Цитата:
А почему Тука все-таки сделали Кролом?
|
Неисповедимы пути мысли переводчика. Видмо уж очень захотелось развить заячью тему, а что там думает по этому поводу самавтор - разве это волнует переводчика? Им добавть, убавить, от себя придумать - ничего не стоит.
Так что не стоит делать пародии на перевод - он сам лучше всяких пародий.
вот сюда любопытно глянуть, кстати:
http://www.kulichki.com/tolkien/ponc...oty/k1g19.html