|
Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах. |
|
Возможности | Вид |
26.06.05, 00:06 | #1 |
На форуме с: 06.2005
Сообщений: 1
|
украинский перевод толкина
|
06.07.05, 13:42 | #3 |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
|
Украинские переводы
Есть два перевода ВК-Алины Немировой и Елены Фешовец,а также пересказ
Мокровольского."Хоббит" переведен Мокровольским-очень весело,почти классика.Фрагменты "Сильма" и нек.стихи переводил Aiwe.Кое-что есть в Библиотеке пана Бильбо .Кое-что из переводов можно найти в укр.разделе форума-см."Хобiтон". Сам я тоже пытался-пока-что не стыдно за пару стихов из ВК,Пролог к ВК,"Историю Арагорна и Арвен" и текст "Друэдайн" из UT.Хотелось бы поучаствовать в переводе "НС"-тем более что начал перевод "Туора.." Правда английский я знаю средненько-построение фраз иногда приводит в недоумение,так что сверяю также по всем доступным русским переводам. Почтой временно не пользуюсь-напишу когда смогу. |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |