Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Университет Минас-Тирита > Филологический факультет

Филологический факультет Как Толкин создал свой Вторичный Мир? Какими средствами?
Теория литературы, жанры (в особенности поэтические и эпос). Cтроение текста. Переводы.

 
 
Возможности Вид
Prev Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Next
Пред. 31.08.03, 22:12   #1
Свиорр
youngling
 
Аватарка Свиорр
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Габилгатхор
Сообщений: 87
Свиорр is an unknown quantity at this point
Шиппи об Аттиле

В книге "Дорога в Средьземелье" Шиппи пишет о том, что имя Аттила - вовсе не гуннское, как мы думали, а прозвище на готском языке. "Атта" - на готском отец, а "аттила" - уменьшительное от отца, папаша, папик. Якобы так ласково называли его готы, видя в нем не поработителя, которому служат от безвыходности, а батьку, с которым можно пограбить, захватить военную добычу.
Слово "атта" действительно, отец. Но... на тюркском. Название города "Алма-Ата" переводится как "Отец яблок". "Ата" - отец на казахском.
Тюркский, насколько мне известно, не родственен германским языкам. Не может быть, чтобы слово "отец" звучало одинаково на языках настолько разных. Может, автор что-то напутал? Или переводчик? Или я сам? :)
Свиорр оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
 

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 00:01.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.