Отдельное сообщение
Пред. 04.04.09, 22:01   #65
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Книга "Остров Королевы" - мнение

Неплохая книга. Очень интересно описан Зеленый остров, на котором обитают выдры, довольно подробно. Детализированы также история, быт и обычаи выдр, что далеко не всегда характерно для книг Б.Джейкса, даже когда он рассказывает о позитивных героях, а о хищниках и говорить нечего – генеалогия максимум до деда, да и то в лучшем случае. 18-ая книга цикла тут не стала исключением. История диких котов в этом произведении начинается и заканчивается на Вриге Феликсе и его сыновьях. Хотя писатель и расщедрился на некоторые подробности касательно диких котов /имеется в виду, конечно, реплика-справка Феликса о том, что каста котов неоднородна, есть высшие и низшие слои – прислужники и вожди/, но в целом информации о котах немного. В частности, так и не понятно, являются ли прибывшие на Зеленый остров коты как-то генеалогически связанными с родом Вердоги Зеленоглаза, или же это отдельная, независимая от это рода, ветвь.
Главный вопрос, который у меня остался после прочтения: каким все-таки образом коты, не блещущие в «Острове Королевы» силой и мощью, в отличие, скажем от того же Унгатт Транна или котов в «Котире или войне с Дикой кошкой», умудрились, как сказано в аннотации, «коварством захватить власть на Зеленом острове»? Никаких подробностей об этом в книге нет, зато не один раз подчеркивается, что выдры на этом острове вполне способны управиться с котами одной левой, да притом одна выдра вполне может противостоять и нескольким котам. Спрашивается, что мешало выдрам, которых, как также упоминается в книге, были на острове сотни, с самого начала справиться с двумя сотнями котов и сбросить их в море? Что это за коварный план был у Врига, который он успешно реализовал, таинственным образом нейтрализовав толпу выдр, количеством превосходивших его армию в разы, пускай даже котов было, допустим, тогда не две, а три сотни. Загадка, да и только. Кстати, Вриг Феликс, несмотря на свой жестокий нрав, вызвал у меня симпатию. Он умен, трезво и логично оценивает ситуации, жестко, но справедливо дает оценки своим сыновьям. Его супруга Хладвига – тоже весьма интересный персонаж. С одной стороны, особыми умственными способностями она не блещет, но с другой может поставить на место даже своего далеко не уравновешенного мужа. С самого начала бродила в голове мысль, что ее не убьют, а она погибнет как-то сама. Так и вышло – Хладвига погибла при пожаре.
Из интересных деталей запомнилась, конечно, истерика Бринти над поверженной крысой, которую он избивает лежащую, да еще не стесняясь в выражениях. В тихом болоте… Спасибо, хоть аббатиса Ликиана выступает тут каким-то противовесом к неуравновешенной мыши и безапелляционным жестким оценкам Командора Барджа, который открывает дочери глаза жизнь и учит не тратить время на разговоры с «нечистью», а сразу убивать их. Кстати, еще ни разу в книгах цикла не приходилось сталкиваться с такой ситуацией: окажись тот же беспощадный Командор перед толпой детенышей хорьков или горностаев он тоже всех порубил бы, поубивал? Есть, конечно, случай Покрова, но он был один. Неужели хорьчат или крысят барсуки, зайцы, мыши, белки, выдры или землеройки просто бы уничтожили под тем предлогом, что ничего хорошего из них не вырастет? Как вы считаете, уважаемые участники форума?
Традиция обеливать плохие поступки хороших героев продолжилась и в этой книге цикла. Мне, например, запомнилось, как Лидо нападает на котов со спины и это оценивается как вполне нормальный поступок. В то время когда так делают хищники, всегда обращается внимание на то, какая это подлость и низость. Почему-то мне также запомнился момент, когда лорд-барсук Мондриал довольно жестко дает оценку поступку Катбера, позволяющему себе вольности в столовой Саламендастрона. До сих пор барсуки не часто в таких ситуациях одергивали зайцев.
А, да поразил еще небывалой активностью дух Мартина-воителя, помогавшего героям даже по мелочам, порой в ситуациях, не требующих неотложного его вмешательства.
Ну и в заключение, как всегда, - о некоторых «находках» переводчика/
«…ссыпались по ступенькам /коты/» - неплохо.
В одном месте сестра Подснежничек просит подать чай на западную стену, и тут же на этой же странице говорится, что она в компании Ликианы, Берби и других пьет чай на восточной стене /ст 20/
«уцелевшие крысы» /в схватке с выдрами на острове/ - явная ошибка, имелись в виду, конечно, коты.
Письмо Тайры, которая она написала настоятельнице, покидая аббатство, кишит грамматическими ошибками. Но вот стихи-послание, которые приводятся в письме, изложены абсолютно грамотно. Вероятно, Тайра не могла себе позволить оскорбить дух Мартина-воителя или своей предшественницы-королевы. Еще подумали бы, что покровитель аббатства или королева тоже были неграмотны!
«… компотом из серого, немытого неба, мелкой мороси и промозглого клочковатого тумана» - впечатляет тут слово «компот».
«…мертвого лба сестры» - интересное выражение
«пища упадет во тьму желудков» - тоже неплохо.
«трудотерапия» - замечательное определение.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала