Тема
:
Предлагаю эпиграф к обсуждениям переводов:
Отдельное сообщение
10.10.03, 13:59
#
2
Tern
Хранительница
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Джон, после такого эпиграфа нужно будет ставить много смайликов, а то вдруг кто-нибудь всерьез воспримет? :)
Tern
Просмотреть сведения
Visit Tern's homepage!
Найти прочие сообщения