Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Вопросы и ответы

Вопросы и ответы Место, где можно задать вопрос и получить ответ о Дж.Р.Р.Толкиене, о его книгах, о Средиземье и Валиноре, о толкинистах и их делах, а также об Арде-на-Куличках

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 09.04.04, 17:17   #1
Helgi of Lipetsk
old timer
 
Аватарка Helgi of Lipetsk
 
На форуме с: 03.2004
Откуда: Великое Зеленолесье, а вы что подумали???
Сообщений: 291
Helgi of Lipetsk is an unknown quantity at this point
Dark Lord

Замечено ли в английском языке словосочетание "Dark Lord" или что-то похожее до Толкина? Если похожее было -- то что именно? Кроме слова "Lord" (Господь) как такового, естественно.
Helgi of Lipetsk оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 09.04.04, 19:09   #2
Остогер
Хранитель
 
Аватарка Остогер
 
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 673
Остогер is an unknown quantity at this point
Разве "Dark Lord" - это не князь тьмы?
Остогер оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.04.04, 16:08   #3
Helgi of Lipetsk
old timer
 
Аватарка Helgi of Lipetsk
 
На форуме с: 03.2004
Откуда: Великое Зеленолесье, а вы что подумали???
Сообщений: 291
Helgi of Lipetsk is an unknown quantity at this point
Разве "Dark Lord" - это не князь тьмы?

В Синодальной Библии нет словосочетания "князь тьмы". Откуда оно? В Библии Короля Якова не встречается "dark lord". Самое близкое понятие, что я сумел в этих источниках найти - "князь мира сего" (the prince of this world). Вопрос остается открытым.
Helgi of Lipetsk оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.04.04, 08:51   #4
Helgi of Lipetsk
old timer
 
Аватарка Helgi of Lipetsk
 
На форуме с: 03.2004
Откуда: Великое Зеленолесье, а вы что подумали???
Сообщений: 291
Helgi of Lipetsk is an unknown quantity at this point
The Lord of the Flies

Вот еще интересно -- тоже в применении к дьяволу, и тоже с использованием слова "Lord" с большой буквы. Вроде бы это дословный перевод имени "Вельзевул", но когда такое словосочетание появилось в английском языке? Только ли с Голдингом, или раньше тоже было?
Helgi of Lipetsk оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.04.04, 10:46   #5
Alla
Хранительница
 
Аватарка Alla
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
Alla is an unknown quantity at this point
OED:
lord, n

12. a. Forming part of various official titles, e.g. Lord (High) Admiral, Lord Chamberlain, Lord (High) Chancellor, Lord Chief Justice, Lord High Commissioner, Lord Deputy, Lord Marshal, Lord President, Lord Privy Seal, Lord Treasurer, Lord Warden, etc., for which see the second member in each case. †Lord (High) General, a commander-in-chief (obs.). Lord-rector, an honorary title for the elected chief in certain Scotch Universities; hence Lord-rectorship. Also Lord-lieutenant, Lord Mayor.

d. Lord of the Flies, a name for Beelzebub [tr. Heb. ba'al-zSbhGbh: see Beelzebub]; also, used allusively of the book (1954) by William Golding (1911– ) of the same name, in which a group of schoolboys marooned on an uninhabited tropical island revert to savagery and primitive ritual. (Use in quot. 1971 is joc.)
1931 A. Huxley Cicadas 37 But 'tis the shitten Lord of Flies Who with his loathsome bounties now fulfils On us their prayers.
1948 I Ape & Essence (1949) 69 Such+is the inscrutable justice of the Lord of Flies. Ibid. 90 The Lord of Flies, who is also the Blowfly in every individual heart.
1965 Listener 24 June 933/1 The ship's figurehead+, removed from its place by the children, becomes a kind of Lord of the Flies.
1967 J. Blackburn Flame & Wind ii. 72 Beelzebub—the Lord of the Flies—the Prince of the Hebrew devils.
1969 I. & P. Opie Children's Games 13 Such accounts+have+influenced educational practice+leading us to believe that a Lord of the Flies mentality is inherent in the young. 1971 Guardian 9 Feb. 8/4 Instead of the orgasmic moment, we arrive at Mr Neville's playtime: the lord of the flies.
Alla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.04.04, 16:37   #6
Helgi of Lipetsk
old timer
 
Аватарка Helgi of Lipetsk
 
На форуме с: 03.2004
Откуда: Великое Зеленолесье, а вы что подумали???
Сообщений: 291
Helgi of Lipetsk is an unknown quantity at this point
Спасибо. Значит, "Повелитель Мух" встречалось и прежде, и по 1-му значению "Dark Lord" переводится просто как Темный Владыка... А нет ли в OED чего-нибудь именно о варианте "Dark Lord"?
Helgi of Lipetsk оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.04.04, 19:24   #7
Alla
Хранительница
 
Аватарка Alla
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
Alla is an unknown quantity at this point
Цитата:
Helgi of Lipetsk пишет:
А нет ли в OED чего-нибудь именно о варианте "Dark Lord"?
Увы, нет. Но просто "Lord":
7. a. As a title of Jesus Christ. Commonly our Lord (now often with capital O); also the Lord.

Соответственно, "Dark Lord" вполне можно расценивать как его противоположность.
Если хотите всю словарную статью (она огромная), напишите ПМку, я скопирую.
Alla оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.04.04, 11:25   #8
Остогер
Хранитель
 
Аватарка Остогер
 
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 673
Остогер is an unknown quantity at this point
Dark Lord (also known as an Evil Overlord) is a name often used to talk about a villain with evil henchmen, especially when the real name is thought to bring bad luck. Such a villain usually seeks to rule the world, galaxy, or universe.

In "religious orders" (as opposed to entertainment literature) contexts, it usually means Satan or other similar entities who hold power over lesser fiendish creatures and seek to disrupt the comfort and lives of people, sometimes tragically, and definitely maliciously.


http://en.wikipedia.org/wiki/Dark_Lord
Остогер оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.04.04, 09:40   #9
Helgi of Lipetsk
old timer
 
Аватарка Helgi of Lipetsk
 
На форуме с: 03.2004
Откуда: Великое Зеленолесье, а вы что подумали???
Сообщений: 291
Helgi of Lipetsk is an unknown quantity at this point
Цитата:
Остогер пишет:
Dark Lord (also known as an Evil Overlord)
Это, конечно, очень благородно... Но, видимо, уже целиком и полностью обязано влиянию Толкина.
Helgi of Lipetsk оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.04.04, 16:52   #10
Сергей Худиев
youngling
 
Аватарка Сергей Худиев
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 56
Сергей Худиев is an unknown quantity at this point
ошибка



[] Увещание.

"Желательно, чтобы ваши сообщения были содержательны, а также интересны многим, а лучше - большинству читателей. Поэтому не рекомендуется писать сообщения в одну-две строки, или сообщения наподобие "я тоже так думаю", "согласен", "ха-ха", "5 баллов!", "Я вернулся!" и т.п. "

Остогер.

Сергей Худиев оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 10:06.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.