![]() |
|
|||||||
| Волшебный фонарь Обсуждение сказочных, исторических, фантастических и фэнтезийных фильмов. |
![]() |
|
|
Возможности | Вид |
|
|
#1 |
|
old timer
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
![]() |
Фильм "Легенда о Кащее"
Порадовала и музыка нашего замечательного украинского композитора Игоря Поклада. Словом, получил удовольстве от просмотра. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
old timer
На форуме с: 07.2007
Откуда: Питер
Сообщений: 1 487
![]() |
Про Бабу-Ягу я знаю по меньшей мере две версии.
Первая: это была некая жрица (посвященная, шаманка etc), руководившая индивидуальными инициациями для витязей. Вторая: Баба-Яга - жительница загробного мира, ну, покойница, грубо говоря. А избушка на курьих ножках, без окон без дверей - эвфимистическое обозначение гроба (склепа, сруба - короче, погребального соооружения). Тоже, на мой взгляд, связано с индивидуальными посвящениями для знатных людей. А вот про татаро-монгольское иго я не слышала. Интересный вариант, возьму себе "в копилку". С уважением. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
old timer
На форуме с: 10.2007
Откуда: Овраг за Дорогомилово
Сообщений: 724
![]() |
На образ Яги в русских сказках по крайней мере частично повлияли какие-то представления о хозяйке леса/хозяйке зверей с явными атавистическими чертами божества/духа плодородия (именно отсюда - гипертрофированная сексуальность типа "титьки по три аршина на гвозди намотаны" - там, где сказки не были отредактированы для детей). А мотивы инициации в применении к Яге, избушке и проч. прекрасно разобраны Проппом в его классической "Исторические корни волшебной сказки".
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Jade Falcon
На форуме с: 05.2004
Откуда: Ironhold
Сообщений: 3 739
![]() |
Есть еще одна версия: бааб-ага - должностное лицо Великой Порты, путешествующее по христианским колониям и насильно отбирающее младенцев, для выращивания их в качестве янычаров.
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
old timer
На форуме с: 11.2005
Сообщений: 1 164
![]() |
Прочитал, что...
Яга! - древнейший боевой клич (ягать - кричать в бою). Любопытно, как в словаре Фасмера это слово подгоняется под другие: Слово: яга Ближайшая этимология: I: баба-яга, также яга-баба, ягая, прилаг., укр. баба-яга -- то же, блр. баба-яга, наряду с укр. язi-баба "ведьма, волосатая гусеница", язя "ведьма", ст.-слав. „sа malak…a, nТsoj (Остром., Супр.), болг. еза "мука, пытка" (Младенов 160), сербохорв. jeзa "ужас", je°зив "опасный", словен. jezа "гнев", jeziti "сердить", др.-чеш. je№ze№ "lamia", чеш. jezinka "лесная ведьма, злая баба", польск. je§dzа "ведьма, баба-яга, злая баба", je§dzic sie§ "злиться". Дальнейшая этимология: Праслав. *(j)e§gа сближают с лит. i°ngis "лентяй", лтш. i^gt, i^gstu "исходить, чахнуть; досадовать", i^dzina^t "вызывать досаду, раздражать, дразнить, делать противным", i^gns "досадный, недовольный", др.-исл. ekki ср. р. "скорбь, боль", англос. inca "вопрос, сомнение, скорбь, спор"; см. Бернекер I, 268 и сл.; М. -- Э. I, 834; Траутман, ВSW 70; Хольтхаузен, Awn. Wb. 48; Фортунатов, AfslPh 12, 103; Лиден, Studien 70; Милевский, RS 13, 10 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. I, 171; Торп 28; Поливка, RЕS 2, 257 и сл. Связь с др.-инд. yaks·mas "болезнь, истощение" оспаривается, вопреки Лидену (см. Бернекер, там же; Уленбек, Aind. Wb. 234), точно так же, как с алб. idheЁteЁ "горький", гег. idheЁnim, тоск. idheЁrim "горечь, гнев, досада, печаль", вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 157); см. Иокль, Studien 20 и сл.; равным образом лат. аеgеr "расстроенный, больной", которое часто привлекали для сравнения, едва ли сюда относится, вопреки Бернекеру; см. Траутман, там же, и особенно Мейе -- Эрну 18. Невероятна также реконструкция праформы *je№gа (Бернекер), против чего уже Соболевский (ЖМНП, 1886, сент., 150), точно так же, как сближение с ягать "кричать" и егоза, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 16, 4, 17). Нужно отклонить попытки объяснения слова яга как заимств. из тюрк. *„mg„, ср. кыпч. emgen- "страдать" (Кнутссон, Раlаt. 124), или из фин. „k„ "гнев" (Никольский, ФЗ, 1891, вып. 4--5, 7). Вообще, мне Фасмер со своим словарём кажется подозрительным каким-то. "Ягать" ему не нравится, видите ли. |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
old timer
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
![]() |
Цитата:
Поверьте этимологу: если что в нашей науке и представляется НЕ подозрительным, так это М. Фасмер с его замечательным словарём :) Конечно, это не значит, что его этимологические толкования - истина в последней инстанции. Многие слова заводят его в тупик, и тогда он ставит помету "тёмное", многим словам за последние 50 лет были найдены гораздо более правдоподобные этимологии, но факт остаётся фактом: словарь Макса Фасмера - вещь фундаментальная. |
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Jade Falcon
На форуме с: 05.2004
Откуда: Ironhold
Сообщений: 3 739
![]() |
Всех интересующихся - прошу сюда:
http://sueverija.narod.ru/Muzei/Jaga.htm |
|
|
|
![]() |
| Возможности | |
| Вид | |
|
|
| Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |