Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Фильм "Властелин Колец"

Фильм "Властелин Колец" обсуждение фильма Питера Джексона

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 23.01.04, 18:45   #81
Lienel
 
Аватарка Lienel
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: куда ноги несут
Сообщений: 6
Lienel is an unknown quantity at this point
Да я знаю, что снимали одновременно. Но ведь потом были досъемки и работа в части монтажа, решений, что включать в экранную версию, а что нет, обработка какая-то - это потом было, за что Джексона и уважаю, так за то, что мы-то смотрим и ждем, а он все это время работал... Устал, видимо, но третья часть у меня лично оставила впечатление какой-то недоделанности и небрежности.
Lienel оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 07:28   #82
Emigrant
youngling
 
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 46
Emigrant is an unknown quantity at this point
Tankodrum, я всего лишь попытался об'яснить, что раздражающие меня в фильме моменты не с неба свалились, и не есть гениальное режиссерское нововведение -- они, в большинстве своем, суть продукт индустрии, озабоченной отнюдь не развитием вкуса у зрителей, не обогащением их внутреннего мира, не сообщением им какого-то нового для них видения -- а кассовым сбором, для достижения которого выработаны вполне четкие рецепты, за соблюдением которых следят те, кто дает деньги на фильм. Мало того, эти требования настолько вошли в практику зависимого от больших корпораций кино, что стали чем-то вроде законов жанра -- как рекламные ролики стали неот'емлемой частью телевидения. Это Пушкин "писал для себя, а печатал для денег" -- а сейчас деньги (в "зависимом" кино) вмешались в сам процесс "писания" до того, что изменили сам вкус "писателя" (т.е. режиссера, сценариста), и редко кому удается этого избежать. A PJ с его то и дело пробивающейся кинг-конгововостью так просто хрестоматийный пример порчи вкуса, вызванного голливудской киноиндустрией, ее плоть от плоти . Я понятно об'ясняю, при чем тут деньги и индустрия? Вот еще пример -- новые "Звездные Войны" Люкас снимал _под_ merchandise, а не наоборот, и это людям, знакомым с этим феноменом (см. "Spaceballs") было до тошноты (чуть ли не в зале кинотеатра) очевидно.

Еще раз -- фильм PJ на редкость неплохо выглядит на общем фоне. Однако до планки, заданной JRRT, с его антипатиями к современной ему поп-культуре, PJ не дотягивает те самые немерянные лиги, на которые от посылает своих героев в ТТТ, аж за обрез карты известного мира. Где и находятся для толкиниста Гэндальф майя из Шао-Линя, Сэм, оставляющий Фродо на милость Голлума, Денетор из Белых Столбов (вместо Белой Башни), и т.д и т.п.
Emigrant оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 08:23   #83
Мария
youngling
 
Аватарка Мария
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 64
Мария is an unknown quantity at this point
Это все теория. Это все гипотеза, которую можно доказывать, производя точные рассчеты - сколько монстров встречается на экране в секунду времени. Я же сужу, как наивный зритель. Вот смотрю я 2-е "Звездные войны" и вижу, что фильм - вымученный. Это дрожки, которые Лукасу было тяжело тащить полозьями по песку. И все там вымученное - и диалоги, и политика эта несусветная и т.д. А когда я смотрю "Властелина колец" я вижу, извините, энтузиазм. Искреннее отношение к этой книге. И потом мне уже нет дела до того, что у них какие-то свои традиции, своя эстетика, своя школа.

А кстати, русские критики считают иначе, чем вы. Вот например, очень хороший критик Юрий Гладильщиков пишет, что ВК - "вообще очень культурный фильм. Монтаж там такой, что прямо "Броненосец Потемкин" А когда Фродо достают из кокона, в который его запеленала коварная паучиха, его лицо заставляет вспомнить немецких экспрессионистов" (цитирую по памяти). Пишет - что-то наталкивает на подозрения, что режиссер смотрел не только американские фильмы, но также Роу и Птушко. Ему вторят другие критики и режиссеры, которые известны своим профессионализмом. Подчеркиваю, фильм нравится профессионалам. То есть я должна сказать (сама-то пока третьей части не смотрела), что в этом году последняя часть ВК одержала над нашими критиками решительную победу. Фильм им очень понравился. В прошлом-позапрошлом году они еще несколько косоротились.
Мария оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 08:30   #84
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Я думаю, что название темы уже успело несколько устареть - ведь уже была премьера, значит о спойлерах говорить поздно. :)
Вчера был в "Пушкинском". Зал аплодировал многократно, и ржал многократно. Кстати, меня просто до слёз рассмешил момент, когда саранча мертвецов харадского слоника сожрала. Было очень смешно и жалко слоника. :)
Кстати, возможно, что Питер Джексон читал российские апокрифы по Толкину. Иначе откуда он мог взять мертвецов на полях Пелленнора (по Еськову), и гордого, храброго, доблестного орка, не отошедшего в сторону от падающей глыбы (по Ниэнне)? :)
И Гэндальф, Гэндальф, эххх ... Всё-таки ты - Пендальф! Прав Гоблин. Это я о пендалях, пардон за жаргон (о, каламбурчик! :) ), отвешенных им Дэнэтору. :( Я ведь не о моменте сожжения, а до этого, о том, как умело _м_а_г_ останавливает панику.
Ых его в дыхало! И по чйнику! И в торец! Ых!
Вот какой был добрый маг - а мог и бритвой по глазам. О. :(
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 08:43   #85
Emigrant
youngling
 
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 46
Emigrant is an unknown quantity at this point
Мария, что у Вас за странный критерий оценки художественного произведения, "он очень старался"? Я даже и спорить с этим не буду -- ну, старался, "хотел, как лучше", употребил многие известные ему выигрышные приемы "культовых" фильмов (та же сцена со жрущим Денетором и немой гибелью гондорской кавалерии -- ведь классика кино уже, см. напр. "Godfather", хотя к Толкину ну никакого отношения не имеющая ни на иоту). Графоманы тоже стараются, тоже частенько кровушкой пишут -- и что же, нам им утешительные призы выдавать? Так PJ и вполне реальных Оскаров заслужил -- по тому судя, за что их дают. Мой вопрос всего лишь о том, выдается ли фильм PJ из современного ему кино настолько, насколько выдавался LotR из современной ему, да и из современной _нам_, литературы? Всего-то.

Вы пишете, что у меня с PJ отличаются темпераменты. Темпераменты в искусстве как бы нипричем -- у нас отличаются _вкусы_. Добро бы вкус PJ был необычен -- это выводило бы его за рамки дискусии -- в самом деле, "мы не снобы, снобы не мы". Наоборот, необычный вкус интересно понять, проникнуться им, и через это, может статься, ощутить незвестный доселе вид гармонии, где таковая никак не ожидалась. Однако, за малым исключением (вроде гондорских маяков и еще кое-чего, что я склонен отнести на счет непобиваемых Lee и Howе, которые и спасли этот фильм), вкус этот давно знаком, и успел набить оскомину. Это официальный вкус американской кино-индустрии, с ее клише, action scenes, cliffhangers, лабораториями монстров и роями undead. Иными словами, царство Сарумана, ненавистная JRRT "машина", диктующая свои правила в тех областях, которые профессор вряд ли считал для нее досягаемыми.

Дело тут, повторю, не в именно деньгах, хотя "машина" (индустрия) была ими порождена, и их же и производит. Дело в том, что людские понятия об искусстве теперь формируются этой "машиной" -- и люди об'ясняют себе и другим, как жизнь (и искусство) без этой машины невозможны (или будут скучны и блеклы), и как солнца (таланта, не опирающегося на "машину") нет и не может быть.

А знаете, я вполне насладился RotK. Дело в том, что речь и поступки персонажей, после вполне впечатляющего (и расслабившего меня) начала, и начиная с нахождения палантира в луже, Теодена, говорящего Эовин 'go get that guy', и невозможного Денетора -- настолько выбили меня из толкиновского контекста, что в дальнейшем я перенес внимание на интерьеры и художественный бэкграунд -- и был вознагражден сторицей. Ибо ни "построение бубликом" у Мораннон, ни таинственное исчезновение коня из-под Арагорна там же, ни умирающая после 2000+ лет здоровья Арвен, ни реприза с крошками лембаса, ни артиллерийская дуэль "вы нам каменюки, мы вам -- ошметки старинной нуменорской(!) кладки", ни на редкость разговорчивые и грозно роящиеся undead ("дрожите, олифанты!" -- это будет покруче Леголаса Скайвокера) -- ничто не бьет красоты декораций, от рериховской эстафеты сигнальных огней и eerily светящегося Минас Моргул-а, до умбарских кораблей, идущих вверх по реке и походного лагеря Рохиррим. Спасибо сценаристам, что, в отличие от ТТТ, так скоро отрезали себя от Толкина.


P.S. -- Прочитал Ваше последнее сообщение, с которым этот мой ответ разминулся. Про энтузиазм (он же старание) я уже сказал. А что российским критикам понравилось -- так, они, наверное, российских же переводчиков читали :-) Ну понравилось, и добро им. Понимаете, мне Ваше личное мнение, вне ссылок на авторитеты, гораздо интереснее. Вы мне покажите среди них грамотных толкинистов -- вот их я почитаю с удовольствием, как Серую Коалу -- хоть и необязательно соглашусь (вот с очень уважаемой мной Кинн я все равно по поводу новых Star Wars не согласен).

Last edited by Emigrant; 24.01.04 at 09:20.
Emigrant оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 08:50   #86
Illet
youngling
 
Аватарка Illet
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 108
Illet is an unknown quantity at this point
Мои пять копеек в общую касу:)

Я весь сеанс тихо материлась «от чувств». По большей части положительных.
Но – это не возвращение Короля. Это безумно красивые картинки, нанизанные на фабулу «Про то, как хоббиты несли Кольцо, а заодно где-то там что-то происходило». Все, что можно было вырезать, вырезано, и возвращение Короля, по сути дела, тоже.
Но это как раз я восприняла спокойно, поскольку я знаю уже о таком лакомстве, как расширенная версия. Невооруженным глазом видно, где повыдергано, где, скорее всего, эпизод будет перемонтирован. Так что буду ждать именно возвращения Короля.

В общем, для меня это большой рекламный ролик к расширенной версии. Ролик очень понравился. Остается дождаться расширенной версии, а вот тогда…

Что не понравилось.
Денетор. Вполне возможно, это из-за того, что большая часть этой линии вырезана, потому образ совершенно непонятный, плохо стыкующийся с тем, который дает расширенная версия второй части. Посмотрим.
Ария Арагорна. Клятва Короля, блин… Боюсь, это исправлено не будет.

Самые впечатляющие моменты – сигнальные огни (стойкая ассоциация с картиной моего любимого Рериха), обреченная атака гондорской конницы (стразу же вспомнился фильм «Ватерлоо», там даже композиция сходная), явление рохиррим, назгульская авиация. На паучка среагировал ребенок, я как-то не очень, хотя по старой мензоберской памяти так и хотелось выдать «Lloth tlu malla jal ultrinnen zhu xundus». Или это такой отходняк?

Перевод. Я не знаю, что там говорит переводчик о своих великих трудах, но за такую работу, по-моему, полагается пожизненный эцех с гвоздями. Ничего, схожу на оригинальную версию, оттянусь.

За падение Голлума с блаженной улыбкой в лаву прям расцеловать хочется.

В общем, круто, но мало. Галопом по Европам. Дайте мои законные пять часов и нормальный, законченный вариант.
Illet оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 09:19   #87
Emigrant
youngling
 
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 46
Emigrant is an unknown quantity at this point
Illet -- насчет маяков Минас-Тирита. Я друзей, строгих толкинистов, агитировал пойти посмотреть RotК, говоря: "_Надо_ увидеть, как они загораются на вершинах, один за другим, сначала чуть видимые через снега и перевалы, потом ярче и ярче, и так от Башни до Равнин -- это как раз то Средиземье, которого мы ждали -- huge, wide open spaces, с далекой перспективой, теряющейся в дымке -- и черт с ним, с остальным сценарием, пусть изобретают все, что хотят". Уговорил :-)

А с пауком над расщелиной -- это не глюк, это ожившая картина Howe, который, единственный из триады Lee, Howe, Nasmith, убедительно показывает движение (в том числе imminent -- "вот, вот сейчас ужалит!") -- взять хотя бы его орла у Ортханка, или назгулов.

А ария Арагорна -- так это просто свидетельство абсолютной нечувствительности PJ и кто там еще переписывал (прошу прощения, улучшал для вящей выразительности и "нагнетания") толкиновский текст к стилю языка. Разве Элронд и Галадриель в первом фильме лучше? Разве Теоден лучше во втором или в третьем ("Что это мы должны Гондору"?)

Last edited by Emigrant; 24.01.04 at 09:45.
Emigrant оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 11:15   #88
Tankodrum
youngling
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Ramat-Gan
Сообщений: 19
Tankodrum is an unknown quantity at this point
Рецензия на третий фильм(отрицательная):
http://www.yuga.ru/articles/973/index.html

Кстaти - ее oбсуждение - крaткoе сoдержaние этoгo тредa :-)
Tankodrum оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 12:11   #89
Illet
youngling
 
Аватарка Illet
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 108
Illet is an unknown quantity at this point
To Emigrant

С пауком - это была у меня такая эмоциональная разрядка. Тут либо хихикать, либо ловить крышу. Я предпочитаю первое. Паук правильный, не слизистая хрень вроде как в «Чужом», а вполне себе настоящий паук. А не слишком напугал – ну, наверное, я их просто не очень боюсь по жизни, хотя и весьма не люблю.

Насчет чего кто должен Гондору - если судить по расширенным версиям, там персонажи будут говорить совсем другие фразы, и мотивация их действий будет понятна. И логика образов и событий тоже. Внутрифильмовская, в смысле. Так что я пока ничего и никого судить не хочу, бо вижу дыры. Заполнены оные будут так или иначе, потому как известно, что именно снималось и не вошло в экранный вариант.

Так, для примера (мой муж еще тогда на премьере поймал, он не толкинист, хотя книгу любит) – в первой части в экранной версии Хальдир выдает фразу – «вы принесли в Лориен великое зло. Следуйте за мной». Куда следуйте? А в Лориен. Муж долго пыхтел – ничего себе, это получается здрасьте гости дорогие, мы прям-таки все изождались, пока вы к нам эту дрянь принесете!
В расширенном же варианте совсем другая фраза. «Вы принесли великое зло. Вы не можете идти дальше».

Насчет арии Арагорна – что делать, в двух предыдущих фильмах есть моменты, которые я конкретно не воспринимаю. Этот, видимо, будет в третьем. Просто обрету расширенную версию и в этот момент буду выходить на кухню за очередной порцией вермута.

Так что подожду пока.
Illet оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 12:43   #90
Лэймар
Хранитель
 
Аватарка Лэймар
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Лион
Сообщений: 212
Лэймар is an unknown quantity at this point
Под "арией Арагорна" имеется в виду его песня на коронации? Если я не ошибаюсь, эта песня не добавлена просто так, а точно следует традиции вступления королей Гондора на престол.

Что же до "нечувствительности сценаристов к толкиеновскому языку" - не сомневаюсь, что отдельным личностям было бы приятнее слушать с экрана вычурные многостраничные диалоги, однако лично я без раздумий предпочёл бы им динамичное развитие действия и правдоподобие персонажей. Без сокращения каждого из важнейших диалогов до нескольких основных фраз десятичасовой фильм либо получился бы в несколько раз длиннее, либо из него пришлось бы ради "говорящих голов" выкинуть значительную часть остального содержимого. Нужно быть очень нечувствительным к задачам сценаристов человеком, чтобы этого не понимать.
Лэймар оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 12:53   #91
Illet
youngling
 
Аватарка Illet
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 108
Illet is an unknown quantity at this point
Я не помню, чтобы гондорские короли свою клятву пели. Возможно, давно не заглядывала в оригинал. В приницпе, говорили мне насчет произнесения подобных сакральных вещей нараспев, но это не одно и то же. А вообще я не считаю нужным об этом спорить. Мне нравится фильм, но я девушка, разбалованная расширенными версиями, вот и все. Они мне больше нравятся - значит, я из того контингента, на которые эти версии и рассчитаны. И спасибо, что они есть, это правильно.
Illet оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 15:08   #92
Regis
youngling
 
Аватарка Regis
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Самара
Сообщений: 32
Regis is an unknown quantity at this point
Как много партий: "эльфийская", "хоббитская", "людская", "северного мужества", "христианского гуманизма", "историческая", "все было не так", желающие продолжат. И все тянут одеяло на себя. Все хотят, чтобы фильм отражал милые их сердцу мотивы. А так нельзя. На Земле шесть миллиардов человек. И не все из них любят трюфеля, некоторые предпочитают гамбургеры. Не все слушают Иванушек, некоторые отдыхают под Моцарта. И все это - наш мир, очень сложный и неясный. Нам не дано узнать, в каком знании скрыта правда. Значит нам не дано спешить судить. Здесь дело даже не в снобизме (все снобы, так или иначе). Дело в том, что каждому хочется из глыбы мрамора настрогать идеальных скульптур. И каждый хочет для получения идеальной скульптуры отсечь все лишнее. А лишнее у каждого свое. Из услышанного: "убрать все битвы", "убрать хоббитов", "убрать психологизм", "убрать длинные речи". Убрать, добавить. Когда что-то убираешь, чего -то становится слишком много, когда что-то добавляешь, чего-то становится слишком мало. У Джексона щедрая душа и в его фильме каждый найдет что-то лично ему близкое. Не найдет он там только одного - победы одной из точек зрения на Толкина, даже собственной, джексоновской. Режиссер сказал о своей цели - он хотел подарить людям волшебство. Не больше, но и не меньше. Не суперглубокий фильм о ТОМ ЧЕГО ВЫ НИКОГДА НЕ ПОЙМЕТЕ, ПОТОМУ ЧТО РЕЖИССЕР СЛИШКОМ УМЕН, ЧТОБЫ ПРОСТО СКАЗАТЬ, ЧТО ОН ДУМАЕТ, ПОЭТОМУ ОН ГЛУБОКОМЫСЛЕННО МОЛЧИТ. С этим пожалуйста к Голлуму - это он будет два дня раздумывать о добре и зле, чтобы в конце предать. Волшебство, гламур (по Шиппи), то темная, то светлая дымка, которая колышется над Средиземьем. Не надо слов и великой мудрости - строй роххирим на Пелленоре сам себе и высший смысл и высшее оправдание. Фродо над расселиной - и глубина и простота. Печальный Арагорн на коронации - начало и конец. В каждой сцене есть и попса и великая поэзия, как в каждой черточке нашего мира. Вопрос, что уловит душа. Моя душа уловила подвиг, который был совершен вопреки всему. И слова Арагорна, которые он сказал, не своим воинам - нам. В книге Толкина середина 20 века говорила с героями древности. В фильме Джексона к их диалогу добавилось начало 21. Какой получился этот разговор - пусть каждый спросит у себя.
Regis оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 17:56   #93
Marra
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Москва
Сообщений: 8
Marra is an unknown quantity at this point
посмотрела третью часть

фильм оставил....не очень хорошие впечатления
на мой взгляд, уж ОЧЕНЬ затянутые сантименты по-поводу расставаний, смертей и встречь, какая-то обрывочность изложения материала
абсолютно не захватывает как первые две части
может быть, сам материал не позволил сделать сильный конец кинотрилогии (хотя бред, книга позволяет сделать все!)
в общем, жалко, что смазали завершение ;(
Marra оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 18:08   #94
Лэймар
Хранитель
 
Аватарка Лэймар
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Лион
Сообщений: 212
Лэймар is an unknown quantity at this point
А на мой взгляд, "ВК: ВК" - самая сильная из трёх серий, гораздо сильнее, чем две первые вместе взятые. Я даже не предполагал, что такое возможно.
Лэймар оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 19:59   #95
Emigrant
youngling
 
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 46
Emigrant is an unknown quantity at this point
Цитата:
Лэймар пишет:

Что же до "нечувствительности сценаристов к толкиеновскому языку" - не сомневаюсь, что отдельным личностям было бы приятнее слушать с экрана вычурные многостраничные диалоги, однако лично я без раздумий предпочёл бы им динамичное развитие действия и правдоподобие персонажей.

Вы знаете, Лэймар, я так и подозревал, в основе нашего расхождения мнений о фильме лежит, на самом деле, важное различие в восприятии собственно книги. Понимаете, мне диалоги у Толкина не кажутся ни "вычурными", ни слишком длинными. Правдоподобие персонажей для меня определяется в большой степени тем, _как_ и _что_ они говорят (не _сколько_, и не важно, со сцены ли, с экрана или с печатного листа).

Вы как будто забываете о том, что кроме длины у речей персонажа есть еще _стиль_. Сокращения длины - не беда, сокращать можно по-разному, а _нужно_ - пытаясь этот стиль, для каждого свой, сохранить. Если этого не сделать, "правдоподобность" страдает, или получается совсем другой персонаж, нетолкиновский.

Законный режиссерский поиск, скажете Вы. Я соглашусь, но замечу, что, сойдя в путей автора, PJ не больно много интересного в этом своем поиске нашел.


Цитата:

Нужно быть очень нечувствительным к задачам сценаристов человеком, чтобы этого не понимать.
Да мало ли какие задачи себе эти сценаристы ставили, и как они "старались". Меня интересует, как выглядит то, что предлагается в качестве _решения_. Мне кажется, что местами хорошо, а местами грубо и без понимания принципиальных для JRRT вещей, или вообще off the wall и "с Дону, с моря". А что лучше сделать было нельзя -- так это к Lady of the Green Kirtle, в льюисовское подземье. Она мастерица на такие доказательства.
Emigrant оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 20:38   #96
Лэймар
Хранитель
 
Аватарка Лэймар
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Лион
Сообщений: 212
Лэймар is an unknown quantity at this point
Я не вижу, как можно было сделать лучше, и никто из недовольных фильмом до сих пор ничего внятного не предложил. Зато я могу себе представить восторг типичных российских (и не только) кинозрителей, пришедших смотреть фильм и увидевших, что он состоит из подобных реплик:

Пиппин (помедлив): Ну... Если мне дозволят, у меня тут созрел один вопрос, весьма насущный, то есть я хотел спросить, как тут у вас насчёт завтрака и всё такое прочее. Короче говоря, я не прочь узнать, когда у вас едят, и где трапезная, и есть ли она вообще - ну, ты меня понимаешь. И как здесь насчёт трактиров? Когда я въезжал в город, я осматривался, но ничего походего не приметил, хотя тешу себя надеждой, что в каком-нибудь гостеприимном доме мне бы, наверное, не отказали в кружечке доброго пива.

Берегонд (без тени улыбки): Сразу видно, что вы много путешествовали. Говорят, бывалый воин в походе всегда первым делом смотрит, где достать еду и питьё. Сам я, правда, не искушён в походе. Так, значит, достойный гость с утра не держал во рту ни крошки?

... и так далее. Эта обстоятельность и многословие - один из главных признаков толкиеновского стиля, о потере которого многие так сокрушаются. Но он никак не вписывается в сжатый и динамичный фильм, который и без того получился нестандартно длинным. А если выкинуть все диалоги, без которых можно обойтись, а оставшиеся сжать до нескольких фраз - это уже будет несколько другой стиль, совершенно верно, однако в рассчитанном на массового зрителя фильме иначе и быть не могло.
Лэймар оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 22:00   #97
Emigrant
youngling
 
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 46
Emigrant is an unknown quantity at this point
Heh. Муравьев отдыхает :-)

Хоббиты, конечно, народ разговорчивый, и за фигурами речи в карман не лазят. Подозреваю, что в цитируемой Вами сцене хоббит еще более разговорчив, чем обычно -- с одной стороны, это долго тянущееся затишье перед боем, а с другой незнакомая и неуютная обстановка, т.е. he makes himself comfortable by talking more that usual (это и есть та самая правдоподобность). Впрочем, им ведь досталось и цветисто поприветствовать Гэндальфа и Ко, неизвестно за каким рожном явившихся в Изенгард :-), и во втором фильме Мерри (или Пиппин?) тоже ораторствует неплохо, так что тут как раз я не в обиде.

Вы заметили, что от ТТТ к RоtК количество отсебятины в речах персонажей сильно возросло? Раньше коронным приемом была передача толкиновских реплик от одного персонажа другому (Грима, говорящий слова Гэндальфа, Теоден, говорящий слова Арагорна и т.д.) В RotK это тоже есть (Денетор говорит слова Гэндальфа, а Гэндальф так и вообще пересказывает Пиппину чужой сон -- ну скажите, _как_ надо было читать Толкина, чтобы написать это?), но герои все больше начинают нести с Дону с моря -- обратите внимание, это более важно для _стиля_, чем длина фразы -- в чуждых им лексике и грамматике (уж не будем касаться невозможного содержания некоторых речей, спишем на "искания" и "старания").

Вы знаете, удивительно многие люди восприимчивы к таким вещам, и я не стал бы приписывать "массовому зрителю" повальную нечувствительность к слову и его оттенкам. Это скорее понятие самой индустрии, которая производит жуткий винегрет из всех эпох и культур, и вываливает его на зрителя, для которого, по их понятиям, "и так сойдет". То, что зритель это принимает (по привычке или на безрыбьи), не означает, что он не распознает лучшего (если способный сделать это лучшее каким-то образом проб'ется к нему через машину индустрии).
Emigrant оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.01.04, 22:43   #98
Лэймар
Хранитель
 
Аватарка Лэймар
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Лион
Сообщений: 212
Лэймар is an unknown quantity at this point
В фильме никто ничего не говорит понапрасну: Гэндальф, рассказывая Пиппину о белых берегах, не просто утешает его перед, кажется, неизбежной гибелью - он ещё и рассказывает зрителям, куда в конце фильма отправится корабль из Серых гаваней (а песня "Into the West" на титрах напоминает некоторые его фразы). И Ваш знакомый профессор, похоже, пропустил этот диалог (что ещё раз подтверждает, что в фильме главное не то, что говорится, а то, что показывается - зрители не запоминают содержание речей, зато отлично усваивают происходящие действия).
Лэймар оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.01.04, 04:12   #99
Emigrant
youngling
 
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 46
Emigrant is an unknown quantity at this point
Huh? Гэндальф рассказывает Пиппину, что случится с Фродо (нечто , раньше для его народа не случавшееся, и ему предстоящее только поскольку он кольценосец), в ответ на вопрос Пиппина, что случится с ним, Пиппином? Где здесь логика? Причем разговор идет о смерти, а не об отплытии корабля -- эти две вещи не тождественны у Толкина (хотя оба путешествия не предполагают возврата), да и в фильме непонятно, с чего их отождествлять.

А зрители, говорите Вы, не запоминают слова? Самоочевидным я такое утверждение не назвал бы. Такие теории, вообще-то, количественно изучаются в cognitive science -- это Вы говорите, опираясь на какое-то исследование? Я бы сказал, что тут важно, _какие_ слова :-)

А мой профессор как раз этот диалог не пропустил :-), и еще спрашивал меня, что это за вариант загробной жизни такой. А приведенный мной выше его первый вопрос-то был, _почему_ собственно они должны средиземье покидать, а не на что будет похож процесс. И как, по-Вашему, этот незря произнесенный монолог на этот вопрос отвечает? По-моему, Вы поторопились обвинить моего знакомого в невнимательности. Это показывает, что слово письменное (по крайней мере мое на этом форуме) не имеет больших преимуществ перед словом произнесенным :-)

P.S. А у меня и ответ есть, который можно придумать, если полагать что именно этот монолог отвечает именно на этот вопрос и что смерть обычного хоббита вроде Пиппина = отплытие на Запад: "там лучше и красивее". Бедный JRRT...

Last edited by Emigrant; 25.01.04 at 04:35.
Emigrant оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.01.04, 10:31   #100
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Цитата:
Лэймар пишет:
А на мой взгляд, "ВК: ВК" - самая сильная из трёх серий, гораздо сильнее, чем две первые вместе взятые. Я даже не предполагал, что такое возможно.
Извините за нарушение правил форума, но это тот случай, когда не могу удержаться.

Да. Я полностью поддерживаю каждое слово. Третья часть, несмотря на
о ч е н ь большое количество ляпов, производит с а м о е
с и л ь н о е впечатление. Война в ней - это война, смерть - это смерть и любовь - это любовь.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить


Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 16:40.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.