Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал

Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах.

Просм. результаты опроса: Достойнейший оформитель
Алан Ли 13 31,71%
Джон Хоу 10 24,39%
Тед Нэсмит 7 17,07%
Денис Гордеев 3 7,32%
братья Хильдебрант 3 7,32%
другие 5 12,20%
Проголосовали: 41. Вы не можете голосовать в данном опросе

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 07.06.04, 04:19   #21
Рамси
youngling
 
Аватарка Рамси
 
На форуме с: 11.2003
Сообщений: 83
Рамси is an unknown quantity at this point
Цитата:
Немного оффтоп, но на мой взгляд, в этом вы не совсем правы. Все те художники, про которых мне доводилось читать, до последнего своего дня рисовали наброски с натуры, в том числе к знаменитым картинам. Да вот, хотя бы "великий друг и учитель" Леонардо Да Винчи. Более того, в художественных образовательных учреждениях и пособиях это дается как аксиома: необходимо как можно больше рисовать с натуры.
Само собой, учиться рисовать нужно именно с натуры, но, насколько я знаю, в тех же художественных училищах, уже ближе к концу обучения дают задания делать рисунки и без натурщиков. Действительно хорошие художники могут обойтись одним воображением. Иллюстрируя фэнтези, ИМХО, такое умение особенно важно.

Да, все гении не обходились без натурщиков, даже тот же Пикассо, хотя на первый взгляд на его картины и не скажешь :-) Но в случае с Хильдебрандтами, мне кажется, их метод работы указывает не на мастерство, а как раз на слабость в изображении людей. Пейзажи у них выходят намного лучше, причем без всяких снимков природы перед глазами.
Рамси оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 07.06.04, 09:01   #22
Hack
 
Аватарка Hack
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: СПб
Сообщений: 2
Hack is an unknown quantity at this point
Цитата:
Морвен Рыжая пишет:
И мой личный глюк - что очень неплохие иллюстрации к ВК, или, скорее, к "Хоббиту", могла бы сделать Евгения Стерлигова, которая известна своими иллюстрациями к Крапивину. Такие светлые у нее персонажи..
Да любой профессиональный иллюстратор будет выглядеть хорошо и, по крайней мере, интересно, если он заинтересован в книге и, хотя бы, рисовать хорошо умеет :( А Стерлигова (как и Медведев) професионалы...

Хотя лично на мой вкус, у Стерлиговой все без исключения персонажи чрезвычайно утонченны, гипер-изящны, в то время, как хоббитам по тексту должна быть свойственна как раз... основательность, скажем так.
Hack оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 07.06.04, 14:17   #23
Merrybran
youngling
 
Аватарка Merrybran
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 149
Merrybran is an unknown quantity at this point
Цитата:
Рамси пишет:
Само собой, учиться рисовать нужно именно с натуры, но, насколько я знаю, в тех же художественных училищах, уже ближе к концу обучения дают задания делать рисунки и без натурщиков. Действительно хорошие художники могут обойтись одним воображением. Иллюстрируя фэнтези, ИМХО, такое умение особенно важно.
Без натурщиков обойтись, конечно, можно, но только в том случае, если хорошо известна теория (а, значит, после длительного изучения натуры:)). Туи имхо не менее важно уметь видеть изображение целостно, а не в виде отдельных фрагментов. У Хильдебрандтов есть картинка про хоббитов и Арагорна в Пригорье, так там каждая фигура нарисована с разной высоты. Такая обкурка получается, хоть стой, хоть падай. Попозже найду ссылку.

Цитата:
Но в случае с Хильдебрандтами, мне кажется, их метод работы указывает не на мастерство, а как раз на слабость в изображении людей. Пейзажи у них выходят намного лучше, причем без всяких снимков природы перед глазами.
Я думаю, что со школой у них все в порядке (в техническом смысле), но нет целостного взгляда. А касаемо пейзажей: да, они яркие, красочные, но не уверена, что если не посмотреть на них с точки зрения достоверности оптики, там не вскроются какие-нибудь ужасные огрехи. Просто людей все видели, а горы - нет. Поэтому ошибки в изображении людей больше в глаза бросаются.
Merrybran оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 09.06.04, 20:53   #24
Остогер
Хранитель
 
Аватарка Остогер
 
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 673
Остогер is an unknown quantity at this point
К названию темы.

Манускрипт не может быть печатным: это - рукопись по определению.
Остогер оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 09.06.04, 21:09   #25
Merrybran
youngling
 
Аватарка Merrybran
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 149
Merrybran is an unknown quantity at this point
Остогер, вы придираетесь!:) Иллюстрации-то по-любому ручные.
Merrybran оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 11.06.04, 15:17   #26
Ilmatar
youngling
 
Аватарка Ilmatar
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 182
Ilmatar is an unknown quantity at this point
Если Вы, Остогер, посмотрите в начало темы, то увидите, что я цитировала статью о худ. Денисе Гордееве (очень хотелось узнать отношение к нему благородного собрания). Вот в этой-то статейке (помещённой в книжице "Рыцари Круглого Стола") и встречается это словосочетание - "рукописный манускрипт". Мне известно, что manus - "рука", однако я решила, что название "Оформление манускрипта" звучит как-то не очень. Не думаю, что здесь большой грех.
Ilmatar оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 11.06.04, 15:39   #27
Скарапея
old timer
 
Аватарка Скарапея
 
На форуме с: 02.2003
Сообщений: 1 371
Скарапея is an unknown quantity at this point
Это не грех, а плеоназм. :) Языковая избыточность.
Скарапея оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 11.06.04, 15:56   #28
Ilmatar
youngling
 
Аватарка Ilmatar
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 182
Ilmatar is an unknown quantity at this point
Ну, плеоназм часто используется как стилистический приём... В любом случае, с претензиями не ко мне, а к составителям процитированной мной статьи.:)
Ilmatar оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.06.04, 06:53   #29
Gamaun
old timer
 
Аватарка Gamaun
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
Gamaun is an unknown quantity at this point
Можете ли Вы назвать идеально проиллюстрированную книгу? Так, чтобы содержание, дух произведения совершенно совпадали для Вас с видением художника.
Gamaun оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.06.04, 13:32   #30
Ilmatar
youngling
 
Аватарка Ilmatar
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 182
Ilmatar is an unknown quantity at this point
Я очень люблю "Ундину" 1975 года издания, изд. "Советская Россия". Художник И.Л.Бруни. IMHO, иллюстрации подходят как раз по духу. Шрифт очень интересный. Единственное, что не нравится - рекомендация на последней странице - "для детей среднего школьного возраста". Как так можно?! Значит, если ты взрослый, то тебе должно быть стыдно взять в руки эту книгу? Ты её перерос? Но это не в тему. Ещё одна книга (я о ней здесь уже говорила, но повторять не устану:)) - "Рыцари Круглого Стола" с замечательными иллюстрациями Д.Гордеева. И оформление страниц, и щрифт этакий средневековый, яркие цвета (характерные для всех этих "готических" манускриптов) и пр. И ещё одна книга: "Средневековый роман и повесть", вышедшая в изд. "Художественная литература" в 1974. В ней в качестве иллюстраций использованы миниатюры из готических рукописей. Средневековым романам - средневековые иллюстрации. По выражению Вудхауза, "самое оно". (Да, между прочим, у Гордеева есть очень хорошие иллюстрации "Тристана и Изольды".)
Ilmatar оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.06.04, 01:56   #31
Gamaun
old timer
 
Аватарка Gamaun
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
Gamaun is an unknown quantity at this point
Цитата:
Ilmatar пишет:
Единственное, что не нравится - рекомендация на последней странице - "для детей среднего школьного возраста". Как так можно?! Значит, если ты взрослый, то тебе должно быть стыдно взять в руки эту книгу? Ты её перерос?
Вот именно! Эти надписи меня тоже раздражают. Такое чувство, что на бедной книге поставлено клеймо. Я рада, что не одна такая. ;)))
Этого издания "Ундины" я, к сожалению, не видела. Так же, как и цветных иллюстраций Дениса Гордеева. (Мечтательно) Вот приеду осенью в Москву и пойду по книги на Олимпийский... Если отпустят. :(
Замечательный пример гармоничного оформления книги - это "Смерть Артура", иллюстрированная Бердслеем.
Люблю "Нос", "Каштанку", "О гномах и о сиротке Марысе" и "Приключения и что-то там... Грибуля" (хоть убейте, не помню полного названия) Геннадия Спирина. А еще, конечно же, Калиновского "Алису в Зазеркалье" (в них такое ощущение нереальности!), "Алису в стране чудес" и "Гулливера". И "Сирано" с иллюстрациями братьев Траугот, техника у них для этой книги - тушь и перо по акварели по-сырому, то-есть линии получаются немного расплывчатыми. Не знаю, встречалось ли Вам такое трехтомное издание Джеймса Хэрриота с комментариями на полях, с очень интересно сверстанными страницами и множеством детальных традиционных графических иллюстраций. Имени их автора я не помню и оригинальностью стиля они не потрясали, но книга в целом производила чудное впечатление. И на кого я ее покинула!
PS/ А Вудхауза я тоже люблю (кстати, его-то никто ни разу прилично не проиллюстрировал). И Ивлина Во. Меня всегда занимало то, как эти два великолепных писателя описывают людей одного социального уровня, живущих в одно и то же время и даже в одной стране, но видят их настолько по-разному! Вы читали "Мерзкую плоть" Ивлина Во? Извините, что отвлеклась от темы, просто очень интересно узнать Ваше мнение.
Gamaun оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.06.04, 16:44   #32
Ilmatar
youngling
 
Аватарка Ilmatar
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 182
Ilmatar is an unknown quantity at this point
Цветные иллюстрации Д.Гордеева (в том числе к "Хоббиту" и к "Тристану и Изольде" можно посмотреть здесь: / fairytale.by.ru/Painting/Illustrations.htm
Ilmatar оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.06.04, 23:45   #33
Gamaun
old timer
 
Аватарка Gamaun
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
Gamaun is an unknown quantity at this point
Спасибо, Ilmatar!
Работу Гордеев проделал впечатляющую. Средневековье у него такое осязаемое! Еще мне нравится, как он работает с цветом, тут я совершенно согласна с Merrybran.
А я на днях купила совершенно замечательное издание "Just So Stories" Киплинга с его собственными иллюстрациями.
Gamaun оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.06.04, 22:06   #34
Ilmatar
youngling
 
Аватарка Ilmatar
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 182
Ilmatar is an unknown quantity at this point
Пожалуйста! Всегда рада быть полезной :) Вчера не было времени ответить на Ваш вопрос: "Мерзкую плоть" я не читала. О чём очень сожалею. Впрочем, также я сожалею о сотнях других хороших книг, которые не читала, хотя всей душой жажду. Вот было бы здорово если бы в сутках было часов по тридцать-тридцать пять, а? И ещё несколько пар сменных глаз... К вопросу об оформлении: в прошлом году я приобрела совершенно замечательное издание "Хроник Нарнии". С золотыми срезами страниц, в матерчатом переплёте, с золотыми буквами на обложке, тонкой белой бумагой - мне очень понравилось. (Кроме того, там хороший шрифт, и все точки над "ё" проставлены). На последний День Рождения подруга подарила мне, кроме прочего, недорогое издание "Орландо" Вирджинии Вулф. В оформлении обложки использована картина Френка К.Купера "Роковая красавица". Соответсвует содержанию книги. Очень хороша. (Она меня так восхищает, что было необходимо высказаться.)
Ilmatar оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 19.06.04, 04:52   #35
Gamaun
old timer
 
Аватарка Gamaun
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
Gamaun is an unknown quantity at this point
Здравствуйте, Ilmatar!
У меня та же самая проблема, времени в сутках недостаточно! :)
Читать приходится по ночам, а потом ходить с глазами красными, как у кролика. Но оно того стоит.
Я приобрела множество замечательных книг, когда мы наконец добрались до цивилизованных мест и книжных магазинов, а теперь никак не успеваю их все прочитать.
А мне подарили полное собрание сочинений Шекспира в одном толстенном томе, оформленное примерно так же, как Ваша "Нарния". С золотым срезом страниц и на бумаге очень тонкой, почти папиросной и с шелковой ленточкой-закладкой. Просто приятно взять его в руки.
Gamaun оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 19.06.04, 17:30   #36
Petya
old timer
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 753
Petya is an unknown quantity at this point
Dlya Gamaun i Ilmatar:
Odin moi priyatel nazival takie knigi "vkusnimi".Vkusnaya kniga...
Petya оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 19.06.04, 21:01   #37
Gamaun
old timer
 
Аватарка Gamaun
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
Gamaun is an unknown quantity at this point
Цитата:
Petya пишет:

Odin moi priyatel nazival takie knigi "vkusnimi".Vkusnaya kniga...
Да-да!Именно вкусная и красивая духовная пища. :)))
Gamaun оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 20.06.04, 12:38   #38
Ilmatar
youngling
 
Аватарка Ilmatar
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 182
Ilmatar is an unknown quantity at this point
У Вирджинии Вулф в том же "Орландо" говорится о том, что у цыган (среди которых долго жила главная героиня) не было слова "красиво", только "вкусно".:)
Ilmatar оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 22.06.04, 12:11   #39
Gamaun
old timer
 
Аватарка Gamaun
 
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
Gamaun is an unknown quantity at this point
И тут наши вкусы совпадают, я тоже люблю "Орландо". Только моя копия этой книги выглядит так, как будто побывала сначала в плавании, а затем под копытами дикой лошади. В бумажном переплете и со следами многочисленных повреждений. Тут у нас на книгах растет плесень, влажность очень высокая. Просто сердце кровью обливается.
Кстати, о вкусных книгах, есть такая книга "Как вода для шоколада", написанная Лаурой Эскивел ("Like Water for Chocolate" Laura Esquivel) и одноименный фильм. Очень советую почитать или посмотреть.
Не знаю, переведена ли она на русский, а вот Petya ее точно сможет найти, хотя ему я скорее посоветовала бы фильм, книга эта несколько "женская". Фильм напоминает работы Педро Альмадовара, который мне очень нравится.
А как вам нравится экранизация "Орландо"?
Gamaun оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 22.06.04, 18:12   #40
Ilmatar
youngling
 
Аватарка Ilmatar
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 182
Ilmatar is an unknown quantity at this point
*Потупив глаза* Я, конечно, о ней слышала, но... посмотреть... возможности как-то не представилось... А вообще я не виновата, что у нас в захолустье такое не встречается (или встречается, но не мне?) Одним словом, не могу сказать, как она мне нравится, ибо не смотрела.
P.S. У меня дома тоже не особенно уютственно: мало того, что сыро, ещё и холодно, и темно (как в склепе). Но два последних фактора книгам только на пользу. К тому же я их регулярно проветриваю.
P.P.S. Хранители не обидятся на такое словоблудие? Все давно выпали из беседы, видно им не интересны коленкоровые переплёты и золотистые срезы, одни мы остались...
Ilmatar оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 01:38.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.