Цитата:
Isled пишет:
Забавно звучит!
|
Все правильно. "Вне земли" имелось в виду не дословно (кавычки стоят); т.е., если хотите, как вариант любых слов/словосочетаний, содержащих в себе именно такой смысл. Как ни верти, все не на улице же!
У меня в одной версии БК на этом моменте переводчики вобще молчат.