Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Фильм "Властелин Колец"

Фильм "Властелин Колец" обсуждение фильма Питера Джексона

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 30.12.03, 22:19   #21
Н.С.
youngling
 
Аватарка Н.С.
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 151
Н.С. is an unknown quantity at this point
Хочу вписать свои 5 копеек в дискуссию, хотя, вероятно, не совсем в тему... Но хочется привлечь еще кого-то к размышлизмам :) Не все же мне в одиночестве шевелить мозгами... :)
Правда, я не могу полноценно высказываться, т.к. смотрела только 1-ю часть и остальные НЕ БУДУ, хоть режьте! Но на основе этой вот 1-й части меня вот какой вопрос волнует: почему все-таки фильм такой глупый? Мне прямо по-человечески это обидно. Ладно, что есть отступления от сюжета, да господь бы с ними. Действительно не уместить все в кино - это другой жанр. Но... Вот, смотрите: есть книжка "Барон Мюнгхаузен". Книжка как книжка, да? И вот режиссер Марк Захаров делает кино по ней. И кино получается хорошее. Умное кино. Можно не любить М. Захарова как такового, но цитаты из этого фильма расходятся в устной речи. А от сюжета далеко. Но кого это волнует? Почему, ну почему же не сделать такой вот, такого плана фильм по Толкину? Не понимаю я этого :(
Меня как-то достает малое количество юмора в фильме. Разного юмора - грубого, тонкого, саркастического, трогательного, ироничного... Да я бы за любой поаплодировала... и... на Шире все заканчивается :( А мне бы вот так хотелось бы увидеть фильм пускай НЕ ПО СЮЖЕТУ, зато Умный... Беда да и только. Обида движет мною :) Детского свойства. Отняли конфетку :)
Н.С. оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 22:23   #22
Alla
Хранительница
 
Аватарка Alla
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
Alla is an unknown quantity at this point
Насчет юмора - это ты как раз напрасно. Там этого comic relief более, чем достаточно. Один Гимли чего стоит! Вот только умнее от этого фильм не делается - это точно. :(
Alla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 22:32   #23
Н.С.
youngling
 
Аватарка Н.С.
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 151
Н.С. is an unknown quantity at this point
Цитата:
Alla пишет:
Насчет юмора - это ты как раз напрасно. Там этого comic relief более, чем достаточно. Один Гимли чего стоит! Вот только умнее от этого фильм не делается - это точно. :(
Слушай, вот честно скажи мне: когда Гимли изо всей мочи дубасит по кольцу, и потом откидывается - это юмор? Почему же тогда мне не смешно? Я больная? :(
Н.С. оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 22:55   #24
Katherine Kinn
Хранитель
 
Аватарка Katherine Kinn
 
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
Katherine Kinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Остогер пишет:
Если это и в самом деле так, то, пожалуй, вы правы. Весь фильм нравится? Глубинный ужас.

Если не весь, то тогда для вас, наверное, есть надежда: будь критерием полноценности толкиениста совершенное отвращение к произведению Джексона, тогда и мне не пройти испытания - мне понравились (увы мне) два момента из второй серии.
Остогер, знаете что? Я тут хотела порассуждать об удачах-неудачах фильма, что мне нравится, что не нравится - но после вашего высказывания заявляю: ДА, МНЕ НРАВИТСЯ ФИЛЬМ КАК ЕСТЬ, ЦЕЛИКОМ.
Терпеть не могу снобов и снобизма. Особенно высокого снобизма посвященных в 12 томов и допущенных к столику (с) Ф.Искандер.
Так что можете преисполняться презрения и глубинного ужаса.

Почему-то никто, даже Marya, пока не написал хорошей отрицательной рецензии на фильм. Со второго-третьего абзаца начинаются обиды и излияния из глубин оскорбленной души - в большей или меньшей степени.
До уровня рецензий Серой Коалы никто не дотянул. Ну посмотрите в ее рецензиях критическую часть, где она пишет о моментах, которые считает плохими и неудачными. Или на отзыв Кота Камышового о первом фильме.

Официальное заявление
Когда кто-нибудь из числа критиков* фильма соизволит написать рецензию или отзыв приличного уровня, я этот отзыв/эту рецензию размещу в Волшебном Фонаре как жемчужину коллекции.

--------
* критик - зд. не тот, кто делает литературоведческий или иной разбор художетсвненого произведения, а тот, кому фильм не понравился и кто считает его плохим (плохим вообще, плохой экранизацией и т.д.)
Katherine Kinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 22:57   #25
Katherine Kinn
Хранитель
 
Аватарка Katherine Kinn
 
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
Katherine Kinn is an unknown quantity at this point
Н.С., а можете аргументировать своей высказывание о том, что фильм глупый?
Katherine Kinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 23:35   #26
Alla
Хранительница
 
Аватарка Alla
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
Alla is an unknown quantity at this point
Цитата:
Katherine Kinn пишет:
Почему-то никто, даже Marya, пока не написал хорошей отрицательной рецензии на фильм.
Вот как раз Маша и написала. Ее статья в последнем "Палантире" лично на мой вкус просто превосходная. Где же вы там нашли "излияния из глубин оскорбленной души"? ИМХО все очень конкретно и по делу.
Вот ее и возьмите в Волшебный фонарь, раз уж объявили об этом во всеуслышание. :)
Alla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 23:37   #27
Alla
Хранительница
 
Аватарка Alla
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
Alla is an unknown quantity at this point
Цитата:
Н.С. пишет:
Слушай, вот честно скажи мне: когда Гимли изо всей мочи дубасит по кольцу, и потом откидывается - это юмор? Почему же тогда мне не смешно? Я больная? :(
Не, я под юмором подразумевала его бесконечные "шуточки" на протяжении второй и третьей частей, они-то как раз для этого задумывались. :))
Alla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 23:42   #28
Остогер
Хранитель
 
Аватарка Остогер
 
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 673
Остогер is an unknown quantity at this point
Цитата:
Katherine Kinn пишет:
Так что можете преисполняться презрения и глубинного ужаса.
"Сноб (книжн., презр.) Пустой, с ограниченными умственными интересами человек, увлекающийся только внешним лоском и стремящийся слепо подражать вкусам и манерам буржуазно-аристократического "высшего общества"".

Я, Кинн, не только преисполнюсь, но и жестоко отомщу:

http://www.kulichki.com/tolkien/foru...?threadid=1639

P.S. Что же до того, что фильм я так оцениваю из подражания вкусам и манерам высшего толкиенистического общества (оно же, вероятно, "бешеная толпа"), то это целиком и полностью ваши, Кинн, выдумки.
Остогер оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 23:49   #29
Н.С.
youngling
 
Аватарка Н.С.
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 151
Н.С. is an unknown quantity at this point
Цитата:
Katherine Kinn пишет:
Н.С., а можете аргументировать своей высказывание о том, что фильм глупый?
Да не могу я особо аргументировать :) Это же мои впечатления, трудно выражаемые в словах :) Вот, что вспоминается "на вскидку": не понятно, зачем все-таки Сэм идет вместе с Фродо в Мордор? Понятно, что он парень недалекий, как следует из сцены на Дне Р. дядюшки Бильбо, но все же не настолько... И еще момент: вот Сэм кидается за лодкой Фродо и начинает тонуть. И несколько минут он бултыхается в воде, причем глубина ее оказывается куда сильнее заявленной. Он там плавает, пускает пузыри, и над ним не меньше метра этой водяной массы. Потом - блямс - сверху тянется рука Фродо, т такое впечатление, что он ее как раз на метр и вытягивает, и это не считая того, что должно осталься над бортом лодки :)) Я понимаю, монтаж, условность и т.п. но мне кажется, что это подается так, чтобы зритель в это поверил. А я не могу поверить. Это же глупо получается. Ведь бывает же монтаж правдоподобный: постановочные драки там, и все такое. А тут... :(( Не верю - это если мне всерьез об этом сообщают, и не смешно, еслди это такая шутка режиссера. Или мне его шутки недоступны, что видимо, так и есть.
Опять же напрягает одинаковое поведение Фродо: он так истерически страдает, это понятно, но все время как-то однообразно. Да, в жизни так может быть, но в кино?..
Вот, пожалуй...
Н.С. оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 23:50   #30
Н.С.
youngling
 
Аватарка Н.С.
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 151
Н.С. is an unknown quantity at this point
Цитата:
Alla пишет:
Не, я под юмором подразумевала его бесконечные "шуточки" на протяжении второй и третьей частей, они-то как раз для этого задумывались. :))
Понятно... ну что ж, будем считать, что все самое смешное я и пропустила. Ладно, спасибо, буду иметь в виду.
Н.С. оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.12.03, 23:58   #31
Alla
Хранительница
 
Аватарка Alla
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
Alla is an unknown quantity at this point
Цитата:
Н.С. пишет:
Понятно... ну что ж, будем считать, что все самое смешное я и пропустила. Ладно, спасибо, буду иметь в виду.
Да, ты явно мно-ого пропустила. Не желаешь восполнить пробел? :))
Alla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 00:01   #32
Н.С.
youngling
 
Аватарка Н.С.
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 151
Н.С. is an unknown quantity at this point
Цитата:
Alla пишет:
Да, ты явно мно-ого пропустила. Не желаешь восполнить пробел? :))
Пока что, после 1-й части, побаиваюсь :)
Н.С. оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 00:08   #33
Alla
Хранительница
 
Аватарка Alla
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
Alla is an unknown quantity at this point
Цитата:
Н.С. пишет:
Пока что, после 1-й части, побаиваюсь :)
Ну так хотя бы за компанию, а то вон сколько копий вокруг них уже сломано, а ты даже и не знаешь из-за чего.
На одного Денетора на ХА 7 страниц извели. :))
Alla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 00:33   #34
Katherine Kinn
Хранитель
 
Аватарка Katherine Kinn
 
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
Katherine Kinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Н.С. пишет:
Да не могу я особо аргументировать :) Это же мои впечатления, трудно выражаемые в словах :)
Понятно. Давайте попробуем сравнить.

Цитата:
Вот, что вспоминается "на вскидку": не понятно, зачем все-таки Сэм идет вместе с Фродо в Мордор? Понятно, что он парень недалекий, как следует из сцены на Дне Р. дядюшки Бильбо, но все же не настолько...
Мне так не показалось. Мне - особенно из SEE - очевидно, что Фродо и Сэм вполне себе друзья, как и в книге (то есть с соблюдением социальной дистанции - young master и сын садовника). И что любопытный Сэм не просто так подслушивал под окном, да и Гэндальф ему дал поручение. Ну а после совета, который Сэм подслушал, вопроса "Почему Сэм идет в Мордор?" как-то не возникает.

Цитата:
И еще момент: вот Сэм кидается за лодкой Фродо и начинает тонуть. И несколько минут он бултыхается в воде, причем глубина ее оказывается куда сильнее заявленной. Он там плавает, пускает пузыри, и над ним не меньше метра этой водяной массы. Потом - блямс - сверху тянется рука Фродо, т такое впечатление, что он ее как раз на метр и вытягивает, и это не считая того, что должно осталься над бортом лодки :)) Я понимаю, монтаж, условность и т.п. но мне кажется, что это подается так, чтобы зритель в это поверил. А я не могу поверить. Это же глупо получается. Ведь бывает же монтаж правдоподобный: постановочные драки там, и все такое. А тут... :(( Не верю - это если мне всерьез об этом сообщают, и не смешно, еслди это такая шутка режиссера. Или мне его шутки недоступны, что видимо, так и есть.
Это вы поймались. Штука в том, что Толкин ловит всех на эпос в стиле реализма. У него эпические герои бегают уставшие и сомневающиеся, как совершенно неэпические граждане по соседству с читателем, зато Бирнамский Лес ходит строем, а трава в роханской степи всегда зеленая, как того требует постоянный эпитет эпической поэзии. Толкин хитро подменяет дискурсы - пишет эпос реалистично. И мы это с удовольствием глотаем, хотя некоторым товарищам, которые с эпическими условностями незнакомы, становится поперек глотки Арагорн (суховато выписан, более эпично, да, и даже не думает про себя, а говорит вслух) или, скажем, поход шести тысяч против Мордора и победа на Дагорлад. Ну, или вечно превосходящие силы Врага.
А кино - искусство по определению реалистическое. И фильмы типа "Властелина Колец" приходится снимать эпично. У Толкина эта грань - в дискурсе, у Джексона - в хронотопе.
Вас не напрягает Зигфрид, стоящий под воротами Вормса, пока там посылают за Хагеном, чтобы тот поведал, что ж это за герой припожаловал? (любимый пример Антрекота)
Джексон этим хронотопизмом эпичным пользуется, меняя дискурс. Секунда Сэма под водой показывается глазами Сэма - долго, долго, страшным утоплением, он ведь плавать не умеет, а на самом деле это миг, вполне реалистично. Но и символично тоже - рука-то вот она, до поверхности чуть, у страха глаза велики. То же самое превращение эпической условности в реализм.
Скажем, я, как человек, плохо плавающий и в детстве чуть не утонувший именно так, никакого неправдоподобия в этой сцене не вижу.

А Арагорн, выходяшщий с салютом против сотни уруков, так и вообще чистый Роланд :-) хотя драка там сугубо реалистическая, включая то, что нападающие, не обученные толком, мешают друг другу и вообще берут толпой и массой.
Эдакая толкиновская реалистичность в мелочах при эпичности сцены.

И, кстати, драки у Джексона тоже нетипично смонтированы,в них присутсвует простое некрасивое рубилово, абсолютно нетеатральное. А взамен семи орков... то есть мавров... на копье - семь стрел в полминуты by Legolas.

Цитата:
Опять же напрягает одинаковое поведение Фродо: он так истерически страдает, это понятно, но все время как-то однообразно. Да, в жизни так может быть, но в кино?..
А что, надо страдать разнообразно? :-)
Я вот всегда страдаю одинаково - корчу кислую физиономию, кусаю губы и страдальчески закатываю глаза. Выглядит это, правда, скорее комично.
На мой взгляд, Фродо страдает реалистично и в меру кинематографично. Народ обычно не обращает внимания на болезненую бледность и тихую заторможенность сдержанно страдающего человека - как показывает практика личного общения, на такой тип реагируют только когда больной закатывается в обморок или упускает из руки стакан или еще какой предмет. В кино - тем более не отследит.
Katherine Kinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 01:10   #35
HiltCommander
 
На форуме с: 12.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 5
HiltCommander is an unknown quantity at this point
Katherine Kinn, как раз ваши высказывания и разят своим снобизмом, не желаете опровергнуть? Я не согласен несколько с определением снобизма, которое было дано выше, тем более, кажется, это уже устаревшее определение. Не потому что лучше знаю, а из своего опыта делаю вывод, что снобизм больше присущ именно интеллектуально развитым людям. У людей по-проще и психология проще. В чем они и лучше.

В прниципе, мне как-то показалось, что здесь на форуме было высказано много интересных мыслей, но если резюмировать, то фильм все же смотрят все, но он хорош только тем что единственный в своем роде. Если бы была достойная альтернатива...

Режиссер, конечно, знает как лучше в кадре разместить действие, но не имеет право приносить так много в жертву ради популизма, доступности самой широкой массе зрителей. Ход не оправдан и тем, что сборы итак загодя обещали быть рекордными, зачем еще больше? Может жадность.
И мне тоже безмерно жаль, что фильм сделали таким глупым, но об этом я уже писал.
HiltCommander оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 01:27   #36
Н.С.
youngling
 
Аватарка Н.С.
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 151
Н.С. is an unknown quantity at this point
Цитата:
Katherine Kinn пишет:
.... Ну а после совета, который Сэм подслушал, вопроса "Почему Сэм идет в Мордор?" как-то не возникает.
А вот у меня возник, т.к. никаких его волевых импульсов (Сэма) нам не показано (или я не увидела).
Цитата:
Это вы поймались. Штука в том, что Толкин ловит всех на эпос в стиле реализма. У него эпические герои бегают уставшие и сомневающиеся, как совершенно неэпические граждане по соседству с читателем, зато Бирнамский Лес ходит строем, а трава в роханской степи всегда зеленая, как того требует постоянный эпитет эпической поэзии.
Может, это мои личные тараканы, но эпичность у Толкина выражена в языке, и я таким образом и воспринимаю эти сцены - не требуя от них реалистичности.
Цитата:
А кино - искусство по определению реалистическое. И фильмы типа "Властелина Колец" приходится снимать эпично.
Похоже, что тут-то собака и порылась: никакой эпичности у Джексона я не вижу. А вижу затянутый до скучности сюжет, с вполне реалитичными деталями. Я не зря привела пример с "Мнхгаузеном": когда он лезет вверх по веревочной лестнице, и никакой пушки там нет, а должна быть, то зритель понимает, что это не ошибка монтажа, это иносказание. И мне это понятно, я реализма тут и не прошу. Но у Джексона нет и этого.
Цитата:
У Толкина эта грань - в дискурсе, у Джексона - в хронотопе.
не уловила, каюсь :)
Цитата:
Секунда Сэма под водой показывается глазами Сэма - долго, долго, страшным утоплением, он ведь плавать не умеет, а на самом деле это миг, вполне реалистично. Но и символично тоже - рука-то вот она, до поверхности чуть, у страха глаза велики. То же самое превращение эпической условности в реализм.
Ага.. дошло. Это иносказание такое... Теперь вижу, что а, видимо, весь фильм трактую (ошибочно) в реалистическом ключе. А воспринимать его надо как аллегорию, как э-э-э... иносказательно, короче. Да, мне это, признаться, не удалось. И видимо, дело безнадежно :)
Цитата:
А Арагорн, выходяшщий с салютом против сотни уруков, так и вообще чистый Роланд :-) хотя драка там сугубо реалистическая
Похоже, именно это смешение (mix) мне и застит глаза. Не могу понять, как к этому относиться: "как всерьез" или "как понарошку" :) У Толкина я воспринимаю это вообще иначе - как "легендарную правду", а у Джексона так воспринять видеоряд не могу.
Цитата:
И, кстати, драки у Джексона тоже нетипично смонтированы,в них присутсвует простое некрасивое рубилово, абсолютно нетеатральное. А взамен семи орков... то есть мавров... на копье - семь стрел в полминуты by Legolas.
Да, наверное, именно это меня и сбивает с толку. Постараюсь обдумать и если удастся, то посмотреть еще раз, "аллегорически".
Цитата:
А что, надо страдать разнообразно? :-)
В кино - да, иначе надоедает. В жизни есть тоже масса однообразных вещей, но мы не можем нажать кнопку "прокрутка" :)
Цитата:
Я вот всегда страдаю одинаково - корчу кислую физиономию, кусаю губы и страдальчески закатываю глаза. Выглядит это, правда, скорее комично.
И я так же, и все, наверное. Может, было бы лучше, если бы Джексон иногда позволял зрителю "отстраненный" взгляд - посмеяться над героями. А такие сцены в 1 части есть только в самом начале.
Цитата:
На мой взгляд, Фродо страдает реалистично
Мне, видимо, остается только пожалеть об этом :) Если бы иносказание в фильме было бы выражено более явно, мне это было бы более понятно.
Н.С. оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 01:33   #37
Alla
Хранительница
 
Аватарка Alla
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
Alla is an unknown quantity at this point
Цитата:
Н.С. пишет:
Да, наверное, именно это меня и сбивает с толку. Постараюсь обдумать и если удастся, то посмотреть еще раз, "аллегорически".
А надо ли? Толкин-то категорически возражал против того, чтобы его роман воспринимали как аллегорию. А раз с кино иначе никак не выходит, то опять же вопрос, при чем тут Толкин?
Alla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 01:52   #38
Н.С.
youngling
 
Аватарка Н.С.
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 151
Н.С. is an unknown quantity at this point
Цитата:
Alla пишет:
А надо ли? Толкин-то категорически возражал против того, чтобы его роман воспринимали как аллегорию. А раз с кино иначе никак не выходит, то опять же вопрос, при чем тут Толкин?
Ну, во-первых, и с кино может выйти иначе, так, как мне (бы) понравилось больше, просто не у Джексона. Может это у меня именно с ним такое несовпадение: мне трудно разделить его видеоряд на "аллегорию" и "реализм". И во-вторых, пускай это будет далеко от Толкина. Если хорошее кино - не жалко. "Мюнхгаузен" тоже далек от своего прототипа, а кино хорошее.
Н.С. оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 02:00   #39
Ингвалл
youngling
 
Аватарка Ингвалл
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Нью-Йорк
Сообщений: 135
Ингвалл is an unknown quantity at this point
Присоединюсь к Кинн

Перед тем, как пойти на третью серию, я посмотрел подряд расширенные версии двух первых серий. Вторая серия в расширенном варианте выигрывает очень сильно: она меня с фильмом примирила.

Фильм мне очень понравился - именно как цельное произведение. Есть, на мой взгляд, моменты неудачные, есть вещи, которые можно было бы сделать лучше - но это мелочи по сравнению с общей картиной.

Опять же, т.н. исторический подход лечит от всякого недовольства фильмом. Если представить себе, что Толкиен описал некие исторические события, а Джексон снял фильм по тем же событиям, воссоздавая их по летописи “Падение властелина колец и возвращение короля“, то претензии пропадают.

А вот подход с другой стороны: я очень доволен и рад, что такой грандиозный фильм (а в плане кинематографии это вещь во многом революционная), сняли именно по Толкиену, а не, скажем, по Желязны.

А некоторые люди, наверное, предпочли бы увидеть вот такой фильм:

http://www.kulichki.com/tolkien/foru...0&pagenumber=2
Ингвалл оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 31.12.03, 02:11   #40
Н.С.
youngling
 
Аватарка Н.С.
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 151
Н.С. is an unknown quantity at this point
Re: Присоединюсь к Кинн

Цитата:
Ингвалл пишет:
Опять же, т.н. исторический подход лечит от всякого недовольства фильмом. Если представить себе, что Толкиен описал некие исторические события, а Джексон снял фильм по тем же событиям, воссоздавая их по летописи “Падение властелина колец и возвращение короля“, то претензии пропадают.
А вот у меня, наоборот, появляются :) Наверное потому, что мне не хочется "подходить исторически". Вот возьмем сцену, где Фродо видит, как цветы оплели голову каменного короля. И восклицает "у короля появилась корона... они не могут побеждать все время" (цитата неточная, поленилась поискать, извините). Я это к чему веду: в жизни можно пройти и не заметить камень и цветочки; можно заметить, но не увидеть это как корону на короле; а можно увидеть, причем именно так увидеть, а не иначе. Вот этого самого - о чем последнем я написала - я у Толкина нахожу, а у Джексона - нет. И мне остальное (сухой исторический остаток) не интересен, вот в чем беда. Или оно там есть, а только я его не вижу, чему готова поверить. Просто захотелось обсудить еще с кем-то... Без наездов.
Н.С. оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 11:26.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.