30.10.09, 08:31 | #1 |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
|
"Астролябия" vs Толкин
Итак,издательство "Астролябия"(Львов) выпустило уже 4 "официальных" перевода книг Толкина-"Володар Перстенiв","Гобiт","Дiти Гурiна","Сильмарилiон".
Дизайн книг очень хороший-"ВК" в одном томе,иллюстрации в "ДХ",карты в каждой книге. Хуже с переводом. Во всех книгах "il,el" передается как "iл,ел",исключение корень "sil "-"силь". "Гобiта" перевела Олена О'Лiр-перевод вышел не очень художественным,скорее это калька с английского.Гам-Гам Мокровольского пока что лучший. |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |