Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал

Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 02.06.08, 15:58   #121
Шалдорн Кардихат
Личный рыцарь Erinn
 
Аватарка Шалдорн Кардихат
 
На форуме с: 11.2007
Откуда: Каунарф
Сообщений: 229
Шалдорн Кардихат is an unknown quantity at this point
Weird.
Это меня типа подрезали так, да?
Вот на основании этого:
*а чего Вы добиваетесь?... Если похвалы - опять же, за столько времени можно было уже и разувериться в подобной надежде.*
можно уже сделать кое-какие выводы о Вас как о личности. Простите, Вы берете на себя возможность судить, КАК и НА ЧТО следует надеяться Эрин? А я скажу, что Эрин – это очень мужественная женщина. Вот поглядтие – кто ее хвалит? Никто, кроме меня. Сами говорили. И что? Продолжает сочинять, как умеет, пытаясь добиться все лучших и лучших результатов. Не смотря на общественное мнение. А вместо этого Вы ей почти советуете опустить руки. Знаете, побольше бы таких врачей, как Вы, Weird. Тогда моментально все жалобы на медицину прекратятся из-за того, что лечить некого станет.

В данном случе мне не понравлось, КАК Вы упоминали мой ник.
Итак, договорились: 1)или Вы прекращаете разглагольствовать о моих «писательские потугах», потому что высказаться мне о них прямо Вам все равно слабо, или 2)высказываетесь объективно в моей теме и упоминаете потом мой ник в связи с чьим угодно творчеством сколько угодно.
Разумеется, с точностью 99,9% можно заявить, что на 2-й вариант Вы не пойдете.
Поэтому Вам остается только принять 1-й.
Шалдорн Кардихат оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 16:09   #122
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Поклон от вашей дамы. :)
Кстати, вы обратили внимание, как критикует Элвен Джипси? Я такая, что мне не нравится, и поэтому плохо!

Элвен Джипси, Вейрд:

Я не "в русле традиции", я так думаю, и, как мне кажется, не без оснований. Конечно, чувствовать душевное состояние даже животные чувствуют; а вот описывать его или объяснять люди даже в наше время зачастую не умеют.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 16:14   #123
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Elven Gypsy пишет:
Просто вы в принципе "высоким штилем" пишете, а Ефремов хотя бы местами. Вот и привела его в пример.
Кстати, это неправда; я тоже местами.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 16:18   #124
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
Эринн, а можно эти основания как-то озвучить? Вот это распространенное убеждение меня очень интересует: с чего оно берется? Хотя бы в частных случаях, если в Вашем случае это не основано на традиции.
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 16:33   #125
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Сознание в очень большой степени определяется речью: речь формирует мозг. Способность анализировать зависит от языка. Чем язык сложней, тем анализировать легче, причем не только душевное состояние, а что угодно. Со временем усложнялось все.
Кроме того, древние располагали куда меньшим количеством знаний о человеке и жизни, чем мы.
Посмотрим, например, как египтяне описывают страх. "Сердца отсутствовали в них... они стали подобны людям, схваченным в темноте". Любовь: "Безмерное счастье выпало мне... Госпожа посетила мой дом!" Госпожа в данном случае - возлюбленная. Видите? Общо и метафорично. Причем вполне может быть, что "отсутствие сердца" могло пониматься буквально... Верили же египтяне, например, что душа во время сна улетает.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 16:47   #126
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
Цитата:
"Сердца отсутствовали в них... они стали подобны людям, схваченным в темноте"
Метафора. Красивая метафора, выразительная. Определенный оттенок страха передает великолепно. Хотя, конечно, это перевод...
Не вижу ни бедности языка, ни бедности чувства. Видимо, я и Вы слишком по-разному воспринимаем тексты.
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 17:32   #127
Скарапея
old timer
 
Аватарка Скарапея
 
На форуме с: 02.2003
Сообщений: 1 371
Скарапея is an unknown quantity at this point
*пожимая плечами*
Буквальный перевод, только и всего. В чем тут бедность языка?

"Сердце пропало" и "сердце ушло в пятки" - по-моему, весьма близко.
Или "сердце от страха перестало биться", "замерло". Не зная контекста и идиом, трудно судить.

Ефремовский штиль с чайками, летящими на крыльях ночи, тоже невыносим. Но он хоть не ударяется в слащавую псевдоархаику.

И - да, описаний тонких душевных переживаний героев от Ефремова не дождешься, будь они хоть древними греками, хоть людьми 20 века, хоть космолетчиками будущего.

A propos, чем определяется "сложность языка"?
Скарапея оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 20:43   #128
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Weird пишет:
Метафора. Красивая метафора, выразительная. Определенный оттенок страха передает великолепно. Хотя, конечно, это перевод...
Не вижу ни бедности языка, ни бедности чувства. Видимо, я и Вы слишком по-разному воспринимаем тексты.
Кто говорил о бедности чувства?
Говорили о способности анализировать душевное состояние. Этот оттенок страха - да, передает; а другие? А подавленность, стыд, тревогу, тревогу, смешанную со страхом, беспокойство, неловкость, раздражение, все вместе, несть им числа. Хотя передачу чувства оставим; осознание чувства - тоже проблема. Даже мы часто не отдаем себе отчета в мотивах своих поступков; а древние люди, к тому же, непривыкшие к самокопательству?
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 20:47   #129
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Скарапея пишет:
*пожимая плечами*
Буквальный перевод, только и всего. В чем тут бедность языка?

Ефремовский штиль с чайками, летящими на крыльях ночи, тоже невыносим. Но он хоть не ударяется в слащавую псевдоархаику.

A propos, чем определяется "сложность языка"?
Хотя бы гораздо меньшим количеством слов и выражаемых ими понятий. Да даже предметов обихода, требующих названий, у египтян было куда меньше нашего.
И непременно надо было потоптаться на чужом тексте. Причем нечитанном, я уверена. Откуда вы знаете, что в моем случае псевдо-, а что нет?
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 21:07   #130
Скарапея
old timer
 
Аватарка Скарапея
 
На форуме с: 02.2003
Сообщений: 1 371
Скарапея is an unknown quantity at this point
*лениво*
Как будто я других ваших текстов не читала...

Не говоря уж о логическом противоречии: если это рромантическая дамская повесть в египетском антураже, то при чем тут имперсональность и статичность культуры?

Если это повесть для специалистов, то они и так прекрасно знают, какие знаки царской власти несли перед фараоном.

Да и не говорили люди прошлого "древним" "возвышенным" языком. Язык обычный, обиходный в каждое время был современен на тот момент и излишними заковыристостями не украшен. А юные девы всех времен произносили тогдашний аналог "я фшоке!"
Скарапея оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 02:14   #131
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Языки со временем усложнялись?)) Особенно английский. И испанский. Так усложнились, что ни одного падежного окончания не осталось. Сложность языка не количеством слов определяется, Эринн.

Эринн, хватит передергивать... Я критикую обоснованно. Мне опять меня же цитировать? "Да, я такая, мне Лукьяненко куда как милее Ефремова". Перевожу: я предпочитаю современный, живой, близкий к разговорному язык - лукьяненовский, грубо говоря, при всех его огрехах - довольно-таки напыщенному, перегруженному подробностями - обзовем его ефремовским. Это не вкусовщина, это позиция. Исходя из этого и критикую.

А теперь вопрос - в третий раз, как в сказках - какой именно критики вы ждете?!
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 06:08   #132
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
Цитата:
Говорили о способности анализировать душевное состояние. Этот оттенок страха - да, передает; а другие?
А другие оттенки передаются, наверное, другими словосочетаниями :).
И с усложнением языков - это да, странную вещь Вы сказали.
Что до "предметов обихода" - Вы уверены? А если да, то, опять же, на основании чего?
И Эринн: мы ведь, сколько бы нас тут ни было, не на каждом первом тексте "топчемся". Да, честно сказать, я уже с трудом припоминаю, когда подобное в последний раз было.
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 08:11   #133
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
А такого и не было. Потому что еще никогда никто не воспринимал критику настолько остро... и не увиливал от ответа на простой вопрос: какого именно разбора автор ждет?
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 09:29   #134
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Скажем так: не вкусовщины, а указаний на ошибки. "Мне не нравится", "я предпочитаю" - это не разбор.
Неужели язык ефремовских персонажей такой "напыщенный"? Не замечала. Он специфичен, конечно; но в общем-то он довольно-таки "топорный", я говорю о прямоте и отсутствии оттенков; слащавости же в нем нет и в помине. Но знаете, вполне себе верится, что египтяне и греки, не кончавшие курсов современной литературы, не привыкшие рефлексировать, могли говорить подобным образом. А вот в египтян Паулины Гейдж, которые "молятся без проблем", не верится никак.
Кстати: посмотрела бы, Элвен Джипси, как вы бы решили задачу повседневного общения египтян и как они заговорили бы у вас. )
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 09:43   #135
Petya
old timer
 
На форуме с: 04.2004
Сообщений: 753
Petya is an unknown quantity at this point
Цитата:
Erinn пишет:
Причем вполне может быть, что "отсутствие сердца" могло пониматься буквально... Верили же египтяне, например, что душа во время сна улетает.
Более того, не только отсутствие сердца, но и сияющие внутренности:)
Petya оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 10:23   #136
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
А нет идеального решения задачи повседневного общения древних египтян. Потому что никто не знает древнеегипетского аналога "я фшоке". В принципе, если вы не гениальны, остается два варианта: либо заставить героев "молиться без проблем", что довольно забавно (кстати, тут еще недоработка переводчика, возможно), либо пусть говорят как по-писаному, красиво и архаично. Вы выбрали второй вариант, я предпочла бы первый. Но это выбор из двух зол, потому что и то, и другое - махровая условность. Вот и все.

Вкусовщина - это "мне не нравится, потому что не нравится". А тут просто два подхода - либо осовременить речь героев, либо как вы - создать искусственный стиль, и пусть вещают... Я за первый. Вы за второй.

Если бы я ударилась в чистую вкусовщину, я бы, наверное, сказала: Эринн, ваша вещь скучна, в ней нет закрученной интриги, сюжет заставляет вспомнить женские романы, герои картонные.
А добрая половина читавших подписалась бы.
Между тем никто такого вам не говорил.
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 10:37   #137
Скарапея
old timer
 
Аватарка Скарапея
 
На форуме с: 02.2003
Сообщений: 1 371
Скарапея is an unknown quantity at this point
Создать искусственный стиль, конечно, можно. Но тогда уж, звиняйте, "глаза, зрительно удлинненные черной краской" отменяются.
И "Приветствуем тебя, Мин, оплодотворяющий свою мать! – запели жрецы. – Как таинственно то, что ты сделал с нею в темноте" - тоже.

Эти слова жрецов просто уморительно смешны. Именно там, где высокий стиль уместен, автору он отказывает.
Скарапея оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 11:45   #138
Lazarus
Хранитель
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
Lazarus is an unknown quantity at this point
Цитата:
Erinn:
Даже мы часто не отдаем себе отчета в мотивах своих поступков; а древние люди, к тому же, непривыкшие к самокопательству?
А Вы не держите древних за идиотов. Они не глупее нас с Вами были.
К слову, со времён своего возникновения Homo Sapiens Sapiens совершенно не изменился. Чувства те же, мозг тот же. Мишуры всякой больше налетело, факт. Но мишура эта не играет принципиальной роли.
Lazarus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 12:40   #139
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Спасибо за пояснения, Лазарус. Я и не подозревала. )
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.06.08, 14:11   #140
Lazarus
Хранитель
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
Lazarus is an unknown quantity at this point
Такое впечатление, Эрин, что не подозревали.
Как иначе объяснить Ваши благоглупости на голубом глазу? %)
Lazarus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 09:41.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.