Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал

Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 30.11.09, 17:19   #1
Хоттабыч
old timer
 
На форуме с: 10.2007
Откуда: Овраг за Дорогомилово
Сообщений: 724
Хоттабыч is an unknown quantity at this point
The Legend of Sigurd and Gudrun

Уважаемые существа, кто читал "The Legend of Sigurd and Gudrun" и какие у Вас впечатления?
Хоттабыч оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.11.09, 18:29   #2
Хоттабыч
old timer
 
На форуме с: 10.2007
Откуда: Овраг за Дорогомилово
Сообщений: 724
Хоттабыч is an unknown quantity at this point
Вопрос к экспертам: действительно ли "Легенда" целиком вышла из-под пера Профессора, или сын тоже руку приложил?
Хоттабыч оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.09, 21:29   #3
Хоттабыч
old timer
 
На форуме с: 10.2007
Откуда: Овраг за Дорогомилово
Сообщений: 724
Хоттабыч is an unknown quantity at this point
Удивительно, что на форуме, кишащем толкинистами, книгу Профессора, опубликованную несколько месяцев назад, никто не читал. Или читал, но мнения о ней не составил. Или мнение составил, но поделиться им не хочет. Придётся самому идти в библиотеку.
Хоттабыч оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.12.09, 13:01   #4
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Врать не буду, так и не прочитал.
Хотя получил текст ещё до выхода книги. Улллл.
На Новогодних займусь.
Кстати, я тогда же выкладывал книгу в электронном виде. Кому надо - пишите, пришлю ссылку.
Она дана в перевод лучшему переводчику, так что, если выйдет на русском языке - то пальчики оближем. Подмиг. ул.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 06.12.09, 00:35   #5
Liberis
old timer
 
Аватарка Liberis
 
На форуме с: 07.2004
Откуда: Eire, Korkovschina
Сообщений: 1 290
Liberis is an unknown quantity at this point
Ага. А я решила, что на день рождения себе подарю...Вот тогда, о Хоттабыч, мы с вами и побеседуем:)
Liberis оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 14.12.09, 22:06   #6
Хоттабыч
old timer
 
На форуме с: 10.2007
Откуда: Овраг за Дорогомилово
Сообщений: 724
Хоттабыч is an unknown quantity at this point
Добрёл до библиотеки, и вот читаю.
Приятный сюрприз: язык практически современный, так что читается просто. Второй приятный сюрприз - неплохой комментарий (кажется, самого профессора?). По (поэтической) форме, по-моему, близко к песням Эдды, но по содержанию (первая часть) почти исключительно по "Саге о Вёльсунгах", кроме кусков (история с выдрой - исходное проклятие золота нифлунгов, но это наверное по Младшей Эдде; история с Регином и фафниром) - это частично из Эдды. Самое интересное и прелестное, что и способ изложения "эддический", а не саговый, т.е. нет "рациональных" эксплицитных связок между сценами и отношениями персонажей - их надо вычислять. В сагах ведь всё очень последовательно и обстоятельно, почти как в современном романе, а в песнях Эдды повествование немжожко "рваное". Я подозреваю, что часть о Гудрун будет ближе к Эдде, там ведь очень обстоятельные песни об Атли, но посмотрим. В общем, наслаждаюсь.
Хоттабыч оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.12.09, 04:37   #7
Хоттабыч
old timer
 
На форуме с: 10.2007
Откуда: Овраг за Дорогомилово
Сообщений: 724
Хоттабыч is an unknown quantity at this point
Чудеса тут какие-то творятся. Дочитал я книгу, изложил свои впечатления, через день глядь - моего поста как не бывало. Более того, исчез и ответ Liberis. У кого-нибудь из почтенных существ есть гипотезы о происходящем с сайтом?
Вторая попытка - сокращённый вариант.
По поводу лёгкости и сoвременности языка я, признаюсь, погорячился. Подвело общее впечатление - прекрасная поэзия, - поэтому и возникло впечатление лёгкости. Поэзия, по моему ограниченному пониманию, не скальдическая, а "эддическая" - не знаю, как лучше указать на сходство с песнями Старшей Эдды. (Об образцах сужу, естественно, по русским переводам Лит Пам).
Комментарии при ближайшем рассмотрении оказались не Профессора, а сына. От Профессора - кусочки лекции, использованные в предисловии.
Очень поэтична, мила, трогательна Брюнхильд (Профессор замечательно заполнил лакуны Старшей Эдды - там ведь большой кусок рукописи сгинул). Кроме того, она выглядит скорее жертвой интриг матери Гудрун и легкомыслия Сигурда, а не ревниво-сварливой дамой, как в Песни о Нибелунгах. А Гудрун у Профессора так же несимпатична, как Кримхильда второй половины ПН, и так же схематична, как в довольно отрывочных песнях СЭ. Интересно, что Брюнхильд у Профессора в результате оставляет впечатление весьма "потусторонней" барышни (такое у меня впечатление), чего в ПН, кажется, вовсе нет (обычная королевна), а в СЭ только намёк (на её валькирьино происхождение). В результате (опять-таки имхо), как-то навеян фольклорный мотив "мёртвой невесты", которая, как известно, до добра не доводит.
О Хёгни/Хагене и альвах/эльфах/цвергах повторять не буду, чтобы своим невежеством не огорчать Liberis, в пропавших постах мне уже было указано.
Хоттабыч оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 14:13.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.