Отдельное сообщение
Пред. 23.02.05, 15:20   #3
Lisaolesya
 
Аватарка Lisaolesya
 
На форуме с: 12.2004
Откуда: г. Нижний Новгород
Сообщений: 6
Lisaolesya is an unknown quantity at this point
Глава 2.

Глава 2. Гостеприимство семьи Бэггинсов.

Отчаянно кашляя, с вздыбленными волосами и слезящимися глазами Бильбо бежал в свою уютную норку. Отягченный вышеупомянутыми симптомами, он не обратил внимания на владыку Мордора, строго моргавшего ему большим красным глазом.
Добравшись до Торбы, Бэггинс, наконец, вынул палец из ноздри.
- Хотел бы я знать, - сказал он задумчиво, - с чего это кольцо так искрило?
- Все очень просто, - раздавшийся из комнаты голос заставил хоббита подпрыгнуть. - Сопли иногда надо высмаркивать. У тебя в колечке контакты окислились…
В переднюю на четвереньках выполз старый знакомец семьи Бэггинсов – великий маг и колдун Гэндальф (во всяком случае, сам о себе он говорил именно в таком ключе). Встать в полный рост ему мешали более чем скромные габариты норы и кувшин вина, выкушанного в одиночестве.
- Гэндальф! – радостно завопил хоббит и полез к нему обниматься. – Сколько лет, сколько зим!
- Здравствуйте, здравствуйте, - старик ошалело помотал головой. – А чтой-то вас как много? И все без штанов?
Бильбо опустил глаза и покраснел.
- Беспредел какой-то творится! Мало того, что в трактире помяли, так еще и панталоны сняли! Заразы!!!
Бэггинс рванулся было выяснять отношения с трактирщиком, но был остановлен Гэндальфом.
- Успокойся, мохнатенький, я тебе еще лучше штаны наколдую. Ик! Только давай еще дернем – по кружечке!
- Давай, - Бильбо остывал также быстро, как и вспыхивал. – Где-то тут у меня был кувшинчик вина, запасенного еще покойным дедушкой… Куда же он подевался… Найти не могу!
Маг виновато икнул.
- Знаешь, дружище, кажется я его того… употребил.
- А, ну и ладно, - Бэггинс-старший не был таким жадиной, как его племянничек. – Есть у меня еще настойка на грибах, собранных тетушкой Любелией…
На свет появилась пузатая бутылочка, щедро опутанная паутиной. Внутри бултыхалось что-то, сильно напоминающее мухоморную шляпку-переростка.
- Ну что, за встречу? – предложил тост гостеприимный мохноног.
- За тебя, Бильбо, - поправил его маг, одним духом заливая себе в пасть с полбутылки настойки.
- Откуда у меня в норке дым? – заволновался хоббит, отставляя в сторону неотпитую чарку.
- Не обращай внимания, - махнул рукой Гэндальф, разгоняя дым, валивший у него из ушей. – Давай, пей.
Лихо опрокинув чарку, хоббит поперхнулся, глаза его завращались в разные стороны. Маг с размаху треснул его по спине, кольцо покинуло гостеприимную ноздрю Бильбо и запрыгало по полу.
- Спасибо, - ошалело сказал мохноног, и потянулся за соленым кабачком. – Забористая штучка!
- Да уж, - Гэндальф занюхал выпитое рукавом. – Хотел бы я знать рецепт этого зелья…
Маг потянулся за пузырем и по складам прочитал:
- Сред-ст-во для вы-ве-дения боро-да - ик! – вок. – С минуту он размышлял над прочтенным, после чего грозно спросил: - Ты чем меня напоил, недомерок?!
Бильбо виновато улыбнулся.
- Ну, Гэндальф, я, наверно, не с той полки бутылку взял…
Однако разозлившегося мага было трудно остановить.
- Да я тебя! – Покачиваясь, волшебник попытался выпрямиться и с грохотом таранил головой потолок.
Норка сотряслась, с потолка посыпалась штукатурка, Гэндальф с оханьем снова встал на четвереньки. На его макушке набухала большая красивая шишка.
- Приложи что-нибудь холодненькое, - попытался загладить советом свою вину Бэггинс. – Ну, хотя бы бутылку.
Маг схватил со стола небрежно закупоренный пузырь, жидкость выплеснулась прямо на шишку и с шипением испарилась вместе с последней и пучком волос.
- Упс, - Гэндальф опасливо потрогал голову, - Прошло!
- За это надо выпить! – хоббит встряхнул бутылкой настойки: на дне еще что-то оставалось.
- Наливай! – скомандовал маг, которому было уже все равно что пить.
Потом была водка "Хоббичья слеза", два кувшина свекольной браги и – на сладкое – жидкость для полировки мебели.
- Гэндальф, - тряс закемарившего приятеля Бильбо, - а как насчет штанов?
- Щас, - сказал волшебник, шаря в карманах в поисках посоха или, на худой конец, волшебной палочки. Впрочем, за нее вполне сошла найденная на полу куриная кость. – Аш назг… как его там… тузлук, что ли?
Радостно блеснувшее при первых словах заклинания кольцо снова потемнело.
Последствием наведенного магом колдовства, выпитой настойки и использования неординарного магического орудия было позеленение Бэггинса с ног до головы и появление на полу шикарных шаровар, подходящих по размеру лишь пещерному троллю.
- Опаньки, - удивился увиденному слегка протрезвевший Гэндальф. – Бильбо, ты в порядке?
- Да, - не понял его примерявший шаровары хоббит. – А тебе не кажется, что эти штаны мне слегка великоваты?
С этими словами Бильбо подошел к зеркалу. Вот тут-то его и проняло…
Волшебник с полчаса пытался успокоить рыдавшего хоббита. Безуспешно! Даже обещание вернуть хоббиту нормальный окрас не подействовало. Бэггинс-старший уже просто опасался колдующего мага – а ну как без ушей оставит? Или пуще того, шерсть на ногах выведет…
Растительностью, покрывающей ноги, хоббит весьма гордился, и не зря: ни у кого в Шире не было такой длинной, густой и шелковистой шерсти. Бильбо старательно ухаживал за ней, заплетал ее в косички и украшал бантиками. Вот где нажился торговец тканями и бижутерией, у которого Бэггинс скупил запасы ленточек и все бусы! При ходьбе все это богатство слегка позвякивало и привлекало к себе внимание всех окружающих. Тщеславному Бильбо именно это и было нужно.
- Слушай, Бэггинс, - в голову мага пришла оригинальная идея. – А не хочешь на халяву съездить в Ривендейл?
- Нет, - мрачно отозвался всхлипывающий хоббит. – Что я там забыл?
- Бильбо, а там хорошие парикмахеры есть, и косметологи, - вкрадчиво продолжал Гэндальф. – А у них какой только краски для волос нет!
- Правда? – Лицо хоббита просияло. – А фиолетовая там есть краска?
- Есть, - на всякий случай соврал маг. – И фиолетовая, и оранжевая. Там даже мелирование можно сделать – например, будешь фиолетовый в крапинку.
- Вот это дело! – Восхитился хоббит и немедленно начал собираться.
В сумку полетели набор расчесок для шерсти на ногах, несколько флаконов шампуня, большой, вкусно пахнущий приправами окорок и ночная пижама.
- Гэндальф, - неожиданная мысль посетила Бильбо. – А правду говорят, что эльфы… они такие, нетрадиционные по ориентации?
- Брехня! – отмел его сомнения волшебник.
- Жаль, жаль, - до икоты удивил мага хоббит. – А денег много надо брать? А то у меня всего двадцать монет осталось.
- Нда, - задумался Гэндальф. – Маловато будет. Слушай, у меня в их банке счетец есть. На вот тебе чековую книжку, тебе этих денег надолго хватит.
Бильбо быстро выхватил из его рук бумаги.
- Ну, я пошел, - боясь, как бы маг не передумал, Бэггинс шагнул к выходу. – Передай Фродо ключи от погреба и вот эту доверенность на получение пенсии.
- Постой, а кольцо? – остановил его Гэндальф. – Что с кольцом-то делать?
- А пусть его Фродо возьмет, - сделал шаг за порог Бильбо, попутно прихватив посох волшебника. – Нафиг оно мне сдалось с окисленными контактами…
Lisaolesya оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала