|
Вопросы и ответы Место, где можно задать вопрос и получить ответ о Дж.Р.Р.Толкиене, о его книгах, о Средиземье и Валиноре, о толкинистах и их делах, а также об Арде-на-Куличках |
|
Возможности | Вид |
07.01.05, 17:26 | #1 |
youngling
На форуме с: 01.2005
Откуда: город-герой Москва
Сообщений: 35
|
Голос Саурона
|
07.01.05, 20:35 | #2 |
Хранительница
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
|
Известно не более, чем сказано в тексте ВК - человек, потомок Черных нуменорцев.
|
07.01.05, 22:54 | #3 |
youngling
На форуме с: 01.2005
Откуда: город-герой Москва
Сообщений: 35
|
Ээээ, имеется ввиду "живой человек"? Кстати, а в какой части книги ВК о нем упоминает Толкиен? Или это не ВК?
|
07.01.05, 23:05 | #4 |
old timer
На форуме с: 01.2003
Откуда: Далёко...
Сообщений: 964
|
ВК, третья книга, глава "Чёрные Врата открыты" (The Black Gate Is Open)
Насколько помню, да, именно живой человек, а не призрак. |
08.01.05, 00:42 | #5 | |
Хранитель
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
|
Цитата:
Во главе посольства выступал высокий воин отталкивающего вида, на чёрном коне, если можно назвать конём гиганское животное со страшной пастью, похожей на конский череп головы(!?), из ноздрей и глазниц которой вырывалось пламя. Всадник в чёрном плаще и высоком чёрном шишаке был, однако, не Кольценосным призраком, а живым человеком. Имени этого посланца Барад Дура не сохранила ни одна легенда. Он, наверное, сам забыл его, потому что сказал: - Я - уста Саурона! Предполагают, что то был отщепенец из племени так называемых чёрных нуменорцев, которые осели в Среднеземье во время первого расцвета могущества Саурона и почитали его, поскольку сами были приверженцами Зла. Этот человек поступил на службу к Саурону сразу после возрождения Чёрной Башни и, так как был умён и хитёр, поднимался всё выше в иерархии слуг Саурона и добился его особой милости, став командиром гарнизона Барад Дура. В подлости и жестокости он был страшнее любого орка, в искусстве чёрной магии преуспел и знал многие замыслы своего господина, как свои собственные. Вот такой посол выехал из ворот под чёрным флагом со зловещим гербом Красного Глаза, в сопровождении небольшого отряда солдат в чёрном.(с)перевод В.А.М. 2002 года. Вот и всё, чётко, ясно и понятно. Гаг, а вы книгу-то читали или только кино смотрели? ;-) P/S/ Оффт. "Череп головы" - это круто :-))). Самое смешное, что ошибка сия тянется у Маториной ещё с 91 года и ни один редактор ни-ни... |
|
08.01.05, 16:28 | #6 |
youngling
На форуме с: 01.2005
Откуда: город-герой Москва
Сообщений: 35
|
Книгу я конечно читал, но целиком достаточно давно еще при Союзе, а так все больше ключевые моменты перечитывал (уже в новом переводе). Вот именно между словми - "уста" и "голос" не провел анналогию, поэтому тыкался и не мог отыскать нужное место. Всем спасибо. Но если честно, считал что есть у Толкиена еще что-то о нем, в многочисленных примечаниях и дополнениях.
|
Возможности | |
Вид | |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |