"Астролябия" vs Толкин
Итак,издательство "Астролябия"(Львов) выпустило уже 4 "официальных" перевода книг Толкина-"Володар Перстенiв","Гобiт","Дiти Гурiна","Сильмарилiон".
Дизайн книг очень хороший-"ВК" в одном томе,иллюстрации в "ДХ",карты в каждой книге.
Хуже с переводом.
Во всех книгах "il,el" передается как "iл,ел",исключение корень "sil "-"силь".
"Гобiта" перевела Олена О'Лiр-перевод вышел не очень художественным,скорее это калька с английского.Гам-Гам Мокровольского пока что лучший.
|