Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал > Школа Поэтики

Школа Поэтики Для публикации стихов и критики оных.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 30.05.08, 02:44   #41
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Меня тоже. Хотя от поэм его меня отнюдь не трясет. Наоборот.
Но мы ушли в оффт)
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.06.08, 19:30   #42
sco2000
old timer
 
Аватарка sco2000
 
На форуме с: 02.2004
Откуда: Москва
Сообщений: 517
sco2000 is an unknown quantity at this point
Я никак не могу после ремонта разобрать библиотеку, поэтому цитат не будет! Я ведь читала Гавриилиаду и до сих пор помню, как у меня горели уши. Честно говоря мне было стыдно за Пушкина. Насколько я помню он написал эту поэму лет в 17-18. Кстати, в то время в 15 лет детьми уже не были (это насчет стихов Лермонтова, написанных, когда ему было 15 лет). В 16 лет это были уже полностью взрослые люди. Я просто читала про некоторых героев войны 1812 года и с немалым изумлением узнала, что служить они начинали лет в 14-15-16! Правда служить они начинали в конце 18 или в начале 19 века! И это было правилом по крайней мере до 1815 года, может быть до 1820. Позже уже появились военно-учебные заведения и подростки больше уже не служили.
sco2000 оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.06.08, 21:14   #43
ozzi
old timer
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Питер
Сообщений: 1 487
ozzi is an unknown quantity at this point
Гавриилиада (озорная вещица и прекрасный язык, но ничего серьезного, по-моему) написана поэтом в 21 год. Если не ошибаюсь.
ozzi оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.06.08, 21:30   #44
sco2000
old timer
 
Аватарка sco2000
 
На форуме с: 02.2004
Откуда: Москва
Сообщений: 517
sco2000 is an unknown quantity at this point
Я боюсь ошибиться! Но, по моему, эта поэма (вместе с некоторыми другими произведениями) была причиной высылки Александра Сергеевича на юг. Кажется(?) его выслали в 1818 году!
Я просто не могу найти "нужную" литературу и поэтому полагаюсь ТОЛЬКО на память (весьма дырявую)!
sco2000 оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.06.08, 22:04   #45
ozzi
old timer
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Питер
Сообщений: 1 487
ozzi is an unknown quantity at this point
И я боюсь ошибиться. :-) Нет, выслали вроде бы за другое - кажется, за эпиграмму на какое-то высокопоставленное лицо и пр. А за Гавриилиаду на Пушкина лет через семь "дело" завели, хотя он предусмотрительно уничтожил все черновики. На допросы вызывали, но он не признался.
ozzi оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.06.08, 16:29   #46
MayFlower
old timer
 
На форуме с: 03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 669
MayFlower is an unknown quantity at this point
Если вернуться к исходному посту, то Галич поднял очень интересную тему.
Но я сомневаюсь, что существуют талантливые, тем более гениальные книги/кинофильмы, которые пробуждают не "чувства добрые", а "чувства злобные". Не будем же мы говорить, в самом деле, всерьез, что Набоков пропагандировал любовь к нимфеткам, Достоевский предлагал расправляться с упрямыми кредиторами с помощью топора или пистолета, а Лермонтов так жу воспевал демонизм (на самом-то деле ясно, что быть Демоном, Арбениным или даже Печориным - скука смертная, хотя повоображать себя на пару часов Героем нашего времени, особенно в юном возрасте - почему бы нет)?

Но вернемся к "чувствам злобным".
Понятное дело, в число этих книг/фильмов не входят агитки, "созданные" большими талантами - речь идет о талантливых вещах.
Не входят в их число и книги вроде "Окаянных дней" или "Дневника" Зинаиды Гиппиус. Конечно, они переполнены ненавистью и желчью, но причина этих чувств - понятна.
Не входят в их число, по-моему, и ряд знаменитых стихов, статей, рассказов военного времени. Положим, с позиций нашего сегодняшнего дня и вообще мирного времени чувства, которыми нереполнены, к примеру, знаменитое стихотворение Симонова ("Если дорог тебе твой дом") или статьи Эренбурга, нельзя назвать гуманными, но в первые недели войны эти произведения были очень нужны.
Книги вроде "Заводного апельсина" тоже не в счет - ясно ведь, что автор не тождествен герою.
Не считаются и вещи типа "Ивана Грозного" (кинофильм, разумеется), т. е. книги и фильмы, показывающие малоприятных исторических личностей в роли если не стопроцентно положительных благородных, то, по крайней мере, внушающих симпатию и сострадание героев. (Хотя фильм Эйзенштейна здесь не самый удачный пример, ведь он далеко не прост, нет, совсем не прост). В данном случае даже если убийцы и тираны предстают в виде "хороших" людей, все равно писатель, сценарист, режиссер или находит в них симпатичные стороны. или оправдывает их деяния, или истолковывает их дела и поступки с "хорошей" точки зрения, но не восхваляет мучительства, убийства и проч. Если кого-то убивают, то злодеев. врагов, если кто-то страдает от рук "положительного" героя, то он страдает за дело.
MayFlower оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.06.08, 16:53   #47
MayFlower
old timer
 
На форуме с: 03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 669
MayFlower is an unknown quantity at this point
За что сослали Пушкина

"...Между 1818 и 1820 гг. появляются стихотворения "Сказки. Noel" (II, 66), "К Чедаеву" (II, 68) и "Деревня" (II, 82), а также эпиграммы "На Струдзу" и "На Аракчеева" (II, 74, 116). В каждом из них - явная неприязнь не только лично к Александру I и к его ближайшему окружению, но и критика образа правления.
...Конечно, Александру I не были известны не публиковавшиеся при его жизни стихотворения, кроме широко ходивших в списках эпиграмм на Аракчеева, Струдзу и оды "Вольность". В противном случае не миновать бы Пушкину Сибири или Соловков. Не спасли бы никакие хлопоты друзей и почитателей и даже самой императрицы Елисаветы Алексеевны, благоволившей к нему после появления обращенных к ней "Стансов" и особенно стихотворения "К Н.Я. Плюсковой" (II, 68). Поэтому Пушкина за сочинение "возмутительных стихов" лишь перевели (считается, что сослали) на службу в Бессарабию с сохранением денежного содержания в 700 руб. и даже выдав "на руки прогонные деньги" (1000 руб. ассигнациями)".

http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/RUHIST/PUSHKIN1.HTM

Так что и без "Гавриилиады" поводов было достаточно.
Тем более что она была написана позднее:

Пушкин сочинял «Гавриилиаду» в южной ссылке, будучи до крайности раздражен против царя. Это оппозиция монарху,[16] что самим поэтом удостоверено в письме Вяземскому: «Посылаю тебе поэму в мистическом роде — я стал придворным» (XIII, 44).

http://www.panchenko.pushkinskijdom....spx?tabid=2337



Вообще крайне интересная статья:

Обращение к «Войне богов» Парни в данном случае не поможет. Это источник — и не более того. Смысл «Гавриилиады» проясняет национально-культурный контекст, та же церковная и богословская ситуация рубежа 1810—1820-х годов. «Гавриилиада» принадлежит не только эротическому вольнодумству. Поэму, в прямом соответствии с ее темой, можно ввести в рамки русской библеистики, а в ту пору Библия действительно была проблемой, притом насущной и животрепещущей.
Мысль о русском переводе (Библии) возникла только при Александре I, когда в Петербурге обосновалось Библейское общество (президентом его стал все тот же Голицын).[17] Новый Завет по-русски вышел в 1820 году.

В интриге против Голицына, а значит, и против русской Библии была обыкновенная карьерная корысть, прежде всего у Аракчеева. Для нашей темы важны мнения Шишкова, от корысти свободные. Его, конечно, не устраивало само разделение языков на славянский и «природный». Но в переводе он видел и «умаление» церкви, низведение веры до уровня театра. Аргументы Шишкова сводятся к следующему: простонародье, получив для домашнего чтения русскую Библию, наверное унизит ее; она будет измарана, изодрана, будет валяться под лавками. Простонародье не сумеет понять смысла Писания без надлежащих толкований. От перевода не приходится ждать ничего иного, кроме как ересей и расколов.
«Гавриилиада» — это и есть простонародное, «похабное» богословствование, наглядное подтверждение резонности опасений Шишкова. Евангельский сюжет изложен здесь по-русски, на «природном» языке. «Искреннее и точное желание» царя исполнено, а результат плачевен.
MayFlower оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.06.08, 17:47   #48
ozzi
old timer
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Питер
Сообщений: 1 487
ozzi is an unknown quantity at this point
Спасибо, MayFlower. Тема действительно очень интересная. Я писала выше, что в общем согласна с Галичем. Но когда писала, в голове все время звучало симоновское: "Сколько раз увидишь его, Столько раз его и убей!" По-моему, это все-таки поэзия, и хорошая.
ozzi оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.06.08, 18:00   #49
MayFlower
old timer
 
На форуме с: 03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 669
MayFlower is an unknown quantity at this point
Конечно, это очень сильная поэзия, раз мы оба ее помним и цитируем без труда. (Конъюнктурные стихи у Симонова тоже есть, да только кто же их цитирует?) (Мне почему-то данный стих, точнее, цитируемая пара строк то и дело лез в голову во время просмотра "Властелина Колец", как и другие знаменитые подходящие к случаю цитаты, при этом звучал он, понятно, при появлении главзлодеев и непременно с ехидной интонацией).
MayFlower оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.06.08, 23:02   #50
ozzi
old timer
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Питер
Сообщений: 1 487
ozzi is an unknown quantity at this point
О том, что пушкинская поэма - "простонародное богословствование", мне и в голову прийти не могло, :-) хотя ведь ничего невозможного в таком утверждении нет. (Пожалуй, я слишком поверхностно ее читала и слишком несерьезно к ней отнеслась. Не оценила в должной мере.)
А насчет Лермонтова - не в бровь, а в глаз. Я после того, как в 10-м классе проглотила полное собрание сочинений (стукнуло же меня что-то!), всю жизнь горячо любила его поэзию. А сейчас стала разбираться - действительно, именно юный возраст во многом определил мое восприятие...
ozzi оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 06.06.08, 14:54   #51
MayFlower
old timer
 
На форуме с: 03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 669
MayFlower is an unknown quantity at this point
Ну, как-никак Панченко - профессионал, наследник Лихачева, ему и книги в руки.

Что до Лермонтова, то здесь, думаю, дело вот в чем: восприятие портят именно его юношеские стихи, составляющие значительную часть его наследия, ведь он начал писать очень рано. Если б он не погиб в 27 лет, возможно, он написал бы гораздо больше зрелых стихов и поэм, возможно, он переключился бы на прозу, но в любом случае наше восприятие Лермотова было бы иное. К тому же его романтические ранние вещи как раз очень близки подросткам.. Возможно, с Михаилом Юрьевичем произошло то же, что с Н. Гумилевым, которого многие читают чуть ли не "поэтом для гимназистов", а все оттого, что он погиб слишком рано. Но одно дело - знаменитый "Жираф" или "Конкистадоры", при всех поэтических достоинствах это что-то вроде Г. Эмара в поэзии, другое дело - "Шестое чувство" или "Заблудившийся трамвай". Первое - о "мире романтики" (книжной), второе - "о жизни". Кстати, не то на этом Форуме не то где-то еще был разговор об языке Ефремова и Грина как "языке перевода": да, именно здесь. Так вот, многие, особенно ранние стихи Гумилева производят впечатление перевода или впечатлений иностранца, в т.ч. и те, где он пишет вроде бы о России, таков, к примеру, его "Городок".

Вот Марине Ивановне Цветаевой в этой области повезло, из ее ранних стихов больше известны самые талантливые, другие при советской власти просто не печатались. Когда в середине или конце 90-х вышло ее собрание сочинений, в том числе ранние стихотворные сборники - "Вечерний альбом" и другой, не помню, как он называется, я не поверила своим глазам: как поэт такого дара мог (могла) писать "такое" даже в 16-17 лет, ведь ясно, что все эти "деточки", "эльфочки" и проч. - проявления не самого лучшего вкуса. А потом вспомнила Лермонтова, и.. все встало на место.
MayFlower оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 06.06.08, 15:42   #52
Хелик
old timer
 
Аватарка Хелик
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
Хелик is an unknown quantity at this point
Кстати, у Пушкина сегодня день рожденья!
Вспомним добрым словом хорошего человека!
Хелик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 06.06.08, 15:48   #53
MayFlower
old timer
 
На форуме с: 03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 669
MayFlower is an unknown quantity at this point
С днем рождения!
MayFlower оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 06.06.08, 19:19   #54
ozzi
old timer
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Питер
Сообщений: 1 487
ozzi is an unknown quantity at this point
С днем рождения! С Пушкиным мы знакомимся в самом раннем детстве и он сопутствует нам фактически всю жизнь...
ozzi оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 16:24.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.