Отдельное сообщение
Пред. 20.03.09, 15:32   #62
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Книга "Меч Мартина" - мнение

Очень неплохая книга. Понравилось путешествие героев к истокам, к тому, «откуда все начиналось» - к Глинобитной Обители. Вот только загадка – неизменный спутник почти всех книг цикла – вот уже вторую книгу подряд после «Трисс-воительницы» разочаровывает. Если в «Трисс…» эта тайна-загадка вообще, на мой взгляд, не была нужна и даже слегка примитивна, то в «Мече Мартина» она просто рассыпалась в прах, в буквальном смысле слова. А ведь интересно все-таки было бы узнать тайну сестры Амил. Хотя, конечно, не исключено, что Брагун и Саробандо, совершив подлог в благих целях, угадали, в чем эта тайна и изложили ее в маленьком стихе, пусть и не так элегантно и несколько другими словами, чем это, вероятно, сделала сестра Амил.
Очень неплохими получаются у Б.Джейкса эпизодические или полуэпизодические герои, которые появляются, как правило, на пути главных, живут обычно уединенной размеренной жизнью и находят в ней свою прелесть. Радует и то, что герои эти весьма разнообразны и индивидуальны – по видовой принадлежности, характеру, привычкам. Они могут быть чудаковатыми, бесшабашными, спокойными, мудрыми, но всегда интересны. В данном романе цикла очень симпатичными выглядят старый кролик Косбро и мышь-соня Тублиндам с Баббабом, обитающие в Ломхедже.
Из интересных деталей в «Мече Мартина» стоит, считаю, отметить молодую зайчиху Марту, которая, несмотря на юные годы, очень рассудительна и умна, любит читать. Все это для молодых зайцев, в общем-то, нехарактерно. Как я уже говорил в одном из предыдущих моих отзывов, отправить зайца на покой и сделать философом способны лишь преклонные лета. А до тех пор они будут храбро сражаться и много есть.
Снова вызывают вопросы отдельные поступки положительных героев. Так, Брагун и Саро симпатичны, но их нападение на лагерь Беррада иначе как грабежом на назовешь. Ведь шайка хищников их не трогала, сидели себе, мирно готовили пищу. А белка и выдра рыбу попросту украли. И никакого, даже малейшего намека на то, что поступили они плохо, в книге не делается. Другой момент – выходка Магама, Шилли и Юча, когда они, похоже, с палками и ложками, готовились выступить против банды Неистового Рыжа. В частности, Магаму, интересно, хоть потом объяснили, что Джунти погиб в том числе и из-за его безответственности и разгильдяйства? Что-то я сомневаюсь.
Кстати, хоронить ежа в погребе – это какая-то странная традиция – «по месту работы» что ли? А если погибнет повар, его что, где-то на кухне закопать? А привратника – в сторожке? Впрочем, возможно, эта традиция касается сугубо ежей или виноделов как таковых.
Да, вот еще странная деталь, встречающаяся уже не в первой книге цикла. Удивляет, что в Рэдволле, пережившем не одно нашествие хищников, так до сих пор и нет арсенала оружия, кроме меча Мартина. Наученные опытом, рэдвольцы должны бы были, по идее, уже иметь запас оружия на случай осады. Скорее всего, отсутствие оружия в аббатстве призвано подчеркнуть то, что Рэдволл – очаг мира, добра и дружбы. А, кроме того, еще и обратить внимание на исключительный героизм и изобретательность его жителей, которые в экстремальных условиях проявляются просто феноменально! Но тем не менее, все-таки, думаю, стратегический запас оружия, учитывая не пропадающий с сезонами интерес самых разных хищников к Рэдволлу, под лапой стоило бы иметь.
Еще ситуация с Лонной и Кливером, когда барсук отпускает последнего, чтобы тот передал послание Рага Болу, сильно отдает бахвальством и самолюбованием со стороны Лонны - вместо того, чтобы, по всей видимости, лишний раз подчеркнуть благородство барсуков, как это было задумано автором. В данном случае получилось не благородство, а хвастовство. Если бы Лонна не сказал Кливеру, что убьет его, тогда бы это действительно выглядело бы благородно. А так получилось: я мол, тебя отпускаю, но потом все равно убью. Так и убил бы сразу, без «выламываний» Не меньше удивляет тут и Кливер. Он мог бы спокойно себе смыться, уйти куда глаза глядят вместо того, чтобы плестись к Рага Болу, ожидая либо кинжала под ребро от главаря пиратов /что и произошло/, либо стрелы от Лонны чуть позже /что тоже, без сомнения, произошло бы, не прикончи Рага Бол Кливера раньше/. Хорошо хоть, что Жажда Крови /Кровавый Гнев/ получают в этой книге надлежащую негативную оценку со стороны положительных героев, то есть вещи называются своими именами.
Касательно отрицательных героев. Главная и самая удачная находка автора тут, безусловно, – Крошка Рыж /Неистовый Рыж/. Несмотря на то, что персонаж отрицательный, получился он очень милым, симпатичным, вызывающим на протяжении всего повествования чаще смех и добрую улыбку, чем гнев и неприятие. Даже несмотря на свои неблаговидные, в общем-то, поступки. Я очень благодарен автору, что он оставил Рыжа в живых. Очень боялся, что Лонна его встретит и убьет, ведь для него вся «нечисть» - на одну морду. Жалко было бы Рыжа, очень жалко.
Да, еще насчет «нечисти». Похоже, хищников это слово нисколько не оскорбляет. Рыж в своей речи перед стенами аббатства называет себя «главарем нечисти» и говорит это с гордостью.
Ну и напоследок, по традиции, несколько «находок» от переводчика.
«Подальше от приступов капитанского гнева» - неплохое выражение.
«Изложена история многих людей» - речь идет о летописи Глинобитной Обители. Откуда взялись люди?
«Лопух лопоухий» - замечательно!
Слово «чихучий» /о перце/ тоже неплохо.
«Верной дорогой идем, товарищи» - не ожидал, честно говоря, услышать это хорошо всем знакомое выражение в книге о Рэдволле. То же касается и выражения «хворосту воз», правда в меньшей степени.
Во время путешествия в Ломхедж, герои, один раз изучая карту, говорят о том, что «Маттимео ШЕЛ этой дорогой». Насколько я помню, его вместе с другими молодыми жителями аббатства гнал в неволю работорговец Слэгар. «Шел» - это скорее по своей воле. Или имеется в виду обратный путь Маттимео?
«Занавешенный громадной седой бородой» /о вожде землероек Бригги / - тоже неплохо. Кстати племя этого вождя в одном месте называется Гуораф, а в другом – Гуосим.
«Брови сползлись» - скорее «сошлись».
«Следовал по ступеням Марты» - правильно – «по стопам».
Ну и очередная загадка из области кулинарии. Тублиндам готовит для гостей тушенку. Интересно, из чего /кого/?
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала