Отдельное сообщение
Пред. 13.05.05, 03:36   #13
Lazarus
Хранитель
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
Lazarus is an unknown quantity at this point
Цитата:
Кейн:
Считается ли необходимым для толкиениста, чтобы считать себя таковым, чтение творчества Автора в оригинале? Или можно ограничиться исследованием и работой над уже существующими переводами?
Нет, это не обязательно. Лучше читать неплохой русский перевод, сделанный профессионалом, чем путаясь в корявом английском, почти не понимая смысла (не говоря уже о тонких материях литературы - акцентах, красоте описаний и т.д.) штурмовать "Властелина Колец" в оригинале.
Цитата:
Кейн:
Да, если вас не затруднит... Расшифруйте пожалуйста термин "работа" в вашем определении толкиенизма. Какие виды деятельности вы относите к этому понятию?
ИМХО к этому понятию относятся все виды деятельности (когда возникает что-то новое и полезное), связанной с Толкином, его книгами и толкинизмом.
Как то: написание научных статей, художественных произведений (фанфиков), рисование картин, переводы на русский и другие языки, издание малоизвестных произведений Профессора, сочинение и исполнение песен, изготовление различных предметов (пошив одежды, плетение фенечек, изготовление оружия), создание и поддержание в необходимом состоянии тематических сайтов в интернете, производство кино- и мультипликационных фильмов, просветительская деятельность (когда спрашивают: "А что это там за секта такая?" надо внятно объяснить, что это не секта ;-)), повышения собственных ЗУНов, связанных с творчеством Профессора в конце концов.
Т.е. в конечном итоге - постоянное самосовершенствование.
Lazarus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала