Кстати, хочу высказаться еще насчет имен. Не все, но значительная часть их у меня говорящие.
Неферу, верховная жрица Птаха. "Превосходнейшая" (вспомним "Нефер-Неферу-Атон-Нефертити" - Нефертити, прекраснейшую из прекрасных перед лицом Атона). Кстати, я вплела в свой текст некоторые особенности египетского литературного стиля - например, Неферу называется "превосходной жрицей" вслед за неким документом, где к жрецам обращаются "превосходные служители бога".
Небмаат, великая царица, супруга фараона. "Маат Властительная" - олицетворение порядка в царском доме. Кстати, делами дома у египтян заправляла именно жена - в данном случае главная жена. Вспомним, что и у египетского правосудия, Маат, женское лицо.
Рамес, царевич. "Рожденный Ра" - ну это говорит само за себя, пылкий, властный характер. Такова же и его сестра и невеста, главная героиня, они очень похожи.
Исет, прислужница царевны. "Трон". Как ни робка была эта девушка, она поддержала свою госпожу в самую трудную минуту.
Нефер-Са-Птах - у меня верховный жрец Птаха в Мемфисе. "Прекрасный сын Птаха". Исторический Имхотеп получил титул "сын Птаха", в повести он отнял его у верховного жреца.
Эйе, конечно. Это не говорящее имя, но имя с намеком... Существует версия, что после смерти Тут-анх-Амона его вдова, царица Анх-сен-Амон, вышла замуж за царского советника по имени Эйе.
|