Тема
:
"Плоть, кровь и кость" ("Гарри Поттер и Огненный кубок") в моем переводе
Отдельное сообщение
26.07.08, 08:53
#
10
Шалдорн Кардихат
Личный рыцарь Erinn
На форуме с: 11.2007
Откуда: Каунарф
Сообщений: 229
Возможно, я не замечаю плохого из-за того, что я не видел английского оригинала...
По мне, так вполне адекватный перевод. Всяко лучше, чем у Спивак.
Шалдорн Кардихат
Просмотреть сведения
Visit Шалдорн Кардихат's homepage!
Найти прочие сообщения