|
Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах. |
|
Возможности | Вид |
|
06.04.05, 09:03 | #1 |
old timer
На форуме с: 07.2003
Сообщений: 646
|
"Великая Игра". Наталья Некрасова.
«Великая Игра». Наталья Некрасова.
Некоторые личные впечатления. Собственно, что можно было бы по логике ожидать от книги, выпущенной одним из авторов «Черной книги Арды» в серии «Летописи Средиземья»? Средиземский антураж – раз, фирменный «черноардынский стиль» - два, очередной «взгляд со стороны темных» - три. Три раза ха-ха. Средиземский антураж сведен к минимуму, место действия – как правило, места отдаленные и с уклоном в Китай и татаро-монголов. Собственно эльфам уделено страниц пять максимум, а Нуменор присутствует, но тоже по минимуму. Впрочем, в таком случае появляются какие-нибудь центурионы, мгновенно сбивающие с панталыку (при всем моем уважении к Нуменорцам, на латыни они, вероятно, не говорили:) Стилизация действительно присутствует, но не под ДДРТ,и не под Ниенну, а, скорее, под АБС. Книга вызывает в памяти именно поздних Стругацких, со всяческими «Отягощенными злом», «Поиском Предназначения» и прочими «Пятью ложками эликсира». «Чуден Харад при вешней погоде», «воспитуемый» (Саурон о пленнике), «Сами-знаете-кого одной левой запинал», «центурионы», «фактории»… Поскольку в ЧКА, построенной исключительно на изящных словесах, именно выбору слов придавалось огромное значение, то остается сделать единственный вывод – Вторичной вере предлагается пойти погулять. А читателю – сесть и подумать над тем, что хотел сказать автор:) Вообще, книгу можно разделить на три части. Во-первых, это сами истории Искушения и Падения Назгулов. Кстати говоря, расстановка сил предлагается самая что ни на есть ортодоксальная – Саурон-искуситель, «белый и пушистый» Мелькор на страницах не появляется, но дается понять. что на самом деле он вовсе «черный и облезлый» :) Нуменор уже морально разлагается, в колониях бушуют войны, а племена, еще не собранные под нуменорским владычеством развлекаются междоусобицами. Признаюсь, к концу тома мной руководило не то, чтобы удовольствие от книги, а скорее интерес исследователя. Или, если хотите, туриста, который, купив билет в Кунсткамеру, отрабатывает его стоимость, отважно таращась на предстающий перед его глазами паноптикум. Вспоминался Орвелл и Замятин – впрочем, если речь идет о Мордоре и Тху, это видимо, тот стиль, который больше всего подходит. Падение показано в деталях, клинически, как история болезни… (Вот кому бы я посоветовала «Великую Игру» почитать, так это команде сторонников г-на Перумова из Диспута на Литфоруме, к-я в своей аргументации постоянно упирает на человеческую совесть… Глядишь, может, и толк был бы:) Картинка получается жуткая и безрадостная. Впрочем, вспоминая фразы из писем ДДРТ – «существует уровень, на котором не выдерживает никто». Профессор в этом был пессимистом, в конце концов. Автору действительно удалось показать «взгляд с другой стороны». Начинаешь жалеть некоторых Назгулов (Хэлкара, к примеру, которому сделали практически замятинскую операцию «по ампутации фантазии». Или Орхальдора, чья история похожа на историю Злосчастного Горлима)– но как рассудить о том, кто прав, кто виноват, в некоторых ситуациях? Видимо, один Эру знает:) Во-вторых, в «Великой Игре» очень много злой сатиры на ЧКА. (Сама ЧКА охарактеризована весьма и весьма нелицеприятно…) В особенности достается восторженцам. «Юноши бледные со взором горящим» показаны в нескольких вариантах. Но если в «светлом» варианте все более-менее безобидно (чрезмерно увлеченный легендами молодой человек пытается найти оправдание для романтического преступника, а тот его убивает и бежит), то в «темном варианте» дело скатывается в откровенное садо-мазо. Брр… Плевалась я по ходу действия неоднократно – вызывать сильные чувства автор умеет, поэтому результат омерзителен. Помнится, в Каминном зале лежит хохмочка Иллет о вьюноше, страстно желавшем послужить Тьме, и попавшем на опыты к назгулам. Но когда подобные вещи описывают с подробностями, впадая иногда в физиологизм… Неприятно. Чего и добивались. (Вероятно, все это обращено к т.н. «ниеннистам». Но, имхо, человеку, привыкшему к возвышенному стилю, реалистично-физиологичный стиль осилить будет трудно… ) Кстати, если я не ошибаюсь, жизнеописания некоторых назгулов имеют под собой в основе ЧКАшные легенды. Диалектика, однако:) К примеру, Элхе, которая в первоначальном варианте жертвует собой ради гхм… Мелькора, поступает в лучших традициях описываемой культуры. А в «Великой игре» упоминается, что она «умерла по-настоящему» и обзывается Сауроном предательницей (из чего можно сделать вывод, что она совершила что-то хорошее…) Вообще, с «9 рунами» связано множество самых мрачных намеков, и, как мне кажется, у «Великой игры» будет продолжение, которое окончательно расставит точки над ё и закончит логическую цепочку «ЧКА- 1» - «Исповедь стража» - «Великая Игра». Ну и, наконец, в-третьих…Собственно, книга ориентирована на тех, кто и так в курсе «ху из Тху», сиречь на фэндомцев всех мастей и окрасов. Не могу удержаться и не процитировать: «Мы были молоды, нам все было нипочем, а уж посмеяться над верой, над старыми преданиями считалось просто верхом смелости. Какое вольнодумство! Наставник, конечно же, дурак и ретроград, мы куда умнее – надо же всем это показать, дерзость, отвагу свою! А уж посмотреть старые кампании- да мы на месте этих великих и прославленных сделали бы то-то и то-то и разбили бы врага наголову, и т.д. и т.п. А уж когда доходило до хроник Первой эпохи, тут вообще хорошим тоном считалось пропесочить всех и вся. Помню, мы тогда нашей компанией говорили об истории Сильмариллей… Кто-то говорил, что старые хроники – полная чушь, что все хроники врут. Другие, как было тогда модно, занимались оправданием действий Саурона и Моргота, всячески высмеивая эльфийских вождей. Третьи доказывали, что вообще ничего подобного быть не могло. Так мы как-то зацепились за «Лэйтиан», а там разговор перешел на то, сколько дней конкретно эльфы и Берен просидели в темнице, в ход пошли расчеты скорости передвижения человека по пересеченной местности, скорость бега Хуана, все прочие вещи вроде скорости роста волос у Лютиэн, скорости изготовления ею веревки и плаща и всяких других скоростей… Мы ушли вообще в непонятную сторону, кричали, ругались, обзывали друг друга… всяко в восходящем колене, а хронистов еще и покрепче… Кто-то излагал теорию о том, что вся затея была хитроумным планом Феанорингов, другой – что хитроумным планом Моргота, третий доказывал, что Саурон на деле был весьма милосерден в обхождении с пленными и что Финрод на самом деле не умер, как говорят официальные хроники, а ушел к Врагу, а Берен вообще принес присягу Саурону… Словом, до драки и взаимных смертельных оскорблений было уже недалеко. Трое наших андунийцев горячо отстаивали эльфийскую точку зрения… Но их задавили числом, потому как нам просто ХОТЕЛОСЬ очередной раз доказать, что правы именно мы, а для этого нужно было найти неправого. Ну, поскольку говорили о Сильмариллях, то неправым, естественно, должен был оказаться эльфийский хронист. Даже если я вовсе не считал его неправым, в тот момент я задался целью доказать, что он неправ, даже будь это вопреки здравому смыслу… Это сейчас я знаю, что ничего нового в наших спорах не было, что история повторяется, как не раз повторялось до нас. Это потом я научился видеть среди вороха мелочей, в которых мы и увязли тогда, зерно истины. Это сейчас я понимаю, какими мы были дураками и с какой, наверное, насмешкой, посмотрел бы на нас тот самый неведомый хронист…» Ничего не напоминает, господа? :)) |
13.04.05, 12:36 | #2 |
old timer
На форуме с: 01.2003
Откуда: Ораниенбаум
Сообщений: 431
|
Здравствуйте!
"У каждого человека есть своя кнопка" (c) Стамп. Некогда меня весьма занимал вопрос, как человек сходит с ума, что он ощущает при этом, подконтролен ли ему в какой-либо степени этот процесс, может ли этим процессом управлять посторонний человек? Вместо того чтобы искать ответы в специальной литературе, я копал художественную - Достоевского, Сологуба и пр. Удивительно, но открыв Великую игру, увидел в ней то же явление. Такие разные люди, каждый весьма незауряден, но все приходят к одному и тому же состоянию. Каждый своим путем, некоторые даже сами по себе. И процесс показан прекрасно. Вот говорят, гений и злодейство, мол, вещи несовместные. Так ли это? IMHO напротив. Не только не несовместные, но, наоборот, часто сопутствуют друг другу. Да и может ли быть иначе? Оба эти явления - отклонения от среднего, от нормы. Но отклонения эти, возможно, имеют разные источники? Каждый из будущих назгул был в чем-то гениальным человеком. Именно в таких особенно нуждается средиземский Баламут для осуществления своей великой цели. Обычные овцы - сами легко придут к нему, нужны козлы. "На ташкентской бойне заперты ворота. На ташкентской бойне предстоит работа. Топчутся и блеют овцы да бараны: тень под животами, начинать пора бы. Курдюки отвисли, и рога оплыли, над рогами - солнце, серое от пыли. На пороге ада и в преддверье рая топчутся и блеют, недоумевая. Это позже - хрипы, понос да блевота, уж такая, видно, у козлов работа: в жестяное лоно мясокомбината на хвосте приводят преданное стадо. Но пути прогресса неисповедимы: мясо, шерсть и кожа - все необходимо, в знак особой чести, поздно или рано, и козел дождется участи барана. А пока на бойне скрипнули ворота. На ташкентской бойне началась работа. Вожаки ступают с деловитой ленью: шаг по направленью, два по направленью, а уже за ними, чтобы не отстала, шаг по направленью делает отара, шаг по направленью, два по направленью, три по направленью к светопреставленью... А когда на бойне кончилась работа, на ночь запираясь, скрипнули ворота. Кто-то в прозодежде со следами крови подымал на вилы полкопны коровьи, и трусил вожатым, собранным по стойлам, и кормил их сеном, и поил их пойлом, а особо умных в знак особой чести - тех кормили хлебом, гладили по шерсти..." (с) О. Чухонцев. И для того, чтобы такие козлы были, стоит потрудиться. Ужасно, что уберечься от этих трудов невероятно сложно. Сколь ни будь силен, Баламут сильнее, сколь не будь мудр, тот - мудрее. Ускользнуть можно лишь в одном направлении. Но лишь самому - остальным твой уход не поможет. Найдутся другие козлы. Ужасно. Но все-таки эстэль у каждого из назгул все же была. Ведь сколько веревочке ни виться, а конец наступит. Ведь Дара Единого их никто лишить не в силах, даже Саурон со своими бирюльками. Отсрочить принятие Дара может, но не навсегда. В метафизике Толкина люди счастливее, нежели в метафизике христианской, ибо не знают ада - все они вне зависимости от своих прегрешений приходят к Эру, и даже Мэлькор не может преследовать их за пределами мира. И кто знает - не появилось ли в момент разрушения Кольца на лицах назгул выражение счастья, как на лице Дракулы в момент освобождения? У Профессора, увы, мы мало что можем найти по истории назгул. Наталье Некрасовой IMHO удалось представить ее весьма ярко и убедительно. Когда читал ее книгу, было ощущение большого доверия. Тем печальнее было встречать на страницах этой книги слова и сцены, которые IMHO никак не должны быть свойственны апокрифической литературе. Околонормативная лексика - не единственный способ для выражения эмоций и придания колорита персонажам. Но с духом книг Толкина она IMHO резко дисгармонирует, грубо и внезапно нарушая тем самым иллюзию общности апокрифа с ними. Еще хуже IMHO в этом отношении детализация описаний сексуальных девиаций. Не от Толкина это. Утешение нахожу лишь в одном: Великая игра - это и в самом деле не Толкин. Думаю, слова Элвира относятся не только к секретарю Аргора, но и к автору данной книги, да, собственно, и ко всем апокрифистам: "Что ты знаешь о нас, Бессмертных? Это всего лишь то что знаешь ты, то, как понимаешь ты. Так что пиши. В этом нет вреда, потому что нет правды, как нет и лжи." И все же в целом книга мне очень понравилась. IMHO это один из лучших русскоязычных апокрифов. Очень благодарен автору за удовольствие, полученное при чтении. Last edited by Дм. Винoxoдов; 13.04.05 at 12:53. |
10.05.05, 19:36 | #3 |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
|
Однако, какая великолепная реклама книге! Вот ужо я ее прочту...
|
11.05.05, 10:49 | #4 |
youngling
На форуме с: 04.2005
Откуда: Минск
Сообщений: 57
|
В теме "Об Апокрифах" я ранее выкладывал свои впечатления по поводу книги Некрасовой "Великая Игра". Думаю, будет уместным поместить их здесь... и завершить так как в настоящее время я уже дочитал книгу, а в то время еще нет.
Из топика "Об Апокрифах" Сейчас дочитываю "Великую Игру" Натальи Некрасовой (Иллет). Довольно неплохо. Хотя и постепенно начинает надоедать некоторым легким однообразием. Все-таки описать по очереди падение девяти назгулов как-никак. Но все же... Первые три истории читаются на одном дыхании. На четвертой темп начинает спадать. На истории восьмого назгула уже хочется побыстрей закончить. Мне кажется вся хитрость произведения будет заключена в последней истории (девятой) - самой маленькой по объему, что наводит на некоторые догадки. Все-таки должен же быть у книги какой-то итог. Стиль написания и язык вызывают противоречивые впечатления. То он до ужаса прекрасен, поражает красотой построения предложения и глубиной аллегорий, то он опускается, бросаясь в глаза своими несогласованными и неправильно построенными предложениями. Хочется прямо взять ручку и исправить в книге. Эх, редакторы внимательнее надо быть! Молодых писателей критикуете за каждую мелочь, а в печать выпускаете книгу с таким большим количеством стилистических ляпусов и ошибок. В общем впечатление от книги хорошее. Все-таки Некрасова показала свое умение и талант. Ее книга - это не боевик со сплошным рубиловом, а в некотором смысле даже психологическо-философски триллер. Конечно, тут не обошлось без модифицированного Дона Хуана - одного из главных героев книг Кастанеды, философии Буддизма, доктора Франкенштейна и проч. Но это все замечательно ложится в общую сюжетную линию. Иногда поражаюсь терпению автора: начиная издалека, она медленно, но уверенно подводит читателя к самому главному. В завершении скажу: книгу прочитать стоит, но только, по моему мнению, один раз. Закончив "Великую игру" Некрасовой, приступлю к ее творению "Исповедь стража", где она открывает свое (не замутненное "коллегой" Ниэннах) виденье на "Черную книгу Арды". С уважением Eshumaёl. Впечатления после завершения чтения Право, это очень жестоко! Я не разочаровался в книге, но того философско-интеллектуально-эстетического удовлетворения, что ожидал не получил. Честно говоря, во время чтения я ожидал большего. Думал, завершение книги будет как взрыв, как буря, которая поразит своей оригинальностью (как бывает с книгами многих авторов)и, заставив оглянуться на узнанные мною судьбы назгулов, откроет мне глаза на что-то, чего я до этого не замечал. А получилось все очень просто. Мне показалась, что книга не завершена, что автор не высказал какую-то мысль или хотя бы не натолкнул на нее. А жаль, сама книга с ее идеями довольно замечательна... только вот немного нудновата, начиная с середины. Эту нудность могла исправить оригинальная концовка, но, к сожалению, этого не произошло. Знаете, как у Ф. Дика: некоторые произведения читаешь и думаешь: "Что за бред!", а потом в конце этот Филип как выдаст что-нибудь, так у тебя аж челюсть отваливается, и весь бред, что ты читал оказывается для тебя наполнен великим смыслом. А "Великая игра" оказалось свечой, что в начале пылала так ярко, но вскоре, начав медленно затухать, к концу погасла совсем. Last edited by Eshumaёl; 11.05.05 at 16:13. |
11.05.05, 14:04 | #5 | |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
|
Цитата:
Если обидел чем, простите великодушно. |
|
11.05.05, 14:23 | #6 |
youngling
На форуме с: 04.2005
Откуда: Минск
Сообщений: 57
|
Dgared
Вы ничем не обидели меня, а следовательно не за что извиняться. Согласен, фраза построена не совсем верно... или совсем не верно. :))) Рад, что вы заметили и очень признателен вам за то, что вы подошли к моему сообщению как "матёрый" редактор. Буду сдавать вам экзамен: "Конечно, тут не обошлось без модифицированного персонажа книг Кастанеды - Дона Хуана; в некоторых главах слышатся отклики философии Буддизма, а в одной из частей появляется сам доктор Франкенштейн в обличии умбарского врача." Жду вашей отметки, господин редактор. |
11.05.05, 18:53 | #7 |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
|
Eshumaёl, спасибо большое %). Только вот теперь и я не в курсе, названия "мировых религий" пишутся с заглавной буквы?
|
12.05.05, 07:39 | #8 |
old timer
На форуме с: 07.2003
Сообщений: 646
|
еще раз о ВИ
Полностью согласна со словами "в этом нет правды и нет лжи". Просто еще один взгляд, еще один апокриф. Мрачный, правда.
Больше всего запомнился сноб, перфекционист и социофоб Орхальдор. ВОТ когда меня доводят одногруппнички до белого каления, я его вспоминаю, и получаюживой пример. чем заканчивается снобизм и потеря чувства юмора:))) |
12.05.05, 08:59 | #9 |
youngling
На форуме с: 04.2005
Откуда: Минск
Сообщений: 57
|
Dgared
Вы говорите: "Только вот теперь и я не в курсе, названия "мировых религий" пишутся с заглавной буквы?" Это зависит от контекста и от замысла автора. Но в моем случае никакого такого замысла не было. Это ошибка. Каюсь. Признаю свое очередное поражение. :) буддизм следует писать с маленькой буквы. |
13.05.05, 12:58 | #10 |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
|
Здравствуйте!
Несколько лет назад искал я в Киеве ЧКА-естественно не нашел,а одна дама лет 30-и зыркнула нехорошо и с металлом в голосе ответила:"Нету, и никогда небудет!" Элхэ на форуме своего сайта говорит,что она против переиздания ЧКА. Поэтому,я не раздумывая взял "ЧКА:Исповедь Стража" и "Великую игру"- кто знает,будет ли еще такая возможность.За каждый том отдал столько же,сколько дал за двухтомник "ПТСР". "ВИ" прочитал после "ЧКА:Исповеди Стража"-поэтому вопросов о Галдо- ре,Тайной Страже и т.д. не возникало.Читалась ВИ тяжело-потому как при всей разработке антуража-"дыхание автора за спиной" забыть ну ни- как не получилось.Центурионы-это вообще анекдот.И воспринимается это как игра автора с читателем,а не Саурона/Гортхауэра с людьми 2-ой эпохи Средиземья.Ну почему Брилева смогла поработать и с языками эль- фов,и с ах'энн,а Иллет нет?Жаль. О персонажах сказано много в других отзывах-на форуме Элхэ их собрано аж 3 треда. Моё сугубо личное мнение:"ВИ" стоит прочитать хотя бы потому,что по- сле её прочтения перечитывать "ПТСР"-огромное удовольствие.Подобно тому как "ВК"-после "Последнего Кольценосца".Кроме того,можно вспом- нить и другие точки зрения на назгул,вплоть до той,что Король-Чаро- дей был на самом деле Тал-Эльмаром из НоМЕ-12. :) |
18.05.05, 20:26 | #11 |
youngling
На форуме с: 01.2004
Сообщений: 46
|
Да) чувствую, мои очучения были схожи с очучениями прочих читателей ВИ - ожидание, прочтение с трудом, разочарование.
Отдельные замечания: 1. "Гневное Солнце забирает свою служительницу целиком - и жизнь, и имя." До боли напомнило "Гробницы Атуана - случайно ли? 2. "-Нет, сударь, вы, конечно, ученый, но я все же верю в Единого. -Я тоже. Но в душу не верю. Сказки для слабых." Пардоне муа? Верить в Бога, но не верить в душу7 Это как же? 3. Про Орхальдора. "Он понимал, что такой выход - погибель. Но пусть Единый увидит, к чему привело его равнодушие." Бог ты мой, как по-детски! Я умру, и тогда они пожалеют, что не любили меня и проч. ;-) Кроме того. хочу отметить, что меня тже покоробило неистовое использование "римского" антуража - мне это сказало о лености автора, не желающего разрабатывать свое. |
22.05.05, 03:26 | #12 | |||||
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||||
23.05.05, 13:40 | #13 | |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
|
Цитата:
против использования латинских терминов,об этом он упоми- нает в последнем приложении к ВК.ПТСР в этом плане для ме- ня образцовый роман-апокриф,а ВИ у меня ассоциируется боль- ше с "Последним кольценосцем" с сержантами и клофоэлями. С историческими параллелями дело чуть сложнее-но Толкин все же не просто передирал культуру-даже культуру Гондора нельзя вывести прямо из византийской.Я не отрицаю,что атлан- тидо-римские параллели возможны,но делать их надо аккурат- но,и как можно более адекватно миру Толкина. |
|
23.05.05, 14:54 | #14 | ||||
youngling
На форуме с: 01.2004
Сообщений: 46
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||
23.05.05, 18:18 | #15 | |||
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
23.05.05, 18:21 | #16 | |||
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
24.05.05, 12:54 | #17 |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
|
Посмотрел я источники-об отношении "классических" и эльфий-
ских языков Толкин упоминал в посл.части посл.приложения "О переводе" и письме 255.Таким образом,Толкин "rarely"\редко использовал эти языки для имен хоббитов(Доннамира,Белладон- на)и названия "Фаститокалон"(где они должны соответствовать реальным эльфийским-т.е. кудук из Сузы звал Доннамиру по эльфийски-"Мирхерин" или что-то вроде того). К когортам и легионам добавлю dromunds\дромоны\галеры кор- саров. В то же время в "Поражении на Ирисных низинах" мы имеем нек.термины на квенья и синдарине-почему Толкин не использовал латинский и греч. в данном случае? Если же продолжать в духе "ВИ" то в Гондоре мы получим "ло гофетов","навархов","патрикиев" и т.д.Кстати как перевести слово "аран"-"император","рекс"(готского происх.),или все же совр."король"(от имени Карла Великого)? Шотландские,кельтские и украинские(!) реалии мне слегка знакомы,и понять значение слова "пидскарбий" или т.п. труда не составляет,но в общем раздражало(и то не сильно) в ПТСР слово "князь" при имеющемся "ярне".И все вписывается в эпо- ху раннего феодализма(еще раздражали трэли-слово скандинав- ское,эпохи викингов,но у халадинов Сильма трэлей не было). А "центурионы","легаты","проконсулы"-это напоминает очень всем знакомый рабовладельческий РИМ.Еще один "Лже-Нерон" Фейхтвангера? А оно надо? Соглашусь с Ольгой Брилевой,что в романе об Арде(или Арте) слово "телепатия" вместо "осанве" вряд ли приемлемо. |
24.05.05, 13:48 | #18 |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
|
Если ВИ-роман о страстях и искушении,то "Необходимые вещи"
Стивена Кинга намного сильнее действуют на мозги.Я уже не говорю об истории Турина и Хурина у Толкина. Мир ПТСР конечно не Арда Толкина,но мир исторического рома- на,а ВИ,как и "Последний кольценосец",напоминают мне творения постмодернистов. |
24.05.05, 17:08 | #19 | |||
youngling
На форуме с: 01.2004
Сообщений: 46
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
29.05.05, 12:45 | #20 |
Jade Falcon
На форуме с: 05.2004
Откуда: Ironhold
Сообщений: 3 739
|
Мне показалось, не все истории назгулов написаны "ровно". Что-то вызывает большое доверие, что-то меньшее. И дело даже не в антураже. По большому счету, абсолютно без разницы, походил ли своими порядками Нуменор на Рим.
Мне все равно, как будут в романе называть военноначальника: центурион или тысячник. Согласен, для кого-то это будет иметь значение. Но мне же было гораздо более интересно описание "падения" людей. Кто и за что "продался", как происходил процесс распада и замены личности. Ради чего существуют назгулы? Каковы их цели? Кто они? А остальное... Хелкару Саурон устроил настоящее промывание мозгов с заменой памяти. Он не стал "останавливать реку", он просто изменил ее русло. Заменил кусочек памяти (неимоверным трудом) и получил великолепный результат. Мировоззрение поменялось. Личность осталась, а мировоззрение стало меняться. Второй назгул. Его история вызывала у меня особый интерес. Улбьар. Шаман. Шаман, которому многое дано. Колдун, которого сгубила зависть. Зависть к бессмертным эльфам. Зависть, которая разожгла ненависть. Третий из назгулов стал жертвой долга. Он взвалил на себя столько, что эта ноша просто раздавила его - как личность. Долг! Долг перед своей страной(!). Долг... который стал смыслом его жизни. Долг, который он боготворил и ненавидел. Четвертый назгул. Сайта. Волк. Он прост, как... дубина. Раб фразы: "Кто сильный - тот и прав!". Ему было достаточно пообещать еще большую силу... Но, простота дубины (как оружия) не умаляет ее эффективности. :( Пятый назгул – Эрион. Мудрец, врач. Его история вызывает у меня очень большое сочувствие. Гений! Ах, если бы не его высокомерие и отсутствие терпения! :( Эрион обманул сам себя. Его мудрость обернулась против него самого. Мне его искренне жаль. Интересно, что по тексту книги, он был дружен только с Ульбаром (Шаманом). :) Шестой назгул – Пророк Моро. О нем мне трудно говорить. Что же его сгубило? Его дар или его неправильное использование? Не знаю. Седьмой – Охотник. Хонахт. История охотника (на мой взгляд) является еще одним грандиозным пинком «Черной книге Арды». Из-за этого читать ее немножко тоскливо. «Исповеди Стража» видимо показалось мало. Решили пнуть еще раз. И в пятой истории, и в шестой, и тем более, в седьмой. Грустно. А еще, очень жаль собаку… Тот фрагмент, где Хонахт получает кольцо и теряет своего единственного друга-собаку. (Мне это напомнило историю Юдхиштхиры и его пса…Он отказался входить в рай, поскольку туда не пускали собак.) Восьмой назгул. Раб Закона и Логики. Контрразведчик. Он забыл о том, ради чего все это. Забыл, что Любовь не поддается логике. Был слишком «логичен» для этого… Итог – печален. Чувства оказались сильнее, а Саурон был рядом… Девятый назгул. Самая простая и самая непонятная история. Чудовищный дар понимания. Зеркальце для Саурона. Как я уже писал, истории назгулов написаны не совсем «ровно». Что-то (на мой взгляд) продумано и показано лучше, что-то не до конца. Возможно автору в чем-то все же мешают отсылки и намеки к «Черной книге Арды». Вот так… Девять историй людских жизней. В чем-то схожих, в чем-то очень различных. Книга мне понравилась. Об апокрифах в целом я уже высказывался здесь: http://www.kulichki.com/tolkien/foru...0&pagenumber=4 P.S. На мгновение мне подумалось... Как же жаль большинство людей, не знакомых с книгой "Мифы народов Мира" (в 2-х томах), творчеством Урсулы Ле Гуин ("Гроницы Атуана"), не знающих других языков, кроме русского, не владеющих древними языками! Они не способны насладиться всей внутренней красотой данной книги. Просто ужасно! :( С уважением :) |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |