Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Свободный форум

Свободный форум Для общения на разные темы. На форуме действуют общие правила форума АнК.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 11.02.07, 22:51   #1
Дм. Винoxoдов
old timer
 
Аватарка Дм. Винoxoдов
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Ораниенбаум
Сообщений: 431
Дм. Винoxoдов is an unknown quantity at this point
Умер И. В. Кормильцев.

Умер Илья Валерьевич Кормильцев. Широкую известность ему принесли тексты песен группы "Наутилус Помпилиус". Но и российская толкинистика многим ему обязана - его переводы "Кузнеца из Большого Вуттона" и "Явления Туора в Гондолин" были опубликованы в сборнике "Приключения Тома Бомбадила и другие истории" (СПб: Академический проект, 1994).

Вот его кораткая биография (взята с сайта ozon.ru):

=====

Илья Валерьевич Кормильцев
Россия, 26.09.1959 - 04.02.2007

Поэт, переводчик с английского и итальянского языков.

Родился 26 сентября 1959 года в Свердловске. Окончил английскую спецшколу и в 1976 году поступил на химический факультет Ленинградского государственного университета. На втором курсе перевелся на химфак Уральского университета, который и окончил в 1981 году. С начала 1980-х годов Илья Кормильцев писал песни - впервые его стихи прозвучали со сцены в исполнении легендарной группы "Урфин Джюс". Тексты Кормильцева использовали также Настя Полева и "Группа Егора Белкина". В 1983 году он познакомился с Вячеславом Бутусовым и группой "Nautilus Pompilius", и к 1985 году знакомство перерастает в постоянное сотрудничество, начало которому положила запись альбома "Невидимка". После распада "звездного состава" НП в 1988 году пути Кормильцева и Бутусова на некоторое время разошлись. В 1990 году вышел сборник стихов Кормильцева "Скованные одной цепью" с рисунками Вячеслава Бутусова. В конце 1992 года возобновилось активное сотрудничество с "Наутилусом", и Кормильцев переехал в Москву, в качестве продюсера работал над проектом "Отчет за 10 лет". В последние годы Илья Кормильцев получил признание как издатель и переводчик. В 2003 году он стал главным редактором издательства "Ультра.Культура", специализировавшееся на публикации книг радикального содержания (закрыто в начале 2007 г.). В переводах И. Кормильцева выходили "малая проза" Джона Толкина, произведения Джеймса Балларда, Роальда Даля, Ирвина Уэлша, романы Гилберта Адэра, Фредерика Бегбедера, Уильяма Берроуза, Ричарда Бротигана, Ника Кейва, Клайва Льюиса, Брета Истона Эллиса, пьесы Тома Стоппарда, поэзия Мишеля Уэльбека и др. 22 января 2007 года во время командировки в Великобританию у Ильи Кормильцева был обнаружен рак позвоночника в 4-ой стадии. 4 февраля 2007 г. Илья Кормильцев скончался в Лондоне, в Королевской больнице "Масден".

=====
Дм. Винoxoдов оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 12.02.07, 17:59   #2
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Мне его, действительно, искренне жаль.
Поэт.
Был.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 23:53.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.