Отдельное сообщение
Пред. 10.06.03, 16:16   #4
Mogultaj
youngling
 
Аватарка Mogultaj
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Moscow
Сообщений: 127
Mogultaj is an unknown quantity at this point
.5.6. Подытоживая сообщение о Владыках Валар, канонический «Сильмариллион» («Валаквента») заключает, что, хоть Манве и признается первым из них, по мощи они считаются равными, превосходя ей и прочих валар, и майар, и _любой другой ранг [духов], посланный Илуватаром в Эа_. То же самое находим в другой поздней версии «Сильмариллиона» (Silmarillion-1977, Valaquenta. Though Manwе is their King and holds their allegiance under Eru, in majesty they are peers, surpassing beyond compare all others, whether of the Valar and the Maiar, or of any other order that Iluvatar has sent into Ea; HME 10/3 The Later Quenta Silmarillion [§10a] But the Seven Great Ones [=Valar]] of the Realm of Arda are Manwe and Melkor, Varda, Ulmo, Yavanna, Aule, and Nienna; for though Manwe is their chief [> king], in majesty they are peers, surpassing beyond compare all others whether of the Valar and their kin, or of any other order that Iluvatar has conceived [> caused to be]).
Здесь существенно, что кроме валар и майар есть и другие, еще меньшие, ранги духов, cозданных Эру и спустившихся в Эа. Таким образом, и здесь присутствует все та же трехчленная классификация, что мы уже видели выше! «Майар» в ней соответствуют второй категории этой классификации - «детям валар»/Валаринди в узком смысле слова из одних перечней, а также «великим меньшим духам» из других. Третья категория айнур представлена выражением «any other order».

0.5.7. Теперь мы можем попытаться ответить на вопрос о том, как - по горизонтали или иерархически, по вертикали, отграничены друг от друга «майар» и «дети валар/валаринди» Толкиена на стадии второй и конечной редакции «Анналов Амана». Во втором случае получилось бы, что термином «майар» Толкиен в тот момент именовал третью, а термином «дети валар» - вторую категорию духов своей трехчленной классификации (см. выше). Однако в каноническом «Сильмариллионе» термин «майар» однозначно покрывает вторую категорию духов (а третья именуется «духами любого другого порядка», см. выше), и занимают первое место после валар - а на стадии второй и конечной редакций Анналов Амана первыми после валар были именно «валаринди!»
Между тем куда более вероятно, что Толкиен расширял и сужал значения своих терминов «по горизонтали», чем то, что на стадии поздних «Анналов Амана» он понизил термин «майар» в обозначения только третьей категории духов, а в позднейшем «Сильмариллионе» перенес его на ранг вверх и покрыл им только вторую категорию, а для третьей вовсе не оставил специального имени.
Далее, те духи, что в черновых вариантах «Later Quenta Silmarillion» значились как _дети_ валар (Фионве-Эонве и Ильмаре, см. выше), что отвечает стадии выделения «детей валар», знакомой нам по «Анналам Амана», в окончательном варианте того же «Later Quenta Silmarillion» (где «детей валар/валаринди» уже нет) превратились в «майар», и такими же остались в каноническом «Сильмариллионе». Саурон же, Мелиан и Оссэ значились «майар» и на стадии «Анналов Амана», и теперь остаются «майар».
Если бы Толкиен при переходе от стадии «Анналов Амана» к каноническому «Сильмариллиону» сдвинул термин «майар» вверх на один ранг (с третьей категории на вторую), то те, кто были для него «майар» в «Анналах Амана», не могли бы остаться таковыми в каноническом «Сильмариллионе», и наоборот: термины он мог менять, но к иерархическому проложению своих героев оставался очень чуток. Приведенную выше картину проще всего интерпретировать так, что Толкиен всего-навсего расширил поле приложение термина «майар» по горизонтали, в пределах одной и той же, второй категории духов, на всю эту категорию, распространив его тем самым и на «детей валар» - Фионве и Ильмаре.
Наконец, на протяжении всех реадакций «Анналов Амана» Толкиен именует Мелиан «майей», в то время как в более ранних текстах она именовалась одной из «детей валар» (см. п.0.7). Таким образом, и на стадии 2 термин «майа» мог покрывать каких-то «детей валар», то есть существ, завеломо относящихся ко второй категории духов, что подразумевает отнесение ко второй категории духов и самого термина «майар» (в частности, на протяжении всего периода работы над «Анналами Амана»).
Таким образом, термин «майар» у Толкиена эволюционировал следующим образом:
первоначально (первая редакция «Анналов Амана») Толкиен называл так вторую и третью категорию своей иерархии духов, спучстившихся в Эа, вместе.
на второй стадии (вторая и конечная редакции «Анналов Амана», первые записи в «Later Quenta Silmarillion») Толкиен резко сузил значение термина «майар», распространяя его лишь на одну из подгрупп второй категории духов (другой такой категорией были «валаринди/дети валар»).
на третьей и последней стадии Толкиен распространил термин «майар» на всю вторую категорию духов, а название «валаринди» вышло из употребления.
При представлении всех этих стадий как отражения одной и той же картины надо будет исходить из сосуществования расширительных и более узких смыслов всех соответствующих слов. «Майар» в самом узком смысле слова стоят на «втором месте» после валар в Валинорской иерархии, но само это «второе место» не единое: наши «майар» в самом узком значении этого слова делят «второе место после валар» с «детьми валар» в самом узком значении этого слова, причем «майар» стоят на полступеньки ниже, чем эти самые «дети» в пределах общего с ними «второго места после валар». Такую картину и рисуют т.н. поздние* версии «Анналов Амана», употребляющие слова «майар» и «дети валар» в самых тесных значениях этих терминов. В «Сильмариллионе» термином «майар» называются уже все духи «второго места после валар», второй категории валарийских айнур в целом.

(*НБ: «поздние» они только с толкиенистической точки зрения, с ардианской они просто несколько иные, чем т.н. «ранние» версии, а их соотношение в ардианском времени неизвестно. Поскольку их надо как-то различать, я условно сохраняю наименования «ранние» и «поздние» версии, несмотря на их откровенно толкиенистическую, а не ардологическую природу. С ардологической точки зрения Толкиен просто _записал_ т.н. «поздние» версии позже, чем «ранние»; когда и где их составляли в Арде, догадаться почти никогда нельзя. Разве что о «Лостах» можно с уверенностью сказать, что они представляют собой традицию тол-эрессейских эльфов, а «Сильмариллион» в основном отражает, в сильно «мэннизированном» виде, традицию эльфов линдонских).

О соотношении сил, полномочий, функций валар и майар у Толкиена сказано очень мало; самые подробные сведения приведены в «Сильмариллионе». Это общеизвестные данные: слуги и вспомогатели валар в их великих трудах. Подробнее о разграничении полномочий и функций можно судить разве что по конкретным примерам: так, мы знаем функции и Валы Ульмо, и его старшего майа Оссэ (HME 10/2 Comm. к §70 сообщает, что Оссэ был не просто майа, а высший майа, досл. «chief of the Maiar»). Их можно сравнить и полученную разницу гипотетически экстраполировать на соотношение валар и их старших майар вообще. Можно попробовать найти и исследовать другие аналогичные пары.


0.5.8. Часть меньших духов - «детей валар», способных прилетать из Амана в Средиземье и улетать обратно, упоминается в одной из версий истории о гибели Нуменора в качестве группы, одно время в течение Второй эпохи жившей в Средиземье, а потом улетевшей обратно в Валинор; люди называли их «нимри», досл. «сияющие», а сами они звали себя «Эледай» «на своем древнем языке» (HME 9/3:(i). The third version of The Fall of Numenor. The Last Tales. The Fall of Numenor. [§5-6] And it is said that of old there was a fair folk dwelling yet in Middle-earth, and Men knew not whence they came. But some said that they were the children of the Avaloi /Valar, Gods/ and did not die, for their home was in the Blessed Realm far away, whither they still might go, and whence they came, working the will of Aman in all the lesser deeds and labours of the world. The Eledai they were named in their own tongue of old, but by the Eruhin they were called Nimri, the Shining Ones, for they were exceeding fair to look upon, and fair were all the works of their tongues and hands. And the Nimri became sorrowful in the darkness of the days and withdrew ever westward; and never again was grass so green, nor flower so fair, nor water so filled with light when they had gone).
Mogultaj оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала