Отдельное сообщение
Пред. 12.03.11, 19:56   #25
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
Именно про вашу жирную О я и имею в виду. В самом начале вашего перевода:
"Эссе, озаглавленное "Осанвэ-кэнта", "Исследование мыслепередачи","
Про акцент автора я знаю, это всего лишь показатель долготы, но не обязательно признак ударения.
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала