|
Лингвистический факультет Исследование и изучение толкиновских языков, основы лингвистики |
|
Возможности | Вид |
11.06.03, 10:13 | #1 |
old timer
На форуме с: 02.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 241
|
Аш назг ...
Seven for the Dwarf-Lords in their halls of stone, Nine for Mortal Men, doomed to die, One for the Dark Lord on His Dark Throne In the land of Mordor where the Shadows lie. One Ring to rule Them all, One Ring to find Them. One Ring to bring Them All And in the Darkness bind Them In the land of Mordor where the Shadows lie. Две строчки стихотворения по-мордорски в LOTR есть... Ash nazg ... А существует ли где-то полный текст на Черном Наречии? Может ли кто его дать? Хочу увидеть! TIA! |
12.06.03, 00:47 | #2 |
youngling
На форуме с: 01.2003
Откуда: Moscow
Сообщений: 127
|
Не существует, но реконструировать можно. Только фонетика довольно приблизительная будет. К примеру, "в стране Мордора, где Тьма" будет что-то вроде "оминва Оминбурзве, ХХ бурзм намлан",
"семь колец для владык дварфских" будет примерно "синт назгл эврнава казднаве". |
13.06.03, 10:33 | #3 | |
youngling
На форуме с: 05.2003
Откуда: Тюмень
Сообщений: 68
|
Re: Аш назг ...
Цитата:
Что касается реконструкций и подхода, получившего название "от фонаря", то в сети ходит такое (автор - J.Quinonez, вроде бы; ну, кроме строк 6 и 7, разумеется): Gakh nazgi Golug/Alboi/Ilid - durub-ûri lata-nût, Udu takob-ishiz gund-ob Gazat-shakh-ûri, Krith Shara-ûri matûrz matat dûmpuga, Ash tug Shakhbûrz-ûr Ulîma-tab-ishi za Uzg-Mordor-ishi amal fauthut burgûli. Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul Uzg-Mordor-ishi amal fauthut burgûli. Мне здесь больше всего не нравятся слова Mordor и shakh. С другой стороны, хорошо, что в четвертой строчке - не Sauron. Golug, Alboi или Ilid - выбирается по вкусу ;) Мне больше всего нравится вариант Golug. Еще в примечаниях к этому переводу вроде бы сказано, что lata 'под', а nût, соответственно, 'небо'. Тогда должно быть, по-видимому, nût-lata. Кроме того, здесь используется мн.ч., а не исключено, что в ЧН его не было (не существует ни одного примера мн.ч., а слово Nazgûl употребляется только в ед.ч.; см. также Craig Daniel. A Second Opinion on the Black Speech). Last edited by Ennorion; 13.06.03 at 20:22. |
|
13.06.03, 10:54 | #4 |
youngling
На форуме с: 05.2003
Откуда: Тюмень
Сообщений: 68
|
Еще перевод
Здесь и здесь лежит учебник придуманного "Черного наречия" (собственно, язык тот же, что и в предыдущем посте). Руководствуясь этим учебником, но заменив некоторые слова и топонимы и не используя мн.ч., я получил такой перевод:
Gakh Nazg Golug-durub-ûr nût-lata, Udu Gazat-durub-ûr gundru-ulub-ishi, Krith Shara matûrz-ûr dûmpuga matat, Ash Bûrz-durub-ûr ulîma-tab-ishi Uzbûrz-ishi amal burgûl fauthut. Ash Nazg durbatulûk, Ash Nazg gimbatul, Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul Uzbûrz-ishi amal burgûl fauthut. Last edited by Ennorion; 13.06.03 at 20:23. |
13.06.03, 20:12 | #5 |
youngling
На форуме с: 01.2003
Откуда: Moscow
Сообщений: 127
|
Это не "реконструированная" ЧР, это фактически с нуля из головы придуманная ЧР.
|
13.06.03, 20:20 | #6 | |
youngling
На форуме с: 05.2003
Откуда: Тюмень
Сообщений: 68
|
Цитата:
Я не так выразился :( Исправил. |
|
16.06.03, 10:26 | #7 | |
old timer
На форуме с: 02.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 241
|
Re: Re: Аш назг ...
Цитата:
Но и то, что есть - весьма любопытно... Спасибо всем! |
|
29.06.03, 23:51 | #8 |
youngling
На форуме с: 06.2003
Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 42
|
За учебник-то спасибо:)
Большое такое, эльфийское спасибо:) |
11.04.06, 06:50 | #9 |
На форуме с: 04.2006
Откуда: Кемерово
Сообщений: 3
|
Что ж вы гоните. Есть у Толкина перевод на тёмную речь:
Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg trakatuluk, burzum ishi... krimpatul. Вот! |
11.04.06, 15:14 | #10 | |
Хранитель
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
|
Цитата:
Почитайте тред внимательно, пожалуйста, а потом уже высказывайте суждение, хорошо? |
|
Возможности | |
Вид | |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |