В чем, так сказать, "фишка"? А в том она, что далеко не всегда человек, умеющий разбирать печатные знаки, умеет читать. Как говаривала моя нелюбимая преподавательница французского языка: "Чтобы не было мне "человек-ходьба-базар-картошка"!" И это на иностранном языке! Однако, суть то понятна? Человек пошел на базар за картошкой. Вот так и пишут. Только на родном, русском языке. А чего? Все же понятно! То, что возникает масса весьма гнусных интерпретаций, автора не волнует. Он, автор, иногда может и весьма красиво, сусально даже, что-нибудь описать, пейзаж там, или битву.
Небрежность, вот что раздражает. Почти уже декларируемая небрежность. Почему декларируемая? А гляньте на то, как молодые и популярные авторы "отвечают" критикам. Или "опускаясь" до уровня ругателей, или закутываясь в непроницаемую мантию творцов и гениев с толпой поклонников в качестве группы поддержки.
Last edited by Dgared; 15.04.05 at 22:02.
|