Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Волшебный фонарь

Волшебный фонарь Обсуждение сказочных, исторических, фантастических и фэнтезийных фильмов.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 27.11.11, 23:08   #1
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Экранизации произведений Г.Сенкевича

Один из лучших исторических фильмов в польском, да и в мировом кинематографе. Снятые с размахом масштабные батальные сцены, блестящая работа художников, сумевших максимально приблизить наc к реалиям XVII века, чему способствуют подобранные со знанием дела декорации… Плюс 100-процентное попадание с актерами, взятыми на роли – все они кажется, буквально сошли со страниц романа Генрика Сенкевича, настолько удачно вжились в образ своих персонажей.
Да, в последующие 37 лет Ежи Гоффман немало приложил усилий, чтобы превзойти себя самого в мастерстве создания, в том числе, и батального кино, но на сегодня, по-моему, «Потоп» остается лучшим из того, что удалось режиссеру в этом плане. Правда, оговорюсь, что его последней картины «Варшавская битва 1920 года» я пока не видел, так что от окончательных выводов пока стоит, наверное, воздержаться.
В польских экранизациях национальной классики вызывает большое уважение буквально трепетное отношение кинематографистов к первоисточнику. Не стал исключением и «Потоп». Да, конечно, ряд моментов в картине отсутствует, но их никак не назовешь ключевыми, все же основные линии, сохранены и прописаны в сценарии, который я бы назвал проработанным ювелирно, без малейшей неточности или огреха. Все последовательно, логично и органично уложено в искусную мозаику эпического исторического полотна. Пять с половиной часов захватывающего, увлекательного зрелища не отпускают ни на минуту.
В ленте задействован весь цвет польской актерской школы того времени. Все актеры сыграли на самом высоком уровне. Особо выделю Даниэля Ольбрыхского (Кмитец), Маргожату Браунек (Оленька), Тадеуша Ломницкого (Володыевский), Казимежа Вихняжа (Заглоба), Влодзимежа Бернарского (Зенд), но и все остальные никак не хуже. А такие добродетели, как честь, доблесть, благородство и любовь в ленте Е.Гоффмана возведены в ранг аристократии человеческого духа. В то же время и пороки людские - подлость, лицемерие, корысть, предательство - показаны безо всяких прикрас.
Снимаю в очередной раз шляпу и перед школой советского дубляжа – работа безупречная и высокопрофессиональная.
В заключение же хочу сказать, что от души порадуюсь, если Е.Гоффман снимет что-то лучшее и более масштабное, чем «Потоп». Последний все равно останется одним из лучших польских фильмов всех времен и любимым не только мной, но и многими поколениями зрителей, зато в нем, польском кино, появится нечто поистине шедевральное, ибо и сам «Потоп» давно стал шедевром.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.11.11, 13:49   #2
Хелик
old timer
 
Аватарка Хелик
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
Хелик is an unknown quantity at this point
Мик, поклон вам за эту тему! Я много лет не решаясь открыть что-то подобное, не зная, соответствует ли Сенкевич тематике форума, ибо 17 век - это уже Новое время, однако "Капитана Алатристе" тут благополучно обсуждали, так почему бы не обсудить и экранизации Сенкевича.
Я тоже считаю "Потоп" лучшей частью трилогии - и в кино, и на бумаге. Это единственный из 3 романов (и фильмов), в котором характер ГГ не статичен, не застыл в былинном состоянии, а развивается, и динамика эта захватывает. Интересно, что Даниэль Ольбрыхский, блестяще сыгравший роль пана Анджея, работал с Гоффманом во всех трёх фильмах трилогии.
Советский дубляж выполнен на весьма высоком уровне, но насчёт безупречности я с вами не соглашусь: были и промахи, например, озвучка Вицыным (кажется, это был именно он, судя по характерному тембру) Роха Ковальского сделала этот образ более комичным, чем он был на самом деле. Я смотрела фильм и с оригинальным звуком, и бедняга Рох с его "пани Ковальской" выглядит гораздо симпатичнее и мужественнее. Недаром же Заглоба взял его в "племянники", да так, что и сам забыл, что тот ему не родной.:) И мне ужасно претит излишний пафос, появляющийся в дубляже в голосе Оленьки. Малгожата Браунек создаёт гораздо более трогательный, женственный и юный образ, а в озвучке вместо него проступает какая-то фанатичная Орлеанская дева (и даже старая дева, не побоюсь этого слова!:): у озвучивающей её актрисы голос отнюдь не 20-летней нежной панны!. И к озвучке Кмицица у меня тоже есть претензии, но тут всё дело, думаю, в разном уровне актёрского мастерства - у исполнителя и у дублёра. Вот Юрий Яковлев озвучил пана Михала просто идеально, потому что они с Ломницким оба мастера высшего класса.
А ещё в фильме, как вы верно заметили, потрясающие батальные сцены и прекрасная работа каскадёров. Кстати, Ольбрыхский работал без каскадёров, в том числе и в шикарной сцене поединка с князем Богуславом.
Хелик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.03.12, 15:17   #3
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
"Огнем и мечом" -польский взгляд на украинскую историю

Удивительно, но фильм, однозначно тянувший при других обстоятельствах на отрицательный отзыв, удостоится у меня нейтральной оценки, хотя ленты с «грифом 4» у меня обычно считаются уже «отрицательными». Причиной тому – исключительно мастерство Ежи Гоффмана, всему положительному, что в есть в картине, она обязана только и только режиссеру.
В качестве позитива назову грамотно выписанный сценарий (его направленность и акценты – другой вопрос), прекрасную операторскую работу Гжегожа Кендзерского – особенно порадовали батальные сцены, снятые масштабно и с размахом, неплохую музыку Кшесимира Дембского, а также ряд неплохих актерских работ: с польской стороны это Михал Жебровский (Скшетуский) и Кшиштоф Ковалевский (Заглоба). Порадовал и «украинско-российский десант» в лице Богдана Ступки, Русланы Писанки, Александра Домогарова. Впрочем, в отношении Ступки и Домогарова сразу оговорюсь: мне понравилось, КАК они играли, а не ТО, что они играли.
Вот и все о хорошем. Теперь о плохом. И первой в этом списке станет главная женская роль. Изабелла Скорупко, по моему мнению, ну никак не тянет на роковую красавицу, из-за которой сходят с ума такие мужчины. Какая-то «снежная королева»: вышла, без малейших эмоций, монотонно проговорила нужный текст с непроницаемым выражением лица – и все. Вообще, насколько я вижу, у поляков сейчас, похоже дефицит женских актерских талантов. Вот и у Владимира Бортко в «Тарасе Бульбе» та же история вышла. с польской красавицей Магдаленой Мельцаж.
Не сильно впечатлили в «Огнем и мечом» и все остальные роли, за исключением вышеперечисленных в «позитиве».
Хотя, конечно, больше всего бросается в глаза порой откровенная необъективность в трактовке событий этой, прямо скажем, непростой страницы польско-украинской истории. Считаю, что даже при польском взгляде на украинскую историю следовало бы все же придерживаться хотя бы минимальной объективности. Увы, в ряде моментов мы даже этого минимума не наблюдаем. Да, запорожские казаки показаны храбрыми, отважными, у них действительно просматриваются свои цели, мотивы, но храбрость их выглядит какой-то безумной, дикой, даже буйной, как и сами запорожцы в это картине в целом – от Хмельницкого до рядового казака. Богуна же, которого, кстати, неизвестно с какой радости в фильме зовут Юрком, хотя на самом деле он был Иваном, однозначно должен был играть украинский актер, потому что при всем уважении к таланту Домогарова он не мог и не смог прочувствовать, понять и сыграть своего героя. К большому сожалению, поскольку это очень интересная историческая фигура. Хмельницкий «по Гоффману» вышел уж больно каким-то расчетливым и хитрым, чуть ли, простите на слове, не историческим жуликом.
Казацкие характеры, нравы, обычаи, традиции показаны тут так, что у мало-мальски знакомого с украинской историей человека неизбежно возникнут вопросы. Особым умом в картине не блещет не один казак, почти все они, мягко говоря – выглядят людьми весьма недалекими. «Апофеозом» тут можно считать питье из ночных горшков – сцена просто коробит своей фальшью и пошлостью.
Вопросы порождает и исторический фактаж. Да, это экранизация литературного произведения, без художественного вымысла, понятно, никуда, но тем не менее. Например, прекрасно известно, как и от чего умер один из казацких ватажков Максим Кривонос – совсем не так, как показано в фильме. Ну, а «кульминацией» польской мифологии об Освободительной войне украинского народа 1648-1654 годов выступает польская версия битвы под Желтыми Водами. Это уж совсем некрасиво, маэстро Ежи! Слишком уж явная неправда! Понятно, что об этом говорить было тяжело, но минимальная справедливость должна была присутствовать.
И мне кажется, в принципе, говорить о том, что картина незаангажирована и объективна, будет неправильным. Фильм НЕ МОГ быть таким по определению. Он снят в Польше, по роману польского писателя Генрика Сенкевича, четко и однозначно расставившего свои акценты, взгляды и предложившего свою трактовку этих исторических событий, поляками и на польские деньги. ПРОУКРАИНСКОЙ лента НЕ МОГЛА и НЕ ДОЛЖНА была стать. Это, повторюсь, польский взгляд на свою и украинскую историю. Другое дело, что отдельные острые углы все же можно было сгладить. добавить достоверности, но тут уж получилось то, что получилось.
Не хочу загадывать наперед, но, возможно, «Огнем и мечом» может стать единственным фильмом Ежи Гоффмана, которому я выставляю столь низкую оценку, а также единственной «не положительной» картиной среди моих отзывов о его работах.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.03.12, 15:26   #4
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
"Крестоносцы". О рыцарях настоящих и мнимых

По привычке уже собрался благодарить за этот фильм Ежи Гоффмана. Настолько в моем восприятии уже срослись с ним экранизации произведений Генрика Сенкевича, и я совсем забыл, что не менее замечательную картину «Крестоносцы» снял не он, а Александр Форд. Хотя немудрено было и спутать. Удивительно, но фильмы Гоффмана, поставленные по романам великого польского писателя, «Камо грядеши?» 1951 года, снятый вообще не в Польше, а в США Мервином ЛеРоем, и уже названные «Крестоносцы» стилистически сделаны практически в одном и том же ключе, с одними и теми же акцентами, и смотрятся как работы одного, а не нескольких разных режиссеров. Которые одинаково тонко почувствовали «дух и букву» произведений классика, и так же одинаково мастерски перенесли эти книги на экран. Не берусь судить о других многочисленных экранизациях Г.Сенкевича, но с трилогией Гоффмана и картинами Форда и ЛеРоя дело обстоит именно так.
Пересматривая же «Крестоносцев», лишний раз убеждаешься, сколь богата была талантами актерская школа Польши в 60-ые. Какие цельные, я бы сказал, породистые характеры выписаны на экране! Это относится ко всем персонажам в равной степени – как ко благородным, порядочным и отважным, так и к героям резко негативным, коих в фильме также предостаточно. Выделить кого-то и возвысить над другими совершенно нереально. Скажем, отлично смотрится Анджей Шалявский в роли Юранда – настоящий рыцарь, во всем. Но тут же вспоминаешь Хенрика Боровского в роли Зигфрида, Мечислава Каленика в роли Збышко, Эмиля Каревича в роли короля Владислава Ягелло и еще многих и многих… Удачно исполнены и все женские роли: Гражина Станишевска в роли Дануси (не поверите, но как раз такой я себе ее и представлял, браво, режиссер!), Уршуля Моржиньска в роли Яженки, и, конечно, Люцина Винницка – настоящая графиня, как и ее героиня Анна Данута.
Что не говори, а актеры этого поколения умели играть аристократов – по форме и по содержанию. У многих еще наверняка были живы бабушки и дедушки, а, может, и прабабки с прадедами, которые могли рассказать не понаслышке, что такое аристократия, что в это понятие вообще вкладывалось. На мой взгляд, многим нынешним актерам этого недостает. Есть, безусловно, и объективные причины – рассказывать уже некому. Но думаю, тут еще дело и в профессиональном подходе к делу, стремлении отбыть номер, извините, «посветить лицом», раскрученным или не очень, записать на свой счет в банке тысячи или даже миллионы – и все, конец. В остатке – масса неудачных исторических реконструкций, по какому-то недоразумению именующихся историческими фильмами. Образы не проработаны, а главное – не поняты, не прочувствованы зачастую самими актерами. Вот им бы как раз и не грех поучиться, как играть, на примере тех же «Крестоносцев», пусть и 50-летней давности.
Историческая достоверность в картине Александра Форда близка к идеалу. Дворцы и замки, рыцарские доспехи, оружие, общий антураж… Все это отлично снято оператором Мечиславом Яходой, все сцены на ура – как камерные эпизоды, крупные планы, так и сцены масштабные, включая саму битву при Грюнвальде.
Отлично проработан и сценарий, все подано последовательно, логически увязано и смотрится на одном дыхании.
Ну и, наконец, музыка Казимежа Сероцкого – красивая, величественная, как и сама эпоха.
Что лишний раз говорить – отличный фильм, одна из настоящих жемчужин польского кино.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.04.12, 14:18   #5
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
За отчизну и за любовь

Экранизация этой части знаменитой трилогии Генрика Сенкевича в исполнении Ежи Гоффмана производит, пожалуй, чуть менее сильное впечатление, чем «Потоп», но все равно остается сильной, хорошо поставленной картиной о сложной эпохе, высоких чувствах, низких страстях и большой любви, как по нотам разыгранной талантливыми актерами, которые все- так же подкупают своей убедительностью.
Тадеуш Ломницкий красиво играет главного героя Михала Володыевского. Снова перед нами весьма типичный для польского исторического кино вообще и для картин Гоффмана в частности типичный образ польского героя-шляхтича – честного, гордого, отважного, порядочного, но в то же время очень простого и человечного, со своими слабостями, которые, впрочем, лишь подчеркивают достоинства. И несмотря на «типичность», ему веришь, веришь его словам, чувствам, поступкам, хотя в глубине сердца и держишь мысль, что подобный персонаж не может быть слегка не идеализированным.
Исключительно положительные эмоции остаются после просмотра этой ленты и от всех женских ролей, хотя все же выделю из этого ряда Магдалену Завадску, сыгравшую Басю, и Ханку Белицку, исполнившую роль Маковецкой. Барбара Брыльска в роли Кшыси осталась для меня чуть позади, на втором плане, хотя играет неплохо.
Остальные же мужские роли, кроме Володыевского, тоже сыграны на хорошем уровне, но особо отметить, кроме весьма убедительного хана Тугар Бея в исполнении Даниэля Ольбрыхского, наверное, больше и некого.
Снова отличный фон для происходящих событий создает музыка – композитор Анджей Марковский постарался на славу.
И конечно, было бы черной неблагодарностью не отметить высокий профессионализм команды художников и вообще всего творческого коллектива в передаче достоверности той эпохи. На экране действительно Польша того времени, в которое ты погружаешься с головой – во все ее сложности, противоречия, романтику. Может, все это смотрится и не так ярко и эффектно, как в некоторых голливудских исторических постановках, но то, что достоверно, - без сомнения. Вообще, эта достоверность – большой плюс для всех фильмов трилогии вместе с «Потопом» и «Огнем и мечом». Хорошее кино, от которого получаешь настоящее удовольствие.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.04.12, 16:31   #6
Хелик
old timer
 
Аватарка Хелик
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
Хелик is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Мик Просм. сообщение
убедительного хана Тугар Бея в исполнении Даниэля Ольбрыхского
Мик, наверное, вы не хана Тугай-бея имели в виду,
а его сына - Азью Меллеховича (Тугай-беевича)?

Мне, кстати, всегда было интересен ход мыслей Гоффмана, который сначала снял Ольбрыхского в роли неистового Азьи, а потом решил, что ещё лучше из него выйдет сорви-голова Анджей Кмициц.
Хелик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 07.04.12, 20:28   #7
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Хелик Просм. сообщение
Мик, наверное, вы не хана Тугай-бея имели в виду,
а его сына - Азью Меллеховича (Тугай-беевича)?
Да, именно так, ошибся.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 05:25.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.