскидку, не помню откуда эти демоны взялись, но посмотрю у Миттала.
Кавача - это "защита", так или иначе. Может быть и панцирем и щитом и амулетом ( я сам на шее ношу кавачу с мантрами). В данном конкретном случае, можно перевести как панцирь. Нивата. Надо поглядеть в словаре подробнее, но на вскидку: слово "вата" -встерчается в Аюрведе. Обозначает дошу, где преобладает воздух. То есть, может быть не только воздух вокруг нас, но и "жизненный воздух" внутри нас. Надо только посмотреть, что приставка "ни" обозначает . А то может получиться так, что ниватакавачи сохраняют "внутренний воздух" - этакая гарантия бессмертия. Короче - копну.
Крида оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала