Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Университет Минас-Тирита > Кафедра толкиеноведения

Кафедра толкиеноведения Дж.Р.Р.Толкиен: книги, биография, библиография. В разделе пpиветствуется извещение участников конфеpенции о любых новых публикациях работ Толкиена и статей о нем, особенно в pедких (местных) изданиях, на любом языке.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 15.05.04, 22:12   #1
Дм. Винoxoдов
old timer
 
Аватарка Дм. Винoxoдов
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Ораниенбаум
Сообщений: 431
Дм. Винoxoдов is an unknown quantity at this point
Толкин Дж. Р. Р..Профессор и чудовища: Эссе.

Здравствуйте!

В мае выходит книга:

Толкин Дж. Р. Р. Профессор и чудовища: Эссе./ Пер. с англ., лат., др. - исл./ Брошюра/ 288.стр./ Серия:.Азбука-классика (pocket-book)

=====

От издателя:

В книгу вошли статьи и лекции Дж. Р. Р. Толкина, посвященные древнеанглийской и средневековой литературе, изучение которой и вдохновило академического профессора на создание миров Средиземья. Продолжая традицию, заданную Дж. Р. Р. Толкином, мы поместили в сборник ряд текстов, послуживших литературными и историческими прототипами его художественных образов. Большинство произведений, опубликованных в этом издании, впервые представлены на русском языке.

Издательская группа Азбука.

http://opt-kniga.ru/info.asp?item=20797

=====

Информация предоставлена посетителем Форума ТТТ Переводчиком, за что ему(ей) огромное спасибо!

С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
Дм. Винoxoдов оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 07.06.04, 06:50   #2
Рид Райт
youngling
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: Южный Оплот
Сообщений: 11
Рид Райт is an unknown quantity at this point
Почитаем...

...если успеем "сорвать" -0))) . Очень интересно посмотреть и проанализировать ход мыслей составителей сей книги.
Рид Райт оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 12.06.04, 09:35   #3
Виларион
old timer
 
Аватарка Виларион
 
На форуме с: 02.2004
Сообщений: 240
Виларион is an unknown quantity at this point
Если кто-нибудь уже купил - направьте по верному пути!
Виларион оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.06.04, 06:38   #4
Banshee
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Владивосток
Сообщений: 264
Banshee is an unknown quantity at this point
Самое печальное на официальном сайте издательства - отсутствие цены!
Хотя, какой бы она ни была - никуда не денешься, купишь...
Banshee оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.06.04, 12:06   #5
Виларион
old timer
 
Аватарка Виларион
 
На форуме с: 02.2004
Сообщений: 240
Виларион is an unknown quantity at this point
Самое печальное - это отсутсвие указания на сеть розничных магазинов. Это можно понять как то, что книга поступит во все крупные книжные магазины? Но я заходил некоторое время назад в "Библио-Глобус" и книги там не нашел...
Виларион оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.06.04, 22:00   #6
Дм. Винoxoдов
old timer
 
Аватарка Дм. Винoxoдов
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Ораниенбаум
Сообщений: 431
Дм. Винoxoдов is an unknown quantity at this point
Здравствуйте!

Непроверенная информация:

Книга уже поступила из типографии в издательство. Тираж 10 тыс. экз. В собственном магазине издательства "Азбука" (кажется, он расположен в СПб где-то на Лиговке?) книга стоит 40 руб.

=====

Содержание:

От составителя.
Предисловие - Н. Горелов.

НАСЛЕДИЕ АНГЛОСАКСОВ (перевод Н. Горелова).
Беовульф, чудовища и литературоведы: Лекция.
Приложения:
А. Эпитеты Гренделя.
Б. LOF и.DOM, Ад и Небеса.
В. Строки 175-188.
Примечания.
О переводе "Беовульфа". По поводу перевода и лексики.
Возвращение Бюрхнота, сына Бюртхельма.
1. Смерть Бюрхнота.
2. ???
3. Ofermod.- чрезмерная гордость.
Послесловие. Н. Горелов.

ИСТОКИ
Рукопись "Беовульфа". Н. Горелов.
Житие святого Христофора.
Чудеса Востока.
Послание Александра Аристотелю о чудесах Индии.
Убить дракона.
О драконе.
О речных драконах.
О дочери царя Гиппократа.
Дракон и василиск.
Кормак и морские чудовища.
Святой Колумбан и морской зверь.

ПОДВИГ СИГУРДА
Сага о вельсунгах (перевод Б. Ярхо).
Погребение короля.
Генеалогия.

СЭР ГАВЕЙН И ЗЕЛЕНЫЙ РЫЦАРЬ (перевод М. Каменкович и С. Степанова).
Послесловие. М. Каменкович и С. Степанов.

Сочинения, использованные в примечаниях и комментариях.
Избранная библиография.
=====

С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
Дм. Винoxoдов оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.06.04, 22:04   #7
Дм. Винoxoдов
old timer
 
Аватарка Дм. Винoxoдов
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Ораниенбаум
Сообщений: 431
Дм. Винoxoдов is an unknown quantity at this point
Здравствуйте!
.
Или коя жена, имущи десять драхм, аще погубит драхму едину, не возжигает ли светильника и помятёт храмину, и ищет прилежно, понеже обрящет, и обретши, созывет другини и соседы, глаголюще: "Радуйтеся со мною, ибо обрела я <<Профессора и чудовищей>>!"
..
Магазин издательства "Азбука" находится в СПб в пяти минутах ходьбы от см. метро "Электросила", на ул. Решетникова, д. 15. Стоимость книги - 40 руб.
.
Завтра, как мне сказали, книга появится уже в магазинах "Буквоед". Но там будет, вероятно, дороже.
.
C наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
Дм. Винoxoдов оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.08.04, 19:55   #8
Сипай
old timer
 
Аватарка Сипай
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Москва, Кривой тупичок
Сообщений: 418
Сипай is an unknown quantity at this point
Книга продаётся также в магазине "Литера" (Москва, ул. Ткацкая, д. 5. Ст. м. "Семёновская").
Сипай оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.11.04, 11:58   #9
Aran
youngling
 
Аватарка Aran
 
На форуме с: 11.2004
Сообщений: 10
Aran is an unknown quantity at this point
На днях дочитад эту книг.Могу сказать она великолепна!
Aran оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 09.01.05, 02:04   #10
Сипай
old timer
 
Аватарка Сипай
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Москва, Кривой тупичок
Сообщений: 418
Сипай is an unknown quantity at this point
Давненько не читал я научных трудов... но суть, конечно, не в этом. Скажите, почему комментаторы всё время именуют ФродО - ФродИ (С. 7. - Н. Горелов, С. 277. - М. Каменкович и С. Степанов), проводя параллель со стародавним королём датчан? Ведь в оригинале всё-таки "FrodO".
Сипай оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.08.05, 16:18   #11
Виларион
old timer
 
Аватарка Виларион
 
На форуме с: 02.2004
Сообщений: 240
Виларион is an unknown quantity at this point
Профессор и чудовища: Эссе

Кстати, вот здесь можно познакомиться с книгой!
Виларион оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.05.06, 12:15   #12
Aran
youngling
 
Аватарка Aran
 
На форуме с: 11.2004
Сообщений: 10
Aran is an unknown quantity at this point
Слышал, что скоро выйдет подолжение книги. Насколько это верно?
Aran оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.05.06, 12:46   #13
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Позавчера ушел в печать полный сборник "Дж. Р. Р. Толкин: "Чудовища и критики" и другие эссе" из новой серии "Дж. Р. Р. Толкин: Филологическое наследие" основанной творческой группой "ELSEWHERE".
Как всегда тираж _крайне_ ограничен. Всего 500 экз.
Прошу желающих контактировать со мной.

С уважением.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.05.06, 20:09   #14
Бодигрим Пивосоc
ВТР
 
Аватарка Бодигрим Пивосоc
 
На форуме с: 04.2004
Откуда: Одесса
Сообщений: 1 307
Бодигрим Пивосоc is an unknown quantity at this point
John, а какой состав книги? И... оно доступно не филологу?
Бодигрим Пивосоc оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.05.06, 09:25   #15
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Содержание:

Предисловие переводчиков
Коллектив авторов

Предисловие
Перевод О. Гавриковой

1 &laquo;Беовульф&raquo;: чудовища и критики
(“Beowulf”: The Monsters and the Critics)
Перевод М. Артамоновой

2 О переводе &laquo;Беовульфа&raquo;
(On Translating “Beowulf ”)
Перевод М. Артамоновой

3 &laquo;Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь&raquo;
(“Sir Gawain and the Green Knight”)
Перевод С. Лихачевой

4 О волшебных сказках (On Fairy-Stories)
Перевод С. Лихачевой

5 Английский и валлийский (English and Welsh)
Перевод П. Иосада

6 Тайный порок (A Secret Vice)
Перевод М. Артамоновой

7 Прощальное обращение к Оксфордскому
университету (Valedictory Address)
Перевод М. Артамоновой

Комментарии
Коллектив авторов

О переводчиках

Список выявленных опечаток оригинала

Список иллюстраций
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 13.06.06, 07:55   #16
TOYla
 
Аватарка TOYla
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Якуцк
Сообщений: 4
TOYla is an unknown quantity at this point
Уау хоть что то новенькое жаль до нас сие произведение дойдет лишь месяца через 5-7. Поскорее бы ... 40 рэ книга стоит ну ни фа се как дешево у нас тут самая дешевая книга Донцова 60где-торуб. ЗАвидую!!
TOYla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.06.06, 15:52   #17
Daereth
old timer
 
Аватарка Daereth
 
На форуме с: 05.2003
Откуда: Где-то в северных лесах
Сообщений: 332
Daereth is an unknown quantity at this point
Как кто думает, можно ли достать "Эссе" в Киеве? Сомневаюсь, что будет на книжном рынке...

Однако! Вспомнив, что "Азбука-Классика", я поняла, что будет обязательно.
Daereth оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.06.06, 20:38   #18
Ларчик
old timer
 
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
Ларчик is an unknown quantity at this point
В "Азбуке-Классике" "Профессор и чудовища" издали в сильно обкусанном виде. В сборник вошли: "&laquo;Беовульф&raquo;: чудовища и критики", "О переводе &laquo;Беовульфа&raquo;", "Возвращение Брюхнота, сына Брюхтельма" (сама поэма пропущена, даны только статьи "Смерть Брюхнота" и "Ofermod - чрезмерная гордость") и "Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь". Зато добавлен от переводчиков раздел "Истоки" с отрывками самых разных текстов, имеющих косвенное отношение к статьям Толкина. Издано в 2004 году. Я его купила в Киеве, в "Сяйве", примерно год назад.
Ларчик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.06.06, 23:26   #19
knopa
youngling
 
Аватарка knopa
 
На форуме с: 08.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 25
knopa is an unknown quantity at this point
В последнем посте John'a шла речь не об азбуковском издании, а об издании творческой группы "ELSEWHERE".
Там и обложка другая, и содержание полное, как в английском издании, вплоть до пагинации.

Азбука допечатала свой тираж, только обложку поменяла.
knopa оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 19.06.06, 01:19   #20
Daereth
old timer
 
Аватарка Daereth
 
На форуме с: 05.2003
Откуда: Где-то в северных лесах
Сообщений: 332
Daereth is an unknown quantity at this point
Ларчик, спасибо!
knopa, так я и говорила не о посте John'a, а о первой книге, которую обсуждали в этом топике. :)
Daereth оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 10:36.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.