Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал

Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 24.09.07, 17:47   #101
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Цитата:
Милош Обилич пишет:
Уважаемая Анариэль, обвинения, предъявляемые Вами мне, можно смело переадресовать и Вам самим.
Да ну. Не я первая начала намекать, что противоположная сторона не разбирается в русской стилистике. И советы подучить родный язык тоже не я первая стала давать. Я вообще стараюсь обращаться с людьми так, как они обращаются со мной.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
("Непонятно, чем бы вашему мнению быть правильнее моего" - а кто сказал, что правы именно Вы?
А кто сказал, что правы именно вы? Но вы как бы с этой позиции исходите - в моем восприятии, во всяком случае...

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Может, мы оба неправы...
Вообще, если вынести за скобки переходы на личности, я не вижу в расхождении наших позиций ничего, кроме индивидуального различия во взглядах двух квалифицированных носителей языка. В любом случае я считаю себя правой. Буду считать правым и вас, если вы перестанете считать, что я неправа :))

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Кстати, "соловая" масть пишется через О...
У меня плохое зрение, и потому я очень много опечатываюсь. Шрифт в окошке ответа очень мелкий.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
К вопросу о лошадях и цветовых эпитетах - таки НАШЕЛ я в фольклоре одно существо трех мастей одновременно: "Сивка-бурка, вещая каурка":)) И все равно... есть версия, что "сивка-бурка" - это искаженное "конь-молния" на древнеперсидском, так что лошадка получается одной масти... Ну, еще у Олеши: "Негр был черный, лиловый, коричневый, блестящий" - но вот такой вот он весь переливающийся разными оттенками:))
Ну вот видите, как все может быть по-разному, по тем или иным причинам. Зачем ограничивать и сужать то, что реально - в литературе и в фольклоре - не ограничено и не сужено? Негру можно переливаться лиловым, черным и коричневым, а рыжим волосам нельзя быть красными как кровь?

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Если Вы пытаетесь вывести наш спор на почти научный уровень, с апеллированием к "семантическим полям" (формулировочку понятия - в студию, плиииз)и прочей терминологии, то давайте и работать на основе анализа КОНКРЕТНЫХ примеров.
Знаете, я не вижу необходимости. Мне казалось, честно говоря, что примеры самоочевидны. Если нет - то у нас какое-то некомпенсируемое расхождение в понимании родного языка. Очевидно, что каждый из нас в состоянии простроить нужные теоретические концепции в подтверждение своей позиции. А делать это для интеллектуального удовольствия у меня нет времени.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Вот приведите мне примеры из литературы, (которой я, по Вашему мнению, не читаю) на подобного рода формулировки: "рыжие волосы, красные, как кровь"... Приведете - беру свои слова обратно. Мне как-то чаще встречалось либо просто "русые", "черные" и т.д., либо "волосы цвета ржаной соломы", "медно-золотые", "червонного золота", "русые с оттенком старого золота", "цвета начищенной бронзы", "огненные", "смоляные"...
Вы же сами приводите страннейшие примеры - про негра у Олеши, что угодно... Я не понимаю, чем вас моя модель так напрягаят, с моей точки зрения, она банальна на фоне всего процитированного вами великолепия.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Есенин - да-да, не падайте в обморок, я читаю Есенина... или Вас вообще шокирует, что я умею читать?..
Нет, меня шокирует то, что вы пытаетесь самоутверждаться за мой счет. Я этого очень не люблю и никому этого делать не позволяю. Поэтому, если вам интересно общаться конструктивно, предлагаю вам наезды, советы выучить родной язык и намеки на несовершенное знание родной стилистики поскипать. Если нет - я с вами общаться прекращу.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
- например, довольствовался "снопом волос твоих овсяных", не говоря, какие они именно - светло-русые или белокурые... или "эти волосы взял я у ржи", опять-таки не конкретизируя их "официального" цвета...
А что он, обязан? Я где-то написала, что процитированная мной модель является универсальной, единственной и обязательно? Не припомню такого. Вы бы хоть со мной спорили, а не с тем, что у вас в голове.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
А Цветаева? "Волосом он - рыж: голова тюльпана!"... Или отец этого рыженького мальчика Левушки пишет другой рыжей женщине: "Я придумал это, глядя на твои косы, кольца огневеющей змеи, на твои зеленоватые глаза, как персидская больная бирюза"...
Ну так видите, как можно писать про волосы? Мне кажется, на фоне этих примеров мой - это просто как цитата из школьного учебника. Спорить не о чем.
Или единственное, что мне приходит в голову: вы нормально воспринимаете эксперименты признанных авторов. Но читая автора не нестолько авторитетного, прилагаете уже другую мерку - по принципу "что позволено Юпитеру, то не позволено быку". Я права?

Цитата:
Милош Обилич пишет:
А какого цвета были волосы у Суок, если Олеша пишет: "Волосы у нее были, как перья у маленьких серых птичек"?.. Ах да, это ПЛОХОЙ ПРИМЕР... потому что перья у серых птичек бывают разные (как и сухие листья)...
Очевидная натяжка. Сухие листья бывают разные - и разница между ними будет, скорее всего, больше, чем разница в цвете перьев у серых птичек: в первом случае диапазон цвета не указан, во втором - указан. Не говоря уже о том, что здесь смысл сравнения может заключаться и не в цвете.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Но Олеше было виднее... потому он и "король метафоры".
Так если вас Олеша устраивает, чего вы ко мне-то придираетесь? Или то, что позволено королю метафоры, не позволено больше никому? Не вникну никак в вашу логику.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
А доступные мне переведенные скелы (ну, что есть: "Похищение быка из Куальнге" из серии "Лит.памятники", "Ирландский эпос" в переводе А. Смирнова, "Предания и мифы средневековой Ирландии") я честно просмотрел:)) Там "красные" были только губы, щеки и ногти (ну, еще детали одежды). Причем встречались там и "губы красные как рябина", и "щеки цвета пурпурной наперстянки"...
Ну так добавьте к рябине и щекам определения - выйдет неаутентично, но вполне приемлимо: "губы красныеЯ, как рябина перед заморозками", "алые щеки цвета пурпурной наперстянки". Основной цвет + сравнение-уточнение. Все очень просто и безо всяких изысков.
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.09.07, 23:19   #102
Милош Обилич
old timer
 
Аватарка Милош Обилич
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Гатчина
Сообщений: 528
Милош Обилич is an unknown quantity at this point
Я за Ваш счет НЕ самоутверждаюсь и самоутверждаться НЕ пытался. Тем более у Вас в том самом тексте, из-за которого весь сыр-бор, было написано СОВЕРШЕННО НОРМАЛЬНО: "волосы красные как кровь" (и к самому тексту про Рианнон у меня стилистических претензий - ноль... а по сравнению с прочими вывешенными на том самом сайте опусами это просто Марсель Пруст:)...). Волосы могут быть хоть "зеленые как трава", хоть "лиловые как черничный кисель", хоть "в крапинку, как перья вальдшнепа", хоть, извините, "навозного цвета", если так надо для раскрытия образа. И дело не в том, написали это Олеша или Федя Зажигалкин, Марина Цветаева или Света Маринина...
Я просто не понял, зачем еще дополнительно (в посте, а не в тексте) вставлять в словосочетание "волосы красные как кровь" определение "рыжие", показавшееся мне здесь чужеродным и излишним... И еще более напрягли конструкции типа "глаза карие, как бурые листья"... опять же своим странным синтаксисом (на мой вкус, было бы довольно и "глаз, как бурые листья", без "карих" - и так ясно, что они не синие:)... кстати, и глаза цвета сухих листьев (с уточнением оттенка - ближе к желтому, охристому, бурому или серому) тоже возможны, и очень яркий образ бы можно было бы с этим создать). Ну да ладно. Фиг с ним со всем.

(Что до "маленьких серых птичек" - так если речь идет о воробьях, то цвет более чем понятный: темно-коричневый с рыжеватым, как перья на спинке и крыльях у воробья... Тем более портрет явно срисован с натуры: Суок - фамилия жены Олеши, хотя имелась в виду скорее ее младшая сестра)
Милош Обилич оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.09.07, 15:32   #103
Хелик
old timer
 
Аватарка Хелик
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
Хелик is an unknown quantity at this point
Брейк, господа!

Давайте нашу дискуссию перенесем в тему "Муки творчества и проблемы перевода" (если никто, конечно, не возражает).
Хелик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.09.07, 20:47   #104
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Цитата:
Милош Обилич пишет:
Тем более у Вас в том самом тексте, из-за которого весь сыр-бор, было написано СОВЕРШЕННО НОРМАЛЬНО: "волосы красные как кровь" (и к самому тексту про Рианнон у меня стилистических претензий - ноль... Я просто не понял, зачем еще дополнительно (в посте, а не в тексте) вставлять в словосочетание "волосы красные как кровь"
А, сообразила, наконец :)). Это мне не нравится то, что я написала, - потому что создается впечатление, будто волосы красные как у анимешного персонажа. Сейчас бы я написала именно "рыжие... волосы, красные как кровь". Чтобы анимешности не было, ведь я и тогда ничего такого в виду не имела, а имела в виду рыжие волосы человеческой части волосяного спектра :)), просто очень яркого и насыщенного цвета.
Какая, однако, польза бывает от выяснения мелочей... еще что-нибудь сюда выложить, что ли :)))

Цитата:
Милош Обилич пишет:
определение "рыжие", показавшееся мне здесь чужеродным и излишним... И еще более напрягли конструкции типа "глаза карие, как бурые листья"... опять же своим странным синтаксисом (на мой вкус, было бы довольно и "глаз, как бурые листья", без "карих" - и так ясно, что они не синие:)
Несогласна. Сравнание "глаза, будто бурые листья" необязательно отсылает к цвету глаз само по себе (да и цвет получается очень расплывчато выражен). В то время, как сравнение "глаза карие, как бурые листья" (лучше, конечно, "карие глаза, (цветом) напоминающие бурые листья") однозначно имеет в виду цвет глаз (а не форму, звук при наступании и т.д. :)))

Цитата:
Милош Обилич пишет:
... кстати, и глаза цвета сухих листьев (с уточнением оттенка - ближе к желтому, охристому, бурому или серому) тоже возможны, и очень яркий образ бы можно было бы с этим создать).
Именно что с уточнением. Без уточнения нечетко, а с ним, конечно, нормально. Как "белокурые кудри цвета свежесбитого коровьего масла" :))

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Что до "маленьких серых птичек" - так если речь идет о воробьях, то цвет более чем понятный: темно-коричневый с рыжеватым, как перья на спинке и крыльях у воробья...
Не знаю, я тут не воробьев представила. Если бы как у воробьев, мне кажется, сравнение было бы с воробьями, а не с абстрактными серыми птичками. У меня какой-то другой образ рождается - такие маленькие пичужки с очень мягкими серыми перышками и тихими голосочками.
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.09.07, 13:57   #105
Милош Обилич
old timer
 
Аватарка Милош Обилич
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Гатчина
Сообщений: 528
Милош Обилич is an unknown quantity at this point
Разобрались - и чудненько. (Хотя вопрос: если я вымою волосы оттеночным шампунем цвета цикламен - я буду "с рыжими волосами, лиловыми, как цикламен", или все же "с волосами цикламенового цвета"? :) Впрочем, я про себя и в естественном виде не знаю, шатен я или рыжий:) так - шатен, а против света - вроде рыжий. Еще из коллекции моей маман: "у тебя волосы как марганцовка" - после моего неудачного опыта покраски хной).
А насчет Олеши - у него было "волосы у нее были такого цвета, как перья у маленьких серых птичек". То есть читатель должен был себе представлять, что за птички за такие... тем более если эта книга рассчитана в том числе на детей (хотя по интертекстуальности это второй "Хоббит" - впрочем, "Хоббит" тоже "детская" книга). Но с образом Суок образ "птичек с мягкими перышками и тихими голосочками" как-то не вяжется... Уж больно барышня активная и отчаянная. И голосочек у нее отнюдь не тихий (если она певица, выступавшая на площадях безо всяких микрофонов). Хотя вообще-то воробей - он же не целиком серый: у него грудка и брюшко серые, а спинка и хвост такие вот каштановые, по оттенку вполне напоминающие цвет волос, какой и у человека бывает. Так что поди разбери...
Милош Обилич оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.09.07, 19:41   #106
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Цитата:
Милош Обилич пишет:
Разобрались - и чудненько. (Хотя вопрос: если я вымою волосы оттеночным шампунем цвета цикламен - я буду "с рыжими волосами, лиловыми, как цикламен", или все же "с волосами цикламенового цвета"? :)
Я думаю, вы будете как Киса Воробьянинов... ;))

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Впрочем, я про себя и в естественном виде не знаю, шатен я или рыжий:) так - шатен, а против света - вроде рыжий.
Я тоже не знаю, как нормально назвать цвет своих волос...

Цитата:
Милош Обилич пишет:
А насчет Олеши - у него было "волосы у нее были такого цвета, как перья у маленьких серых птичек". То есть читатель должен был себе представлять, что за птички за такие... тем более если эта книга рассчитана в том числе на детей
Не специалист по детской психологии, но мне это кажется как-то необязательным...

Цитата:
Милош Обилич пишет:
(хотя по интертекстуальности это второй "Хоббит" - впрочем, "Хоббит" тоже "детская" книга).
Лучше тогда с "Роверандомом" сравнивать... Там всего много интертекстуального как в сторону реального мира, так и в сторону Арды...

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Но с образом Суок образ "птичек с мягкими перышками и тихими голосочками" как-то не вяжется...
Вот видите, как все индивидуально... Я, конечно, говорю сейчас не о том, чего хотел автор, а что увидел "просто читатель".

Для коллекции удивительных эпитетов. Ирландская скела "Сватовство к Эмер"
"Две щеки его, голубые, алые как кровь, мечут огненные искры и языки пламени" - это про Кухулина
"Голова его вся в волнистых, ярко-золотых и алых волосах..." -
это про его возницу.
"Опьянение уладов":
"солнце сине-лобое" - слово "синий" употреблено в более архаичном значении "темно-красный" либо в этимологическом доцветовом "жаркий".
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.09.07, 19:50   #107
Милош Обилич
old timer
 
Аватарка Милош Обилич
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Гатчина
Сообщений: 528
Милош Обилич is an unknown quantity at this point
Насчет Кисы - он же был ЗЕЛЕНЫЙ:)))

Про Суок - ну, там же был конкретный прототип (либо его невеста Ольга Суок, либо ее сестра Серафима Суок... кто тогда ему больше нравился...). Можно в биографической литературе выяснить... но неохота.

Про Кухулина - он вообще существо странное (и возница ему под стать). У него волосы четырех цветов сразу, в одном глазу у него три зрачка, а в другом четыре... и при этом он порой ухитряется выглядеть иногда как смуглый и черноволосый... "Голубой" и "синий", наверно, в этих текстах (в оригинале, конечно; Смирнов переводил как написано) означают то же, что исконно "синий" обозначало в русском - "блестящий". Кстати, одно из обозначений "синего" в ирландском - gorm - подозрительно напоминает славянское слово "гореть"...
Милош Обилич оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.09.07, 21:29   #108
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Цитата:
Милош Обилич пишет:
Насчет Кисы - он же был ЗЕЛЕНЫЙ:)))
Я именно это и имела в виду :)). Он ведь тоже думал, что красится не в зеленый :)).

Цитата:
Милош Обилич пишет:
Про Суок - ну, там же был конкретный прототип (либо его невеста Ольга Суок, либо ее сестра Серафима Суок... кто тогда ему больше нравился...). Можно в биографической литературе выяснить... но неохота.
Я понимаю. Но я не думаю, что Олеша писал свою книгу только для тех, кто знал его лично или профессионально занимался его творчеством :)). Значит, право на существование имеют и ассоциации читателя, не связанные с авторским замыслом и биографией автора. Я только об этом. Поскольку Олешей не занималась никогда и из него ничего, кроме Толстяков то ли не читала, то ли не помню.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
"Голубой" и "синий", наверно, в этих текстах (в оригинале, конечно; Смирнов переводил как написано)
Одна скела в переводе Шкунаева, вторая - Михайловой.

Цитата:
Милош Обилич пишет:
означают то же, что исконно "синий" обозначало в русском - "блестящий". Кстати, одно из обозначений "синего" в ирландском - gorm - подозрительно напоминает славянское слово "гореть"...
Ну да, я же написала про первичное цветовое и доцветовое значение. Но как это выглядит в тексте...
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.09.07, 19:29   #109
Милош Обилич
old timer
 
Аватарка Милош Обилич
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Гатчина
Сообщений: 528
Милош Обилич is an unknown quantity at this point
Я их лучше помню в переводе Смирнова (чуть ли не дореволюционном). Шкунаев и Михайлова - это, наверно, из маленькой книжечки "литпамятниковской"...
Кстати, у Смирнова тоже - "голубовато-белые, как кровь красные"...

Еще вариант для истолкования "щеки голубые, алые" - "голубые" значит "бритые" (как Синяя Борода был не с синей бородой, а просто брился)... По крайней мере, континентальные кельты брились еще в эпоху эллинизма, судя по дошедшим с того времени изображениям. Но это уже мои домыслы...
"Нам купили синий-синий,
Презеленый красный шар":)))

А что до Олеши - ой, я как раз литературой 1920х немного занимался... и тусовочный дух там был веееесьма силен.
Милош Обилич оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 14.04.08, 16:05   #110
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Знаете, господа, я ознакомилась с произведением Эннили Вуд, а потом прочитала, что девушке шестнадцать лет. На нее все так накинулись, особенно Анариэль - но самой Анариэли, по ее собственному признанию, на момент написания своей хорошей стилизации было двадцать четыре, а кроме того, она филолог.
А я вот недавно перечитала, что сама сочиняла в пятнадцать, - и это ужасно. Вообще вначале автор, как правило, не умеет абстрагироваться от собственного текста; но это нарабатывается.
Для шестнадцати лет, кстати, вовсе не плохо. Мне понравились свежесть и чистота чувств, визуальное мышление, а главное - само желание писать. Такими нападками можно вовсе отбить его. Притом написано вполне грамотно (в сравнении со множеством юношеских текстов с чудовищной орфографией и пунктуацией).
Думаю, Эннили действительно стоило бы расширить круг чтения, а набить руку она может.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.04.08, 17:44   #111
Шалдорн Кардихат
Личный рыцарь Erinn
 
Аватарка Шалдорн Кардихат
 
На форуме с: 11.2007
Откуда: Каунарф
Сообщений: 229
Шалдорн Кардихат is an unknown quantity at this point
Гм, гм, Эрин написала отзыв, и я тоже заглянул.
Сначала по существу.

эльв снял капюшон
Эльвы – это что, люди?

- Скажи мне, где мы. Я умерла? Я хочу знать это, - произнесла Эйвиона дрожащим голосом сквозь слезы.
- Ты не умерла.
- Я не верю тебе, скажи мне правду, - она продолжала ронять слезы на постель, ее глаза покраснели и были полны отчаяния, а голова опущена.
- Разве я позволил бы тебе умереть?
Сопли в шоколаде.

Но самое главное, что ее вирус подчинял умы других, запрещая им ослушиваться ее приказов, и не позволяя причинить ей физическую, если она того сама не желала.
Класс! Настоящие маньяки и убийцы – это не мужики-бандиты с бензопилами в карманах жилетки. Это хрупкие творческие личности, которые любуются каплями крови своих жертв на лезвии ятагана. Она так ярко-ала, и солнечные лучи в бездонной глубине этой капли подобны рубинам… И дикие вопли агонии придают этой дивной картине остроты и пикантности, напоминая о скоротечности и хрупкости всего нашего бытия…

вампиР
оборОтень
Кот.
Может, Оборотень?

- Там много, красивых картинок, не то, что наши подземелья, - Шон кивком показав на книгу, ушел вслед за эльвом.
При чем тут подземелье? Смысл затуманен.

Да, это было очень похоже на острова, с них лилась вода.
Картинки живые?

Прекрасное место, где с неба льется вода
Прекрасное место – не к месту.

сливаясь в один единый поток».
А масло-то, оказывается, масляное!

У каждой расы есть свои Боги, но есть и те, кто пришел из мира Иного. Их либо знают все, либо не знает никто. Такие Боги часто мстят всем обитателям Южных Земель, устраивая стихийные бедствия, ведь каждому Богу довались великие способности.
Так появляются злые боги...»
Лепет. Философия на уровне прогрессивного детсада. Детсад прогрессивный, с вундеркиндами, но лепет – он лепет и есть.

из какого-то твердого метала.
О! Твердого металла!..

Это на беглый взгляд. Я скорее просмотрел, не прочитал. Написано невнятно, наивно, неинтересно. Какая-то прям перумовская логика в пересказе дошкольника. Меня просто за***ли эти хреновые некрофильские и чернушные опусы. Девочки, вы глупы. Со злом и тьмой нельзя играть. Вы не знаете, за что взялись. Пусть это детский рассказик с убогим исполнением, но он проповедует тьму, а это значит, что вы верите в то, что пишете. Нельзя так. Вы не знаете тьмы. Но романтика ее притягательна. А на самом деле это мертвец, вампир в доброй маске. Кстати, в вампирах тоже нет ничего притягательного.
Надо оговориться, что все категории, о которых идет речь – из области фантастики. Но они обретают жизнь в нашей среде, в сети, и на страницах книг. А через эти каналы они просачиваются в наши души, изменяя нас.
Созданы в нашей культуре стереотип – вампир. Божественно-красивое существо, обладающее удивительной притягательностью.
Оборотень. Идеал силы и мужественности.
А что в них привлекательного? Вампир – это бездушный мертвец, паразит, который таскает на себе заразу еще хуже чумы. Он питается кровью. Что же в этом красивого? Вот Вы бы уважаемая Эннили Вуд, желали бы пить кровь? Раз пишете про вампиров, то, по всем признакам, должны Вы испытывать к ним симпатию. Вы хоть раз видели крови больше, чем из пораненного пальца? А желали бы зависеть от этого напитка? А Вы знаете, что в Библии запрещено употребление крови, т.к. в ней живет душа человека?
Хотя, может, вы все это знаете. И кровь Вы видели, и завидуете вампирам. Смешно, но эти несуществующие персонажи, выдуманные реалии имеют над нами большую власть. Это категории из духовного мира, мира, который формирует нас самих, нашу личность. Скажи мне, о чем ты мечтаешь, и я скажу, кто ты.
Ну да ладно. Знаю – это все, что я написал, кажется смешным и глупым. Ну балуются девочки чернухой, ну тащатся от ходячих мертвяков – так в прогрессивном же обществе живем, долой демагогию, долой задолбавший все за века пропаганды свет, даешь чернуху! Опять-таки, свобода взглядов, мода на все притягательное, запретное…

И не по существу.
Форумчане, у вас совесть есть? Точно такой же беспредел был в моей теме.
Скатились на Сальваторе, какая-то цветотерапия, глючные переводы ВК, английские оригиналы, Маршак, Достоевский… Проследить ход дискуссии не представляется возможным.
Такое ощущение, что главное – высокоумный треп. Не важно о чем, не важно по какому поводу, не важно где – лишь бы трепаться.
И куда же смотрят модераторы? Хотя, догадываюсь, по косвенным признакам, вроде того, что эти посты не удалены и не перенесены, что так здесь, в Арде, принято.
Шалдорн Кардихат оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.04.08, 22:26   #112
Милош Обилич
old timer
 
Аватарка Милош Обилич
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Гатчина
Сообщений: 528
Милош Обилич is an unknown quantity at this point
Раз автору темы самому это все дааавно по барабану (никто от ее писаний не упал в обморок и не закатился от восторга) - так не пропадать же добру:)))) в смысле теме:))))
(В конце концов не футбол же мы тут обсуждаем и не Пэрис Хилтон:)))
Милош Обилич оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.04.08, 14:02   #113
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Шалдорн Кардихат пишет:
Эрин написала отзыв
...
Ну балуются девочки чернухой, ну тащатся от ходячих мертвяков – так в прогрессивном же обществе живем, долой демагогию, долой задолбавший все за века пропаганды свет, даешь чернуху! Опять-таки, свобода взглядов, мода на все притягательное, запретное…
1)Нет, Шалдорн, я не писала отзыв - я просто реабилитировала девочку, которую наши умные взрослые языковеды затравили.

2)Молодость должна перебеситься. Не значат же эти фантазии, что Эннили сама вампир? :) Ну на насчет тяги к запретному - когда, скажите, этого не было?
Хотя ориентиры автора и мне, по правде говоря, не понравились.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.04.08, 14:43   #114
Милош Обилич
old timer
 
Аватарка Милош Обилич
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Гатчина
Сообщений: 528
Милош Обилич is an unknown quantity at this point
Эта девочка, судьбой которой Вы, Эринн, так озаботились, на форуме последний раз появлялась в августе прошлого года... так что реабилитируй-не реабилитируй...
А на что она рассчитывала, пардон? Это ж не Проза.ру...
Милош Обилич оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.04.08, 14:52   #115
Хелик
old timer
 
Аватарка Хелик
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
Хелик is an unknown quantity at this point
Эринн, а вот мне показалось, что никто малютку Эннили не травил.
Сама же она, кстати, за полгода пребывания на форуме успела нахамить доброй половине форумчан, включая вашу покорную слугу (да-да, я не злопамятна - просто я злая и память у меня хорошая! :)))).
Так что заступничество ваше излишне. Никакой дискриминации здесь не наблюдается. Адекватная реакция на банальное детское творчество.
Хелик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.04.08, 14:56   #116
The Unforgiven
"Косит красных пулемет"
 
Аватарка The Unforgiven
 
На форуме с: 07.2004
Сообщений: 302
The Unforgiven is an unknown quantity at this point
2Шалдорн Кардихат - скажем так, Ваш ответ предполагает то, что человек с отличным от Вашего мнением - Ваш враг. Так, для общего развития - и вапир, и оборотень пришли из фолькора. И у разных народов они разные. В славянских культурах - оборотень не является злым персонажем. Родоначальник всех фэнтезийных вампиров Дракула - тоже положителен, выступает в румынском фольклоре как справедливый судья и защитник от врагов. В украинском фольклоре собственно вампир - глуп, как пробка. Его останавливают не колом, а вопросом.
И главное не кто персонаж, а какой он(а).
The Unforgiven оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.04.08, 15:15   #117
Милош Обилич
old timer
 
Аватарка Милош Обилич
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Гатчина
Сообщений: 528
Милош Обилич is an unknown quantity at this point
Цитата:
The Unforgiven пишет:
В славянских культурах - оборотень не является злым персонажем. Родоначальник всех фэнтезийных вампиров Дракула - тоже положителен, выступает в румынском фольклоре как справедливый судья и защитник от врагов. В украинском фольклоре собственно вампир - глуп, как пробка. Его останавливают не колом, а вопросом.
И главное не кто персонаж, а какой он(а).
И вообще славянский фольклорный оборотень, как правило, несчастен (потому что таким стал не по своей воле; классический ведьминский прикол - превратить в волков целую свадьбу). Хотя волк-оборотень - существо действительно часто симпатичное и вызывающее сочувствие, но вот всякие ведьмы, оборачивающиеся кошкой, сорокой, вихрем, веником и прочими нестандартными для фентези объектами - это уже враги конкретные. И сербский вампир (слово это вообще-то и есть сербское...) - дядя серьезный, от него вопросом не отделаешься.
Но эти страдающие вампиры вроде энн-райсовских уже надоели. По логике этих персонажей и тех, кто им пытается подражать, если ты не умеешь пить кровь и любишь солнечный свет - значит, ты быдло, скот и достоин только того, чтоб настоящий человек (читай - вампир) тебя высосал.
Милош Обилич оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.04.08, 15:56   #118
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Присоединяюсь) Страдающие вампиры и правда занудные ребята.
На самом деле, если уж честно, то вопрос весьма и весьма скользкий. Важно не кто персонаж, а какой он... ага. Не важно, что вампир пьет кровь и вообще слегка неживой. Главное, что он хороший. Не смешно ли, а?)

...Хотя оборотни поневоле и правда вызывают симпатию. Да и не только поневоле... не знаю, может быть, просто потому, что зверь, пусть опасный, пусть свирепый, как правило, красив. И тут срабатывает такое же восхищение - чем-то живым, опасным, страшным, но живым, частью мира. Серый Волк ни у кого и никогда омерзения не вызывал и не вызовет. А вампиры... нежить, брр. Разницу чувствуете?
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.04.08, 16:26   #119
Шалдорн Кардихат
Личный рыцарь Erinn
 
Аватарка Шалдорн Кардихат
 
На форуме с: 11.2007
Откуда: Каунарф
Сообщений: 229
Шалдорн Кардихат is an unknown quantity at this point
Милош, а, в принципе, да, правы Вы. Юмор понял.

Erinn, 1)если вы написали в этой теме по поводу произведения, здесь выложенного, то это ни что иное, как отзыв.
2)вы знаете, во сколько лет я Легенду об Аллемайдре написал? В 16.

The Unforgiven, да когда же я говорил, что, кто со мной не согласен, враг мне? Наоборот, я писал: Ну балуются девочки чернухой, ну тащатся от ходячих мертвяков – так в прогрессивном же обществе живем, долой демагогию, долой задолбавший все за века пропаганды свет, даешь чернуху! Опять-таки, свобода взглядов, мода на все притягательное, запретное…

Ну, знаете ли, вроде не ругался, не грубил (за***ли не считается) и сразу такие умозаключения. Про фольклор, разумеется, интересно (для тех, кто и так этого не знает), но я вообще про современные стереотипы, ведь большинство мыслит именно ими. Вряд ли девчата знают такие тонкости.

Elven Gypsy, Вы правы. Разница между ласковым и нежным зверем и мертвяком значительная.:) В нашем случае намешали шут знает чего – и вампы, и оборотни, и коты, ни к селу ни к городу.:(
Шалдорн Кардихат оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.04.08, 16:53   #120
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Шалдорн Кардихат пишет:
[B]
2)вы знаете, во сколько лет я Легенду об Аллемайдре написал? В 16.
Надо же!
А "Легенду о Дзауре и Гелимэ" во сколько лет, если не секрет? :)
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 08:35.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.