Позвольте вмешаться?
Цитата:
Талиесин пишет:
To Lazarus
Но в книге есть на мой взгляд главное - создано ОЩУЩЕНИЕ описываемого, я вижу его, я понимаю, я чувствую все то, о чем говорит автор.
|
Так это Вам себе надо спасибо сказать, своей богатой на со-творчество фантазии. И Профессору, конечно, тоже, поскольку многие картины Средиземья столь живописны благодаря ему, а не Перумову.
Цитата:
Искусство создавать зримый образ незримого подчерпнуто Перумовым у Толкиена великолепно.
|
Вот-вот.
Цитата:
Также впечатляет предстающий в книге Восток, да и общие, философские идеи у КТ есть, хоть порой Перумов и "вертит круг без точила".
|
Упаси Бог от такой философии!
Цитата:
Язык - конечно не толкиеновский, но описания битв в Рохане - просто класс!
|
По-моему, битвы и прочая мясорубка в Средиземье - не главное. Дж.Р.Р.Толкин не столь подробен в подобных описаниях (как и в описаниях разных ужасов) прекрасно понимая необходимость читательского со-творчества, когда картина проявляется даже более ярко, живо, "самостоятельно". В этом, думаю, одна из причин того, что "у каждого свое Средиземье" и, в то же время, столь многое из мира Профессора разные люди представляют сходным образом. Архетипы, "коллективное бессознательное"...
Цитата:
А что там в интервью сам Перумов наболтал - это меня не интересует. Мне нравится книга, а не автор как человек. Порой это совпадает, но не всегда.
|
"Как человек он - г...о. Но зато писатель какой!" Я не знаю, что за человек Перумов. Трудяга, графоман, фантазер, зазнайка, затормозившийся в подростковом периоде - этот образ появляется после чтения его книг и интервью. При этом, трудягой его тоже трудно назвать, ибо одно дело - гнать вал, совсем другое, осуществлять грамотное авторское редактирование. И лучше бы, конечно, когда и человек хороший и пишет хорошо. К тому же, я думаю, все же, мерзавец и чмо (нет, нет, не Перумов, он еще ничего, хотя тоже, со своей "философией"...) не может писать хороших книг.