Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Университет Минас-Тирита > Кафедра толкиеноведения

Кафедра толкиеноведения Дж.Р.Р.Толкиен: книги, биография, библиография. В разделе пpиветствуется извещение участников конфеpенции о любых новых публикациях работ Толкиена и статей о нем, особенно в pедких (местных) изданиях, на любом языке.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 23.01.05, 21:43   #1
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Ищу тексты Толкина на английском.

Уважаемые коллеги!

У кого есть что-нибудь из этих текстов - коленопреклоненно умоляю поделиться.

1911 Poem 'The Battle of the Eastern Field' in 'The King Edward's School
Chronicle, Birmingham, Vol. XXVI No. 186, March, pp. 22-6. Reprinted
in 'Mallorn', No.12, 1978, pp. 24-8. [Tolkien also contributed
reports on meetings of the school debating society to the magazine,
November 1910 to June 1911, and editorials to issues for June and
July 1911.]

1913 Poem 'From the many-willow'd margin of the immemorial Thames'
(signed 'J') in 'The Stapeldon Magazine, Vol. IV No. 20, December,
p. 11. (Published for Exeter College by B.H. Blackwell, Oxford.)

1918 Introductory note (signed 'J.R.R.T.') in 'A Spring Harvest', poems
by Geoffrey Bache Smith, late Lieutenant in Lancashire Fusiliers
(London, Erskine Macdonald, 1918). [Tolkien and C.L.Wiseman edited
this collection of Smith's poetry and helped to arrange for its
publication.

1920 Poem 'The Happy Mariners' (signed 'J.R.R.T.') in 'The Stapledon
Magazine', Vol. V No. 26, June, pp. 69-70. (Published for Exeter
College by B.H.Blackwell, Oxford).

1922 Poem 'The Clerke's Compleinte' in 'The Gryphon', New Series, Vol. IV
No. 3, December, p. 95. (Signed 'N.N.').

1923 Poem 'Iumonna Gold Galdre Bewunden' in 'The Gryphon', New Series,
Vol. IV No.4, January, p. 130 (Leeds University).

Review headed 'Holy Maidenhood', 'Times Literary Supplement',
London, 26 April 1923, p. 281. [A review of Furnivall's E.E.T.S.
edition of 'Hali Maidenhad'. Unsigned but Tolkien's authorship
established by reference in his diary.]

Poem 'The City of the Gods' in 'The Microcosm', edited by Dorothy
Una Ratcliffe, Vol. VIII No. 1, spring, p. 8 (Issued privately in
Leeds.)

Obituary: 'Henry Bradley, 3 Dec., 1845-23 May, 1923' (signed
'J.R.R.T.), 'Bulletin of the Modern Humanities Research Association'
(London, Cambridge University Press), No. 20, October, pp.4-5.

Poems 'The Eadigan Saelidan: The Happy Mariners' (revised from
version in 'The Stapledon Magazine', 1920), and 'Enigmata Saxonica Nuper Inventa Duo'
in 'A Northern Venture: verses by members of the Leeds University
English School Association', pp. 15-20 (Leeds, Swan Press).

Poem 'The Cat and the Fiddle: A Nursery-Rhyme Undone and its
Scandalous Secret Unlocked', in 'Yorkshire Poetry',vol. II No. 19,
October-November, pp. 1-3 (Leeds, Swan Press). [An early version of
poem in 'The Lord of the Rings', Book I Chapter 9, and in 'The
Adventures of Tom Bombadil' as 'The Man in the Moon Stayed Up Too
Late'.]

1924 Poems 'An Evening in Tavrobel', 'The Lonely Isle' in 'Leeds University Verse 1914-1924 (Leeds, Swan Press), pp.
56-8.

1925 'Some Contributions to Middle-English Lexicography'. 'The Review of
English Studies, Vol. I No. 2, April, pp. 210-15 (London,
Sidgwick & Jackson).

'The Devil's Coach-Horses', 'The Review of English Studies', Vol. 1
No. 3, July, pp. 331-6 (London, Sidgwick & Jackson).

1927 Poem 'The Nameless Land' in 'Realities: An Anthology of Verse'
edited by G.S.Tancred, pp. 24-5 (Leeds, Swan Press; London, Gay &
Hancock).

Poems 'Adventures in Unnatural History' and 'Medieval Metres, being
the Freaks of Fisiologus' (signed 'Fisiologus') in 'The Stapledon
Magazine', Vol. VII No. 40, pp.123-7 (published for Exeter College
by B.H.Blackwell, Oxford).

1928 Foreword to 'A New Glossary of the Dialect of the Huddersfield
District' by Walter E. Haigh (London, Oxford University Press).

1929 'Ancrene Wisse and Hali Meiohad', 'Essays and Studies by members of
the English Association', Vol. XIV, pp.104-26 (Oxford, Clarendon
Press).

1930 'The Oxford English School', 'The Oxford Magazine', Vol. XLVIII No.
21, May, pp. 278-80, 782 (Oxford, Oxonian Press. [An Article
proposing a reformed syllabus.]

1931 Poem 'Progress in Bimble Town' (signed 'K.Bagpuize') in 'The Oxford
Magazine', Vol. L No. 1, October, p. 22 (Oxford, Oxonian Press).

'Sigelwara Land': Part I, 'Medium Aevenum', 1 (December), pp. 183-96
(Oxford, Basil Blackwell).

1933 Poem 'Errantry' in 'The Oxford Magazine', Vol. LII No. 5, November,
p. 180 (Oxford, Oxonian Press). [An earlier version of poem of the
same title in 'The Adventures of Tom Bombadil'.]

'Sigelwara Land': Part II, 'Medium Aevenum, 3 (June), pp. 95-111
(Oxford, Basil Blackwell).

1936 'Songs for the Philologists, J.R.R.Tolkien, E.V.Gordon and others
(privately printed in Department of English, University College,
London). [A collection of humorous verses originally circulated in
typescript at Leeds University. Verses are unsigned but Tolkien was
author of 'From One to Five', 'Syx Mynet', 'Ruddoc Hana', 'Ides
Aelfscyne', 'Bagme Bloma', 'Eadig Beo pu', 'Ofer Widne Garsecg',
'La Huru', 'I Sat Upon a Bench', 'Natura Apis', 'The Root of the
Boot' (early version of 'The Stone Troll'), 'Frenchmen Froth' and
'Lit and Lang'.]

Poem 'Knocking at the Door: Lines induced by sensations when
waiting for an answer at the door of an Exalted Academic Person'
(signed 'Oxymore') in 'The Oxford Magazine', Vol. LV No.13,
February, p. 403 (Oxford, Oxonian Press). [Original version of
'The Mewlips'.]

Poem 'Iumonna Gold Galdre Bewunden' in 'The Oxford Magazine', Vol.
LV No. 15, March, p. 473 (Oxford, Oxonian Press). [Revised from
version in 'The Gryphon', 1923. Further revised as 'The Hoard' in
'The Adventures of Tom Bombadil'.]

1938 'Letter about "The Hobbit"', 'Observer', London, 20 February.
[Tolkien wrote in reply to letter published in that newspaper on
16 January.] Reprinted in 'Letters of J.R.R.Tolkien, pp. 30-2.

Letter 'The name Coventry' in 'The Catholic Herald', 23 February,
p. 2. [Reply to letter by 'H.D.' published on 9 February.]

1947 '"Ipplen" in Sawles Warde', 'English Studies', Vol. XXVIII No. 6,
December, pp. 168-70 (Amsterdam, Swets & Zeitlinger). (In
collaboration with S.R.T.O. d'Ardenne.)

1953 'A Fourteenth-Century Romance', 'Radio Times', London, 4 December.
[Foreword to BBC Thord Programme broadcasts of Tolkien's translation
of 'Sir Gawain and the Green Knight'.]

Poem 'Imram' in 'Time and Tide', London, Vol. XXXVI No. 49, 3
December, p. 1561. [Appeared in unpublished MS 'The Notion Club
Papers' as 'The Death of St. Brendan'.]

Preface to 'The Ancrene Riwle', translated into Modern English by
M.B.Salu (London, Burn & Oates, 1955).

Preparatory note to 'The Old English Apollonius of Tyre', edited
by Peter Goolden, p. iii (London, Oxford University Press, 1958).

1960 Letter to 'Triode', No. 18, May. [Comments on article by Arthur
K.Weir in previous issue.]

1966 'Tolkien on Tolkien', 'Diplomat', Vol. XVIII No. 197, October, p.
39. [Brief account of Tolkien's life and motives as a writer, taken
from statement prepared for his publishers.]

Contribution as translator to 'The Jerusalem Bible' (London,
Carton, Longman & Todd; New York, Doubleday). [Tolkien is named as
an editor but his only contribution was to make original draft of
translation of Book of Jonah, which was extensively revised by
other hands before publication.]

Poem 'For W.H.A.' in 'Shenandoah: The Washington and Lee
University Review', Vol. XVIII No. 2, winter, pp. 96-7. [Poem in
Anglo-Saxon with modern English translation in honour of sixtieth
birthday of W.H. Auden.]

Letter describing origins of Inklings in 'The Image of Man in C.S.
Lewis' by William Luther White, pp. 221-2 (Nashville & New York,
Abingdon Press). Reprinted in UK by Hodder & Stoughton 1970.
Letter reprinted in 'Letters of J.R.R.Tolkien, pp. 387-8.

1971 Passage in 'Attacks of Taste', compiled and edited by Evelyn B.
Byrne and Otto M. Penzler, p.43 (New York, Gotham Book Mart).
[Tolkien describes reading habits as young man.]

'The Old English Exodus', text, translation and commentary by
J.R.R.Tolkien, edited by Joan Turville-Petre (Oxford, Clarendon
Press).

С уважением.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.01.05, 21:50   #2
Келебрин
old timer
 
Аватарка Келебрин
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 318
Келебрин is an unknown quantity at this point
Попытаюсь немного помочь. Некоторая часть этих произведений имеется в опубликованном материале. А именно, нижеследующие тексты:

1920 Poem 'The Happy Mariners' (signed 'J.R.R.T.') in 'The Stapledon
Magazine', Vol. V No. 26, June, pp. 69-70. (Published for Exeter
College by B.H.Blackwell, Oxford).


Второй том HoME, «Повесть об Эарендэле». Там даже две версии "Счастливых мореходов".

Poem 'The City of the Gods' in 'The Microcosm', edited by Dorothy
Una Ratcliffe, Vol. VIII No. 1, spring, p. 8 (Issued privately in
Leeds.)


Первый том, «О приходе эльфов». Там оно носит название «Kôr».

Poem 'The Cat and the Fiddle: A Nursery-Rhyme Undone and its
Scandalous Secret Unlocked', in 'Yorkshire Poetry',vol. II No. 19,
October-November, pp. 1-3 (Leeds, Swan Press). [An early version of
poem in 'The Lord of the Rings', Book I Chapter 9, and in 'The
Adventures of Tom Bombadil' as 'The Man in the Moon Stayed Up Too
Late'.]


Есть в шестом томе, в приложениях к главе «Arrival at Bree».

1927 Poem 'The Nameless Land' in 'Realities: An Anthology of Verse'
edited by G.S.Tancred, pp. 24-5 (Leeds, Swan Press; London, Gay & Hancock).


Поэма в различных вариантах есть в пятом томе, в приложениях к основному тексту «The Lost Road»

1936 'Songs for the Philologists, J.R.R.Tolkien, E.V.Gordon and others
(privately printed in Department of English, University College,
London). [A collection of humorous verses originally circulated in
typescript at Leeds University. Verses are unsigned but Tolkien was
author of 'From One to Five', 'Syx Mynet', 'Ruddoc Hana', 'Ides
Aelfscyne', 'Bagme Bloma', 'Eadig Beo pu', 'Ofer Widne Garsecg',
'La Huru', 'I Sat Upon a Bench', 'Natura Apis', 'The Root of the
Boot' (early version of 'The Stone Troll'), 'Frenchmen Froth' and
'Lit and Lang'.]


«Ides Ælfscýne», «Bagme Bloma», «Éadig Béo þu» и «Ofer Wídne Gársecg» есть в «Дороге в Средьземелье» Шиппи. В электронном виде я этой работы не видел, но если очень нужно, то сами стихотворения могу перепечатать (надеюсь, что Tolkien Estate это не прочтёт:-) ).
«The Root of the Boot» - в шестом томе, тоже в приложениях к главе «Arrival at Bree».

Poem 'Imram' in 'Time and Tide', London, Vol. XXXVI No. 49, 3
December, p. 1561. [Appeared in unpublished MS 'The Notion Club
Papers' as 'The Death of St. Brendan'.]


Есть в девятом томе, в « The Notion club papers».

1938 'Letter about "The Hobbit"', 'Observer', London, 20 February.
[Tolkien wrote in reply to letter published in that newspaper on
16 January.] Reprinted in 'Letters of J.R.R.Tolkien, pp. 30-2.


Это действительно письмо номер 25.

Letter describing origins of Inklings in 'The Image of Man in C.S.
Lewis' by William Luther White, pp. 221-2 (Nashville & New York,
Abingdon Press). Reprinted in UK by Hodder & Stoughton 1970.
Letter reprinted in 'Letters of J.R.R.Tolkien, pp. 387-8.


Это письмо номер 298.

С ранними версиями совсем плохо, и, боюсь, найти их вообще почти невозможно (это относится к “Errantry”, «Iumonna Gold Galdre Bewunden» aka “Hoard” и «Knocking at the Door…» aka “The Mewlips”).

Пересылать нужно? В принципе, если у вас есть сами книги, то это ни к чему.
Если всё же что-то нужно (особенно что касается "Песен для филологов") - можете написать в приват или на мыло.

На всякий случай, продублировал на ХА: http://www.henneth-annun.ru/forum/sh...059#post638059

Last edited by Келебрин; 27.01.05 at 22:13.
Келебрин оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 07:41.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.