Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал > Школа Поэтики

Школа Поэтики Для публикации стихов и критики оных.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 07.02.07, 20:43   #1
Фомори
 
Аватарка Фомори
 
На форуме с: 02.2007
Сообщений: 9
Фомори is an unknown quantity at this point
Этот город

Этот город.

В моём городе нету света,
В моём городе нету тьмы.
В моём городе,призрачно-бледном,
Нет людей.Остались лишь сны.

Они бродят тихонько по скверам,
По пустынным домам,площадям,
Они тихи и призрачно-серы,
Не ведут они счёт своим дням.

Что им время?Постылые звуки.
Что им небо?Пустое бельмо.
Только тянут к живым свои руки,
Жаждут их утащить в свой мир снов.

Коль дотронулись - всё,ты потерян.
Хуже нету печальной судьбы,
Люди глупо в их силу не верят,
И уходят,уходят во сны.

Там тепло и спокойно.Там тихо.
В мире серых,потерянных лиц,
Только пульс колотится лихо,
Неуклонно падая вниз....
Фомори оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 13.02.07, 20:58   #2
cosinus
old timer
 
На форуме с: 11.2005
Сообщений: 1 164
cosinus is an unknown quantity at this point
Хорошо. И актуально.

Про многих из нас.
cosinus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 20.02.07, 15:35   #3
Крисс
old timer
 
Аватарка Крисс
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 257
Крисс is an unknown quantity at this point
Тихий Город Макса Фрая...

Совпадение точное. Здорово!
Крисс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 20.02.07, 17:24   #4
Melna Nakts
youngling
 
Аватарка Melna Nakts
 
На форуме с: 08.2005
Откуда: г. Москва
Сообщений: 154
Melna Nakts is an unknown quantity at this point
Крисс, читаешь мысли! =) Я как раз перечитывала, недавно книгу, очень-очень "фраевское" настроение у стихотворения получилось.

Ахтунг, мое чайниковское имхо =) :
*тихим-тихим шепотом* Сбилась на строчке "Жаждут.." Может ее как-нибудь можно переделать?
Melna Nakts оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.02.07, 19:30   #5
Liberis
old timer
 
Аватарка Liberis
 
На форуме с: 07.2004
Откуда: Eire, Korkovschina
Сообщений: 1 290
Liberis is an unknown quantity at this point
Интересный случай, когда налицо чувство, хорошие образы, хорошая тема, вообще хороший замысел - но ужасающе скверный язык сводит все на нет.

Прежде всего "нету" многократно повторяемое придает речи какой-то блатноватый что-ли оттенок, который, кажется мне, здесь не уместен.

Во вторых "тихонько" и "тихо" в одном четверостишьи - это как-то черезчур.

В третьих хотя формально ритм соблюден (почти), но во многие строчки впихано столько дробных слов, что они звучат почти как частушки (что с серьезным настроем стиха не гармонирует). Например: "Жаждут их утащить в свой мир снов." Эта строчка вообще вызывает мысли о "страшшном страшшном ужжассе".

Вообще цельности стилистики не хватает. Но простонародные формы, то высокие - сбивает! (Высокие - это я о "во сны").

Самый сильный, самый удачный катрен - последний.

Надобы взять и переработать этот стих. Замысел того заслуживает. Я понимаю, что часто бывает так - уж что написалось, то и написалось. Но ведь можно же вернуться, скажем, через месяц и привести текст в порядок на свежую голову.

С уважением
Либерис
Liberis оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.02.07, 20:17   #6
cosinus
old timer
 
На форуме с: 11.2005
Сообщений: 1 164
cosinus is an unknown quantity at this point
Либерис, думаю, если в городе нету света, с этим ничего не поделашь. :)

А если без шуток, то на мой вкус у собственно "нету" вполне естественный привкус. Бытовой, да. Нету в этом "нету" ничего такого, имхо. Другое дело, что вся строчка "в мОем городе нЕту света", с упоминанием С.Моема, не очень читается, на глаз. Однако, если её прочесть вслух, так как надо, с ударением на "мо`Ём", звучит нормально.

"Тихонько" и "тихо" - а в чём проблема? В многих языках нет такой системы суффиксов и окончаний, как в славянских (в русском, в частности). Поэтому там как слово "тихо" было, так и останется, будет лишь с прибавлением уточнения, вроде "менее тихо". Ну, всё равно, в русском есть "тихонечко", "тишайше", "тихонько", "потихоньку". Впрочем, тут я, возможно, просто не догнал.

"Только тянут к живым свои руки,
Жаждут их утащить в свой мир снов."

Ну, здесь я ничего не могу поделать, и тут с Либерис хоть как-то поспорить у меня не выйдет. Эти Тольки, которые тянут свои, заметьте, свои собственные руки к живым, жаждя их (руки, очевидно) утащить в свой (а то чей же) мир снов! Нет, не надо думать об этом, а то не уснёшь.

"Они тихи и призрачно-серы,
Не ведут они счёт своим дням."

Они, они. Никто, только `Они, с ударением, как в слове "кони", на 1й слог. Хотя, опять же, при декламации, это скрадывается, безусловно. К тому же, в русском ударение в известной степени плавающее.

(Вообще, хорошо, когда народ подтягивается помусолить стихи другого, не свои.)

Как мне кажется (я верю в это), автор будет активно прогрессировать. Есть все предпосылки. Может, и не стоит переделывать, мусолить (автор, имхо, работал над этим стихом, пржде чем показывать), а просто писать еще, с каждым разом всё лучшЕй и лучшЕй...
cosinus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.02.07, 11:30   #7
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
"Только пульс колотится лихо,
Неуклонно падая вниз...."

"Волны перекатывались через мол, и падали вниз стремительным домкратом." (с) Ильф и Петров, "12 стульев".

В моём городе нету света,
Отопления тоже нету,
Перебои с горячим водоснабжением,
И канализации нет.
(Почти авторская рифма из первой строфы)

Нет дорог, телефонов, улиц,
Нет людей, Интернета, крыс,
Переходов подземных, куриц,
И собаки в нем не дрались.

Этот город не был покинут
После страшных болезней, войн,
Этот город не был воздвигнут
На костях крепостных рабов...

Просто спал я на левом бОке (Ул.)
И приснилось черт знает что.
Я отлил это что-то в ... строки
И повесил здесь на обозрение всем.

С уважением.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.02.07, 14:49   #8
Крисс
old timer
 
Аватарка Крисс
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 257
Крисс is an unknown quantity at this point
*упала под стол*

John, ну вы даете....
Крисс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.02.07, 23:24   #9
cosinus
old timer
 
На форуме с: 11.2005
Сообщений: 1 164
cosinus is an unknown quantity at this point
(Джон, а мне стихи Злого Великана понравились. Рискну прохрипеть ещё)

В нашем городе, ваша светлость,
Всё в порядке с теплом, даже свет есть.
Не болеют ни гриппом, ни тифом,
Но страдают отсутствием Рифм.

И когда после глупых пародий
Смысл стиха отупляется, вроде,
То потом, тех пародий после,
Смысл стиха потеряется вовсе.

То есть, поэта в известную субстанцию макая -
Имея представление о предмете,
Не убивая словом, и не потакая,
Помните о цели: ценном совете.
cosinus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.02.07, 07:15   #10
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Правильный вопрос можно задать лишь зная большую часть ответа. (с) Шекли.

Дело в том, Косинус, что корректировать/редактировать/советы давать имеет смысл в том случае, когда _большая_ часть текста (примерно от 85% и выше) - действительно хороша. Иначе...
Какой смысл, например, исправлять "Муравьевский Дей" (см. соотв. тред)? Он хорош именно своей нетронутой глупостью, "распуколкой души". :)
Так и.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить


Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 12:28.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.