|
Фильм "Властелин Колец" обсуждение фильма Питера Джексона |
|
Возможности | Вид |
25.01.04, 14:12 | #101 | |||
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Откуда: Лион
Сообщений: 212
|
Цитата:
Цитата:
Разумеется, Гэндальф знает, что после гибели Пиппин, скорее всего, не отправится к Валинору, но сообщение "Ты знаешь, никто не в курсе, что будет с тобой после смерти" навряд ли сильно укрепило бы дух хоббита. В этот момент задача Гэндальфа - не теософическое исследование, а утешение и поддержка Пиппина. Цитата:
Да, такие исследования существуют. Я работаю в известной европейской телекомпании, и здесь ни для кого не секрет, что важнее - видеоряд или слова ведущего: по данным исследований, внимание зрителей распределяется между первым и вторым в соотношении 4:1. То есть 80% внимания зритель уделяет "картинке", и только 20% - словам. Именно поэтому текст видеосюжетов должен быть максимально упрощённым: если динамичный новостной материал сопровождается журнальным текстом со сложным строением фраз, многосоставными предложениями, деепричастными оборотами - зрители быстро перестают воспринимать информацию и теряют интерес к передаче. |
|||
25.01.04, 15:30 | #102 |
youngling
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 64
|
А мне показалось, что когда Гэндальф разговаривает с Пиппином о жизни после смерти, он немного рассказывает ему... ну вообще о загробной жизни. О том, что после смерти есть еще жизнь. Возможно, ему, Гэндальфу, об этом что-то и ведомо...
|
25.01.04, 16:22 | #103 |
youngling
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 108
|
Гэндальфу-то о загробной жизни еще как известно. И вообще, насколько понимаю, у людей Средиземья понятие о загробной жизни вполне существовало, так что ничего странного. А разговор этот очень к месту, именно в том самом моменте.
|
25.01.04, 16:51 | #104 |
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
|
Cогласен с illet. Как говорится, в нужном месте в нужное время.
|
25.01.04, 21:02 | #105 |
old timer
На форуме с: 01.2003
Откуда: Далёко...
Сообщений: 964
|
Вопрос немного не в тему: может, кто-нибудь знает, где в Инете можно найти сценарий RotK? А то я вижу, его тут вроде цитировали... :)
|
25.01.04, 22:03 | #106 |
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Откуда: Лион
Сообщений: 212
|
Это не сценарий, а расшифровка, сделанная поклонниками фильма:
http://www.legomirk.com/lotrscript20...f_content.html |
26.01.04, 17:45 | #107 | |
youngling
На форуме с: 08.2003
Откуда: Самара
Сообщений: 32
|
Цитата:
Стоит ли тогда упрекать Джексона в том, что он максимально облегчил восприятие не самого простого для экранизации произведения самым непросвещенным зрителем? При этом, не утеряв абсолютного большинства тем и идей первоисточника, о чем я думаю можно даже и не спорить? |
|
27.01.04, 00:46 | #108 | |
old timer
На форуме с: 01.2003
Откуда: Далёко...
Сообщений: 964
|
Цитата:
ЗЫ. А ссылка, кажется, не работает... :(((( |
|
27.01.04, 06:46 | #110 |
youngling
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 46
|
Вы знаете, эта сцена с поддержанием хоббитского дуxа действительно смотрится очень мило, но вот в чем проблема: в ней Гэндальф произносит заведомую неправду, хоть и ради благой цели. Либо так, либо дело происxодит в другом, нетолкиновском, мире, лишенном чуть ли не основной черты авторской мифологии о смерти и бессмертии, самой сути эльфов-по-Толкину и контраста их судьбы с судьбой смертных (и охота тогда была Элронду так сокрушаться по поводу дочери). Выбирайте, какой вариант Вам больше нравится.
2Лэймар: Я так понимаю, что своем предыдущем глобальном утверждении о зрительском восприятии кино Вы опирались на коллективный опыт тележурналистов, производящих новостные передачи? Не поясните ли Вы, почему этот опыт переносим на художественные фильмы? Не судим же мы о восприятии театра по опытам лекций. Знаете, меня всегда настораживают утверждения, предваряемые "Как хорошо известно" или "ни для кого не секрет" -- за ними часто (не примите на Ваш личный счет) скрывается так называемое BS. 2Regis: По-моему, та тема, которую Вы раскрываете в Вашем последнем послании, очень древняя, и называется "поэт и толпа". Ну что я могу тут по ней сказать после Пушкина и прочих великих? Что забота о "понятности народу" в масштабах культуры приводит к тому, что народ действительно многое перестает понимать? Один американский профессор рассказывал мне, что где-то до 1920-х в маленьких американских городках жители часто развлекались тем, что ставили пьесы Шекспира (вот уж был любитель вычурных монологов! :-)) -- теперь это в качестве популярного времепрепровождения представить себе очень трудно. Ну ладно, это их проблемы, правда? Извините, что не ответил на Вашe предшествующее послание. В терминах Ваших жe примеров: трюфели и гамбургеры, Моцарт и неизвестные мне "Иванушки" (это, наверное, такиe гамбуpгеры от музыки) хороши по отдельности. А вот если мне в трюфели плеснут жира, на котором жарили гамбургеры -- я буду недоволен шеф-поваром, хоть помошники по трюфелям у него самые замечательные. То же самое, наверное, если смешать Иванушек и Моцарта -- это будут сплошные Иванушки, с Моцартом на афише. Ну хорошо, я знаю вкус и того и другого, а как насчет тех, которым с детства дают эти комплексные обеды, и говорят: вот деликатес, лучше не бывает, и быть не может? Last edited by Emigrant; 27.01.04 at 07:00. |
27.01.04, 10:43 | #111 | |
Хранительница
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
|
Цитата:
Может быть, в фильме этот момент и был уместен, но то, что эта сцена "не по Толкину" - факт. :) |
|
27.01.04, 13:11 | #112 |
youngling
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 108
|
Про тот свет
Да, о загробной жизни людей - что именно и как это будет - знает конкретно только Эру. Но в ее наличии как таковой вряд ли кто сомневается. Вообще, тема не для этого форума.
|
27.01.04, 14:06 | #113 |
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Откуда: Лион
Сообщений: 212
|
Нет, Гэндальф говорит правду, и этот эпизод не противоречит Толкиену (как бы этого ни хотелось тем, кто по каким-то причинам ненавидит фильм и, игнорируя все его высокие кинематографические награды, продолжает называть чем-то некачественным).
Гэндальф говорит Пиппину, что после смерти тот увидит прекрасный пейзаж, в котором мы по описанию можем узнать Валинор. Куда же попадают, по Толкиену, погибшие Люди? Туда же, куда и Эльфы - в чертоги Мандоса, расположенные именно в Валиноре. Дальше пути Эльфов и Людей расходятся, но тем не менее у последних есть прекрасная возможность полюбоваться на Валинор, прежде чем покинуть этот мир навсегда. |
27.01.04, 15:45 | #114 |
youngling
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 108
|
Нет, не так. В Чертоги они попадают, но дальше - не в Валинор. Так что его они все же, увы, не увидят. Это все равно как оказаться на станции метро, но не выходить наружу.
Правда, никто не сказал, что ТАМ будет хуже:) |
27.01.04, 16:02 | #115 |
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Откуда: Лион
Сообщений: 212
|
Чертоги находятся в Валиноре, на западном побережье.
Разумеется, людей из них погулять не выпускают, но увидеть берега и восход солнца оттуда, вероятно, можно - особенно если душа не телепортируется из Средиземья в середину чертога, а перелетает из одной точки в другую: тогда, приближаясь к чертогам, погибшие видят ту же картину, что и Эльфы, проделывающие этот путь на кораблях. |
27.01.04, 17:31 | #116 |
youngling
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 108
|
Лэймар, давайте не будем строить гипотез. Говорю же - не тут эту тему обсуждать. Для этого надо в источниках покопаться, а мне лень, да и нет под рукой многого. Главное же не в том, кто и как попадает в чертоги Мандоса. Главное - что со смертью ничто не кончается, и что есть надежда. В этом смысл эпизода, и вполне толкиновский.
|
27.01.04, 22:59 | #117 | |
old timer
На форуме с: 01.2003
Откуда: Далёко...
Сообщений: 964
|
Цитата:
|
|
28.01.04, 05:58 | #118 | |
youngling
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 46
|
Is Mandos a fun place to be?
Цитата:
Кстати, в собственно Сильмариллионе о том же месте написано немного, но все нерадостно: "There those that wait sit in the shadow of their thought", "upon the dim shores of the Outer Sea", "...the time of recollection in those silent halls beside the Outer Sea." О Ниенне сказано: "she comes seldom to the city of Valimar where all is glad. She goes rather to the halls of Mandos, which are near to her own; and all those who wait in Mandos cry to her, for she brings strength to the spirit and turns sorrow to wisdom...". А вот еще: "...he [Morgoth] was cast into prison in the fastness of Mandos, whence none can escape, neither Vala, nor Elf, nor mortal Man. Vast and strong are those halls...", и так далее. В раннем Сильмариллионе есть просто "prisons of Mandos" и "shadow of Mandos", в прямом соответствии с этимологиями. По-моему, Вы путаете Толкина с Льюисом -- у того, действительно, есть немедленно радостное посмертие с любованием супер-Нарнией и другими замечательными вещами. Last edited by Emigrant; 28.01.04 at 22:51. |
|
29.01.04, 11:05 | #119 |
На форуме с: 01.2003
Откуда: куда ноги несут
Сообщений: 6
|
Не знаю, как насчет большинства зрителей, но я точно запоминаю больше не конкретные фразы (т.е., какие именно слова сказаны), а КАК это сказано и КАКОЕ впечатление оставила фраза в момент просмотра.
Так вот сейчас очень хочется чего-нить сломать, потому что, если в переводе книги что-то не нравится - можно просто посмотреть оригинал и больше не обращать внимания, зная, что автор сказал совсем не то, то с фильмом сложнее. Озвучку никуда не убрать. А эта самая озвучка дает очень сильный эффект. У меня после просмотра двух частей сложилось мнение, что "Элронд гад, хоть и похож на лорда", а на днях я посмотрела SEE TTT (на видеокассете и на английском) и... в общем, проблема видимо в том, что интонации не соответствуют невербальной информации разговора, а у меня это вызывает ощущение неискренности, что для фильма, естественно, выливается во впечатление плохой работы над ним. Я уж не говорю о том, что на английском разница в стиле речи персонажей очень даже присутствует, а краткость диалогов, наверное, именно поэтому не мешает - кратко, но выразительно. Тут остается только восхищаться. А "волшебство", мне кажется, закончилось после первого фильма. Призраки в третьем - это не волшебство. Это спецэффект. И эпичность как-то не чувствуется. Слишком много подробностей. В общем, сложно все это. Но, кажется, я все равно пойду в кино еще... |
30.01.04, 15:47 | #120 |
old timer
На форуме с: 01.2004
Откуда: квартира 29
Сообщений: 354
|
Во, насчет Гендальфа. Зачем он вообще дрался ВОЛШЕБНЫМ посохом, он же МАГ, причем такой же по силам, как и Саурон. Вместо того, что бы огнем пуляться он использует его как фонарь в сцене "погоня назгулов за Фарамиром".
|
Возможности | |
Вид | |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |