Цитата:
mike пишет:
Вам не кажется, что, если все приключенческие книги, в которых главный герой набирается ума-разума от старших товарищей, объединить в один жанр, то в нем окажется изрядная часть мировой литературы? И начинаться список будет отнюдь не с Кастаньеды?
|
Вы таки будете смеяться, но я почти соглашусь! Только это не жанр, а некая общность близких жанров. И в нее входят, например, такие известные вещи, как "Киропедия", "Дэвид Копперфилд" и все "Детства" отечественной литературы (Горького, Толстого, Гаршина etc), а также и "Деревянный меч" Раткевич. Но из этой общности вполне можно выделить именно то сочетание, о котором я говорил - гибрид с "рассказом о необычайном" (пардон за китаизм), претендующий на реалистичность. Тут Кастанеда кажется все же первый.
Цитата:
Джориан, Вы имеете полное право говорить о чем считаете нужным, а я - о чем я считаю нужным. Как нетрудно сообразить, я выделил жанр Фрая по другим признакам (копаться в этом оф-топе нет времени и настроения), и прежде чем поучать меня, вам следовало в этом разобраться. Напомню, что сам я, узнав о Вашем делении на жанры (в прошлом письме), воздал должное Вашей фантазии (точнее, ассоциативному мышлению).
|
Нет проблем! Извольте только обосновать свое "жанровыделение". Иначе получается вульгарный произвол и имхокидательство. Я свое мнение уже обосновал.
Цитата:
Раз уж Вы столь щедро раздаете советы, кого мне следует читать для развития слуха, то решусь посоветовать и Вам: будьте терпимее к чужой точке зрения. Как говорил персонаж фильма "Обыкновенное чудо", "Хочешь поругать, так сначала похвали!" :)))
|
У вас прекрасная стойкость под огнем, сэр! ;)
А вот с чувством стиля очень плохо.
Цитата:
С этого и следовало начинать. Мне почему-то сразу так показалось. Может быть, Вам лучше обсуждать литературу с теми, кто согласен с Вашим представлением? А то, знаете, для остальных Ваша "правильность" - не аргумент.
|
Аргументы приведены. Читайте.
Цитата:
Мы вроде бы уже выяснили, что запятые Перумова - интонационные знаки.
|
Мы выяснили, что расстановка "интонационных" запятых у Перумова демонстрирует его откровенную писательскую слабость - неумение их правильно расставлять.
Цитата:
Что касается детсадовского жаргона и юмора, это вполне допустимо либо вскользь, либо при описании "местного колорита" детского сада. Делать на них упор в остальных случаях - тоже, разумеется, неоспоримое право писателя. А также - индикатор его уровня.
|
А вот тут попрошу доказательств! И расшифровки термина "детсадовский".
Хотя, похоже, мы уже совсем вне топика. Так что приглашаю на мыло.