Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал

Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 28.04.07, 17:03   #41
stalker
old timer
 
Аватарка stalker
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Питер
Сообщений: 640
stalker is an unknown quantity at this point
Стоит читать на английском. По возможности - только на английском. Последнюю книгу я только на английском и читал. Абсолютно другое впечатление, другой язык. По-моему при переводе его упрощают. Читайте.
stalker оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.04.07, 17:19   #42
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Ну, не так чтобы упрощают. Нормально читается. Но на английском однозначно впечатления поярче будут. Я вперемешку читала, и в оригинале, и в переводе, в зависимости от того, что первое в руки попадется...
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.04.07, 18:58   #43
Rock'L'Rond
youngling
 
Аватарка Rock'L'Rond
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Арденский лес, палатка Джулиана
Сообщений: 170
Rock'L'Rond is an unknown quantity at this point
Я пока на немецком пробовала :) это, конечно, жестокая вещь, особенно когда язык не так знаком :)) А можно наглийский вариант будет в И-нете достать или только бешеные деньги за оригинальную книжку выкладывать?
Rock'L'Rond оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.04.07, 21:18   #44
Скарапея
old timer
 
Аватарка Скарапея
 
На форуме с: 02.2003
Сообщений: 1 371
Скарапея is an unknown quantity at this point
По опыту прошлых раз - можно. Надо только отслеживать будет, где и как.
По качеству языка - нужно.
Скарапея оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.04.07, 00:44   #45
Rock'L'Rond
youngling
 
Аватарка Rock'L'Rond
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Арденский лес, палатка Джулиана
Сообщений: 170
Rock'L'Rond is an unknown quantity at this point
Будем ждать и надеяться :) хотя шикарную дорогущую книгу в обложке с тиснеными буквами пачка распечатанных на струйнике листов не заменит...
Rock'L'Rond оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.04.07, 04:08   #46
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Хм, помню, как я на казенном принтере печатала шестую книгу:) Принтер дымился и давился листами, а я воровато этак косилась на дверь офиса:)

На немецком не пробовала, я на нем говорить люблю, а читать, как ни странно, нет.
А не странно на нем чисто английскую сказку воспринимать?
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.04.07, 10:08   #47
Rock'L'Rond
youngling
 
Аватарка Rock'L'Rond
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Арденский лес, палатка Джулиана
Сообщений: 170
Rock'L'Rond is an unknown quantity at this point
Ну, я чуть-чуть совсем не настолько его знала, чтобы что-то там воспринимать:) просто читала, слова выписывала, а на русском я это уже миллионный раз видела, так что особых чувств вряд ли было. "Три товарища" Ремарка классно читаются по-немецки, это я могу оценить :)
Rock'L'Rond оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.04.07, 14:19   #48
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Цитата:
Rock'L'Rond пишет:
Ну, я чуть-чуть совсем не настолько его знала, чтобы что-то там воспринимать:) просто читала, слова выписывала, а на русском я это уже миллионный раз видела, так что особых чувств вряд ли было. "Три товарища" Ремарка классно читаются по-немецки, это я могу оценить :)
Ох. Мы этих товарищей весь третий курс в качестве домашнего чтения мучали... Оценили!:)
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.04.07, 15:33   #49
Rock'L'Rond
youngling
 
Аватарка Rock'L'Rond
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Арденский лес, палатка Джулиана
Сообщений: 170
Rock'L'Rond is an unknown quantity at this point
Какое совпадение! Нас тоже :) только на четвертом :))
Rock'L'Rond оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.04.07, 12:01   #50
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Германисты? Переводчики? Родные души?;)
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.04.07, 12:20   #51
Rock'L'Rond
youngling
 
Аватарка Rock'L'Rond
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Арденский лес, палатка Джулиана
Сообщений: 170
Rock'L'Rond is an unknown quantity at this point
Не, мы филологи :)))
Rock'L'Rond оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 08.05.07, 20:53   #52
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Я ничего не утверждаю

Цитата:
Скарапея пишет:
Шизоглаз - это в переводе Маши Спивак. У нее бывают блестящие находки: насколько "Шизоглаз" выразительнее, чем "Грозный"! :)

Поставлю. И он сам себя постоянно ставит и сравнивает. В том-то и дело: не важно, кем ты _мог_ стать, важно, кем ты _стал_.

Не подчеркивается, но показывается. Гарри прекрасно манипулирует и Роном, и Слагхорном. Даже если помогает зелье, оно лишь проявляет те черты, которые есть человеке.

*вздыхая*
Ну, можно и так. Непременно Большие Буквы, непременно дихотомия, ага.
Только это ужасно скуучно. Николай Ростов - положительный или отрицательный герой? Гай Монтэг? Максим Каммерер... или нет, лучше Рудольф Сикорски? настоящая литература не занет никаких "положительных и отрицательных персонажей!, а я настаиваю на том, что к Ролинг надо подходить с мерками настоящей, взрослой литературы.
Уважаемая Скарапея, я отнюдь не склонен утверждать, что Гарри весь из себя белый, пушистый и положительный. Он живой человек и как всякий человек не лишен недостатков. Но, тем не менее, дифференциация Добра и Зла в книгах присутствует и от этого никуда не деться. Есть границы, который Волан-де-Морт перешел, а Гарри, рискну предположить, перейдет лишь однажды, да и то условно, поскольку цель благая – уничтожить Зло в лице Темного Лорда. Кстати, и последний тоже не родился законченным злодеем, а встал на путь Зла по ряду обстоятельств – как объективных, так и субъективных. Героев неоднозначных в книгах Дж.Роулинг достаточно, хотя опять-таки с большой долей условности, но все же мы их можем разделить на героев положительных и героев отрицательных.
Впрочем, если, по Вашему мнению, в произведениях о Гарри Поттере не присутствует борьбы Добра со Злом, то скажите, пожалуйста, тогда: кто с кем и за что в этих книгах борется. Возможно, чего-то не понимаю я.
Небольшой офф-топ. Вы, наверное, слышали об английском писателе Брайане Джейксе и его серии романов «Аббатство Рэдволл». Так, вот, в его книгах, которые тоже не относят безоговорочно к детской литературе, разделение героев на положительных и отрицательных проводится очень четко и безапеляционно. Одни звери раз и навсегда положительные, другие – тоже раз и навсегда отрицательные. Останавливаюсь. Спрошу разрешения у уважаемого Хранителя, открою тему «Рэдволла» и поговорим там.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.07, 22:04   #53
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Вы упадёте!
См. http://completejrrt.tv/HP7/hp7.jpg

Кул! Осторожно - суперспойлер!
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.07, 22:31   #54
Крисс
old timer
 
Аватарка Крисс
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 257
Крисс is an unknown quantity at this point
Фотошоп? 0_0

Апдейт:
На сайте http://www.owlpost.ru уже выложены переводы 7 глав. Переводят с фотографий!

Last edited by Крисс; 17.07.07 at 22:49.
Крисс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.07, 23:39   #55
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
http://rapidshare.com/files/43349466/Harry_Potter_7.rar
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.07.07, 00:51   #56
The Unforgiven
"Косит красных пулемет"
 
Аватарка The Unforgiven
 
На форуме с: 07.2004
Сообщений: 302
The Unforgiven is an unknown quantity at this point
Спасибо! Похоже, что это не фэйк.
The Unforgiven оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.07.07, 07:00   #57
Скарапея
old timer
 
Аватарка Скарапея
 
На форуме с: 02.2003
Сообщений: 1 371
Скарапея is an unknown quantity at this point
Мамамия, 73 МВ.Нераспознанные сканы?
Скарапея оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.07.07, 12:48   #58
Крисс
old timer
 
Аватарка Крисс
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 257
Крисс is an unknown quantity at this point
Цитата:
Скарапея пишет:
Мамамия, 73 МВ.Нераспознанные сканы?
Фотографии страниц, и довольно плохого качества. Снимали со вспышкой, и выбелили часть текста на почти всех страницах.
Однако я видимо включусь в коллективный перевод =)

upd: эээ... там настоящий боевик, куча кровищщи, побоища и все такое. Жесть)

Last edited by Крисс; 18.07.07 at 13:18.
Крисс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.07.07, 14:40   #59
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
При всей моей любви к Гарри Поттеру - я такое разбирать не способна:)
Буду ждать.
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.07.07, 14:59   #60
Крисс
old timer
 
Аватарка Крисс
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 257
Крисс is an unknown quantity at this point
эээ... а это тогда что такое?
главы не сходятся, но текст первой главы совпадает.

http://www.flickr.com/photos/10177423@N06/832535733/
Крисс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 19:08.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.