Цитата:
Antrekot пишет:
Маленькая поправка. Redoubtable в данном контексте - это все-таки не "доблестный", а "грозный". (Это не к дискуссии, это к переводу.)
С уважением,
Антрекот
|
Спасибо!
Это еще круче. Если слово доблестный еще как-то можно не принять, то грозный в бою означает максималюную эффективность в битве.
Думаю, уже можно закончить с дискуссией о том, какой народ сильнее в бою.
С уважением.